Jeremiah 9:3
 Jeremiah 9:3 
New International Version (©2011)
"They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
"My people bend their tongues like bows to shoot out lies. They refuse to stand up for the truth. They only go from bad to worse. They do not know me," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
"They bend their tongue like their bow; Lies and not truth prevail in the land; For they proceed from evil to evil, And they do not know Me," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They bent their tongues like their bows; lies and not faithfulness prevail in the land, for they proceed from one evil to another, and they do not take Me into account. This is the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
They use their tongues like a bow. Lies rather than truth fly throughout the land. They progress from one evil to another, and they don't know me," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
The LORD says, "These people are like soldiers who have readied their bows. Their tongues are always ready to shoot out lies. They have become powerful in the land, but they have not done so by honest means. Indeed, they do one evil thing after another and do not pay attention to me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They use their tongues like bows that shoot arrows. Lies and dishonesty rule the land. They go from one evil thing to another, and they don't know me," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, says the LORD.

American King James Version
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth on the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, said the LORD.

American Standard Version
And they bend their tongue, as it were their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And they have bent their tongue, as a bow, for lies, and not for truth: they have strengthened themselves upon the earth, for they have proceeded from evil to evil, and me they have not known, saith the Lord.

Darby Bible Translation
And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah.

English Revised Version
And they bend their tongue as it were their bow for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.

World English Bible
They bend their tongue, [as it were] their bow, for falsehood; and they are grown strong in the land, but not for truth: for they proceed from evil to evil, and they don't know me, says Yahweh.

Young's Literal Translation
And they bend their tongue, their bow is a lie, And not for stedfastness have they been mighty in the land, For from evil unto evil they have gone forth, And Me they have not known, An affirmation of Jehovah!

Matthew Henry's Concise Commentary

9:1-11 Jeremiah wept much, yet wished he could weep more, that he might rouse the people to a due sense of the hand of God. But even the desert, without communion with God, through Christ Jesus, and the influences of the Holy Spirit, must be a place for temptation and evil; while, with these blessings, we may live in holiness in crowded cities. The people accustomed their tongues to lies. So false were they, that a brother could not be trusted. In trading and bargaining they said any thing for their own advantage, though they knew it to be false. But God marked their sin. Where no knowledge of God is, what good can be expected? He has many ways of turning a fruitful land into barrenness for the wickedness of those that dwell therein.


Pulpit Commentary

Verse 3. - And they bend their tongues, etc.; rather, and they bend their tongue as their bow of falsehood, and they use not their valor in (literally, according to) good faith. There is a sad, stern irony in these words, which remind us of Isaiah's (Isaiah 5:22) "valiant men - for drinking wine" and of our own prophet's repetition of himself in Jeremiah 22:10, "Their valor is - untruth." A less pointed form of the same figurative statement is that of the psalmist in Psalm 64:3. Upon the earth; rather, in the land. The Authorized Version pays very little regard to the context in its rendering of the ambiguous word erec.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they bend their tongues like their bow for lies,.... Their tongues were like bows, and their lying words like arrows, which they directed against persons to their injury; see Psalm 11:2, or, "like their deceitful bow" (p); to which the Targum agrees,

"they teach their tongues words of falsehood, they are like to a deceitful bow.''

Most agreeably to the accents the words may be rendered, "they bend their tongues, their bow is a lie" (q); either deceitful, or carries a lie in it, and shoots one out of it:

but they are not valiant for the truth upon the earth; which a man should do everything for, and nothing against; and which he should earnestly contend for, and not part with or give up at any rate; not only for the truth of doctrine, for faith, as the Targum; for the doctrine of faith, the truth of the Gospel, and as it is in Christ; but for truth between man and man, for veracity, rightness, and integrity: for they proceed from evil to evil; from one sin to another, growing worse and worse, as wicked men and deceivers usually do. Kimchi observes, it may be interpreted, as of evil works, so of the evil of punishment, from one evil of the enemy to another; or this year they are smitten with blasting, another with mildew, or with the locust, and yet they turn not from their evil ways:

and they know not me, saith the Lord; the God of truth, and without iniquity, and who will severely punish for it; they did not serve and worship him as the only Lord God. The Targum is,

"the knowledge of my fear they learned not.''

(p) "veluti acum falsum", Munster; "quasi arcum mendacii", V. L. (q) "Et tetenderunt linguam suam, arcus ipsorum mendacium est", De Dieu; "qui tendunt linguam suam, arcus eorum est mendacium", Schmidt. Approved by Reinbeck. De Accent. Heb. p. 437.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. bend … tongues … for lies—that is, with lies as their arrows; they direct lies on their tongue as their bow (Ps 64:3, 4).

not valiant for … truth—(Jer 7:28). Maurer translates, "They do not prevail by truth" or faith (Ps 12:4). Their tongue, not faith, is their weapon.

upon … earth—rather, "in the land."

know not me—(Ho 4:1).


Jeremiah 9:3 Parallel Commentaries

Jeremiah 9:3 NIV
Jeremiah 9:3 NLT
Jeremiah 9:3 ESV
Jeremiah 9:3 NASB
Jeremiah 9:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Continual Tears
1Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people! 2Oh that I had in the wilderness a lodging place of wayfaring men; that I might leave my people, and go from them! for they be all adulterers, an assembly of treacherous men. 3And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth on the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, said the LORD.

1 Corinthians 15:34 Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God--I say this to your shame.
Leviticus 19:11 "'Do not steal. "'Do not lie. "'Do not deceive one another.
Judges 2:10 After that whole generation had been gathered to their ancestors, another generation grew up who knew neither the LORD nor what he had done for Israel.
1 Samuel 2:12 Eli's sons were scoundrels; they had no regard for the LORD.
Psalm 64:3 They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.
Isaiah 1:3 The ox knows its master, the donkey its owner's manger, but Israel does not know, my people do not understand."
Isaiah 3:5 People will oppress each other-- man against man, neighbor against neighbor. The young will rise up against the old, the nobody against the honored.
Isaiah 6:5 "Woe to me!" I cried. "I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty."
Isaiah 59:4 No one calls for justice; no one pleads a case with integrity. They rely on empty arguments, they utter lies; they conceive trouble and give birth to evil.
Isaiah 59:13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, inciting revolt and oppression, uttering lies our hearts have conceived.
Jeremiah 4:22 "My people are fools; they do not know me. They are senseless children; they have no understanding. They are skilled in doing evil; they know not how to do good."
Jeremiah 5:4 I thought, "These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God.