New International Version (©2011) I will be careful to lead a blameless life-- when will you come to me? I will conduct the affairs of my house with a blameless heart.New Living Translation (©2007) I will be careful to live a blameless life--when will you come to help me? I will lead a life of integrity in my own home. English Standard Version (©2001) I will ponder the way that is blameless. Oh when will you come to me? I will walk with integrity of heart within my house; New American Standard Bible (©1995) I will give heed to the blameless way. When will You come to me? I will walk within my house in the integrity of my heart. King James Bible (Cambridge Ed.) I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. Holman Christian Standard Bible (©2009) I will pay attention to the way of integrity. When will You come to me? I will live with a heart of integrity in my house. International Standard Version (©2012) I will pay attention to living a life of integrity— when will I attain it? I will live with integrity of heart in my house. NET Bible (©2006) I will walk in the way of integrity. When will you come to me? I will conduct my business with integrity in the midst of my palace. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Do not turn your face from me in the day of my affliction, but bend your ear to me in the day that I call you and answer me quickly! GOD'S WORD® Translation (©1995) I want to understand the path to integrity. When will you come to me? I will live in my own home with integrity. King James 2000 Bible (©2003) I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. American King James Version I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart. American Standard Version I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. Douay-Rheims Bible and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house. Darby Bible Translation I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart. English Revised Version I will behave myself wisely in a perfect way: Oh when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. Webster's Bible Translation I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come to me? I will walk within my house with a perfect heart. World English Bible I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart. Young's Literal Translation I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 101:1-8 David's vow and profession of godliness. - In this psalm we have David declaring how he intended to regulate his household, and to govern his kingdom, that he might stop wickedness, and encourage godliness. It is also applicable to private families, and is the householder's psalm. It teaches all that have any power, whether more or less, to use it so as to be a terror to evil-doers, and a praise to them that do well. The chosen subject of the psalm is God's mercy and judgment. The Lord's providences concerning his people are commonly mixed; mercy and judgment. God has set the one over against the other, both to do good, like showers and sunshine. When, in his providence, he exercises us with the mixture of mercy and judgment, we must make suitable acknowledgments to him for both. Family mercies and family afflictions are both calls to family religion. Those who are in public stations are not thereby excused from care in governing their families; they are the more concerned to set a good example of ruling their own houses well. Whenever a man has a house of his own, let him seek to have God to dwell with him; and those may expect his presence, who walk with a perfect heart, in a perfect way. David resolves to practise no evil himself. He further resolves not to keep bad servants, nor to employ those about him that are wicked. He will not admit them into his family, lest they spread the infection of sin. A froward heart, one that delights to be cross and perverse, is not fit for society, the bond of which is Christian love. Nor will he countenance slanderers, those who take pleasure in wounding their neighbour's reputation. Also, God resists the proud, and false, deceitful people, who scruple not to tell lies, or commit frauds. Let every one be zealous and diligent to reform his own heart and ways, and to do this early; ever mindful of that future, most awful morning, when the King of righteousness shall cut off all wicked doers from the heavenly Jerusalem. Pulpit CommentaryVerse 2. - I will behave myself wisely in a perfect way (comp. Psalm 18:22; Isaiah 26:7). The psalmist aspires after "perfectness." Then feeling his inability to walk in the perfect way by his own strength, he cries to God for aid - O when wilt thou come unto me? "Unless," i.e., "thou come unto me, I cannot keep one of these resolutions. O Lord, come quickly." I will walk within my house with a perfect heart. It is not only the "way," or conduct, that requires to be "perfect," but the "heart" also, or the motives from which the conduct springs. Gill's Exposition of the Entire BibleI will behave myself wisely in a perfect way, So David did before he came to the throne, which made Saul fear him, and the people love him, 1 Samuel 18:14 and so he resolved to do, and did afterwards; and thus it becomes all good men, in every station of life, to do: and then do they behave wisely, when they walk circumspectly, not as fools, but as wise, redeeming the time; when they make the perfect law of liberty, the word of God, the rule of their faith; take Christ for their pattern and example, and the Spirit for their guide; when they walk as becomes the Gospel of Christ; seek the glory of God, and the good of others; behave inoffensively to all, and live as pilgrims and strangers here; attending closely to their duty, walking in all the commandments of the Lord blameless: and yet it is certain that no man lives without sin, or does or can behave himself wisely in so "perfect a way" and manner as to have no fault in him; wherefore this seems most applicable to Christ, who, as it was prophesied he should, so he did "deal prudently", or behave wisely, Isaiah 52:13, where the same word is used as here; and this is true of Christ throughout the whole of his life; in his infancy, when but twelve years of age; in his public ministry, in his conduct towards all men; in his answers to the ensnaring questions of his enemies; in his behaviour at his apprehension, arraignment, condemnation and crucifixion; and this to perfection, so as that the least fault could not be found in him: O when wilt thou come unto me? and perform thy promise in bringing me to rule over all the tribes of Israel: or it may be read without an interrogation, "when thou wilt come unto me" (g); that is, when thou wilt grant me thy gracious presence, and divine assistance, then I will behave myself wisely, in a perfect way; or "in the way of perfect" (h) and upright men, and will walk with them, and do as they do; without the grace of God, and strength of Christ, and the assistance of the Spirit, nothing is to be done that is wise and good: if it is applied to Christ, it respects the time of his sufferings and death, when he was without the divine Presence and help: I will walk within my house with a perfect heart; or "in the integrity of my heart" (i); in a sincere and upright manner, ruling my own house well, and setting a good example to all in the family; and so should all good men do, performing all duties of religion in the family; be a pattern of good works, bring up their children in the nurture and admonition of the Lord, and neglect nothing that may contribute to their real good and the glory of God: the house of Christ is his church and people: here he walks and manifests himself, giving proofs of his sincere love and affection to them: the Targum paraphrases it, "the house of my doctrine;'' such is the church of Christ, Isaiah 2:3. (g) So V. L. Musculus, Cocceius, Gejerus, Junius & Tremellius, Piscator, Tigurine version. (h) "in via integri"; so some in Michaelis. (i) "in integritate cordis mei", Tigurine version, Piscator, Cocceius, Gejerus. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. He avows his sincere purpose, by God's aid, to act uprightly (Ge 17:1; Ps 18:30).
Psalm 101:2 Parallel Commentaries Psalm 101:2 NIV Psalm 101:2 NLT Psalm 101:2 ESV Psalm 101:2 NASB Psalm 101:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |