Isaiah 3:5
 Isaiah 3:5 
New International Version (©2011)
People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.

New Living Translation (©2007)
People will oppress each other--man against man, neighbor against neighbor. Young people will insult their elders, and vulgar people will sneer at the honorable.

English Standard Version (©2001)
And the people will oppress one another, every one his fellow and every one his neighbor; the youth will be insolent to the elder, and the despised to the honorable.

New American Standard Bible (©1995)
And the people will be oppressed, Each one by another, and each one by his neighbor; The youth will storm against the elder And the inferior against the honorable.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the youth will act arrogantly toward the elder, and the worthless toward the honorable.

International Standard Version (©2012)
People will oppress one another— It will be man against man and neighbor against neighbor. The young will be disrespectful to the old, and the worthless to the honorable.

NET Bible (©2006)
The people will treat each other harshly; men will oppose each other; neighbors will fight. Youths will proudly defy the elderly and riffraff will challenge those who were once respected.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
People will oppress each other, and everyone will oppress his neighbor. The young will make fun of the old, and common people will make fun of their superiors.

King James 2000 Bible (©2003)
And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

American King James Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable.

American Standard Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Douay-Rheims Bible
And the people shall rush one upon another, and every man against his neighbour: the child shall make it tumult against the ancient, and the base against the honourable.

Darby Bible Translation
And the people shall be oppressed one by the other, and each by his neighbour; the child will be insolent against the elder, and the base against the honourable.

English Revised Version
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable.

Webster's Bible Translation
And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the elder, and the base against the honorable.

World English Bible
The people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Young's Literal Translation
And the people hath exacted -- man upon man, Even a man on his neighbour, Enlarge themselves do the youths against the aged, And the lightly esteemed against the honoured.

Matthew Henry's Concise Commentary

3:1-9 God was about to deprive Judah of every stay and support. The city and the land were to be made desolate, because their words and works had been rebellious against the Lord; even at his holy temple. If men do not stay themselves upon God, he will soon remove all other supports, and then they must sink. Christ is the Bread of life and the Water of life; if he be our Stay, we shall find that is a good part not to be taken away, Joh 6:27. Here note, 1. That the condition of sinners is exceedingly woful. 2. It is the soul that is damaged by sin. 3. Whatever evil befals sinners, be sure that they bring it on themselves.


Pulpit Commentary

Verse 5. - And the people shall be oppressed, etc.; rather, shall oppress each man his fellow, and each man his companion. This would be no new thing (see Isaiah 1:17, 21, 23), but perhaps might be more widely spread, having passed from the upper classes to the lower ones, as is usual with vices. The child; rather, the youth. Shall behave himself proudly; or, insolently. The respect for age inculcated by the Law (Leviticus 19:32) shall disappear. Youths shall set at naught the counsel of the aged. The spirit of Rehoboam shall prevail over that of Solomon, with the usual result - rashness, recklessness, and failure. And the base, etc. Respect for station shall likewise disappear. The dregs of the people shall grow insolent towards those above them in the social scale; and thus the old social order shall be inverted.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the people shall be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbour,.... There being no governors, or such as were unfit for government, no decorum was kept and observed, but a mere anarchy; and so everyone did as he pleased, as when there was no king in Israel; and everyone rushed into the house of his neighbour, and plundered his goods; this was the case of Jerusalem, at the time of the siege, it abounding with robbers and spoilers:

the child shall behave himself proudly against the ancient; show no respect to them, nor honour them, as the law requires in Leviticus 19:32 but behave insolently towards them; and so the Jews say (d), that when the son of David is come, as he now would be, young men shall make ashamed the faces of old men, and old men shall stand before young men:

and the base against the honourable; persons of a mean birth and extract would rise up against and insult such as were men of families and fortune, of noble birth and of high degree.

(d) T. Bab. Sanhedrin, fol. 97. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. The anarchy resulting under such imbecile rulers (Isa 3:4); unjust exactions mutually; the forms of respect violated (Le 19:32).

base—low-born. Compare the marks of "the last days" (2Ti 3:2).


Isaiah 3:5 Parallel Commentaries

Isaiah 3:5 NIV
Isaiah 3:5 NLT
Isaiah 3:5 ESV
Isaiah 3:5 NASB
Isaiah 3:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment against Judah and Jerusalem
4And I will give children to be their princes, and babes shall rule over them. 5And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honorable. 6When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, You have clothing, be you our ruler, and let this ruin be under your hand: …

Isaiah 9:19 By the wrath of the LORD Almighty the land will be scorched and the people will be fuel for the fire; they will not spare one another.
Jeremiah 9:3 "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.
Micah 7:3 Both hands are skilled in doing evil; the ruler demands gifts, the judge accepts bribes, the powerful dictate what they desire-- they all conspire together.