Deuteronomy 6:7
New International Version
Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

New Living Translation
Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up.

English Standard Version
You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise.

Berean Standard Bible
And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

King James Bible
And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

New King James Version
You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.

New American Standard Bible
And you shall repeat them diligently to your sons and speak of them when you sit in your house, when you walk on the road, when you lie down, and when you get up.

NASB 1995
You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

NASB 1977
and you shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

Legacy Standard Bible
You shall teach them diligently to your sons and shall speak of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

Amplified Bible
You shall teach them diligently to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths] and shall speak of them when you sit in your house and when you walk on the road and when you lie down and when you get up.

Christian Standard Bible
Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

Holman Christian Standard Bible
Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

American Standard Version
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Contemporary English Version
and tell them to your children over and over again. Talk about them all the time, whether you're at home or walking along the road or going to bed at night, or getting up in the morning.

English Revised Version
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

GOD'S WORD® Translation
Repeat them to your children. Talk about them when you're at home or away, when you lie down or get up.

Good News Translation
Teach them to your children. Repeat them when you are at home and when you are away, when you are resting and when you are working.

International Standard Version
Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up.

Majority Standard Bible
And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.

NET Bible
and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up.

New Heart English Bible
and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

Webster's Bible Translation
And thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

World English Bible
and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.
Literal Translations
Literal Standard Version
and you have repeated them to your sons, and spoken of them in your sitting in your house, and in your walking in the way, and in your lying down, and in your rising up,

Young's Literal Translation
and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up,

Smith's Literal Translation
And sharpen them to thy sons, and speak in them in thy resting in thy house, and in thy going in the way, and in thy lying down and in thy rising up.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And thou shalt tell them to thy children, and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising.

Catholic Public Domain Version
And you shall explain them to your sons. And you shall meditate upon them sitting in your house, and walking on a journey, when lying down and when rising up.

New American Bible
Keep repeating them to your children. Recite them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you get up.

New Revised Standard Version
Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And you shall repeat them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up.

Peshitta Holy Bible Translated
And you shall repeat them to your children and speak with them when you sit in your house and when you go in the way and whenever you lie down and when you rise.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.

Brenton Septuagint Translation
And thou shalt teach them to thy children, and thou shalt speak of them sitting in the house, and walking by the way, and lying down, and rising up.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Greatest Commandment
6These words I am commanding you today are to be upon your hearts. 7And you shall teach them diligently to your children and speak of them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. 8Tie them as reminders on your hands and bind them on your foreheads.…

Cross References
Proverbs 22:6
Train up a child in the way he should go, and when he is old he will not depart from it.

Ephesians 6:4
Fathers, do not provoke your children to wrath; instead, bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

Psalm 78:4-6
We will not hide them from their children but will declare to the next generation the praises of the LORD and His might and the wonders He has performed. / For He established a testimony in Jacob and appointed a law in Israel, which He commanded our fathers to teach to their children, / that the coming generation would know them—even children yet to be born—to arise and tell their own children

2 Timothy 3:15
From infancy you have known the Holy Scriptures, which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus.

Isaiah 28:9-10
Whom is He trying to teach? To whom is He explaining His message? To infants just weaned from milk? To babies removed from the breast? / For they hear: “Order on order, order on order, line on line, line on line; a little here, a little there.”

Colossians 3:16
Let the word of Christ richly dwell within you as you teach and admonish one another with all wisdom, and as you sing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God.

Joshua 1:8
This Book of the Law must not depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. For then you will prosper and succeed in all you do.

Matthew 28:19-20
Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.”

2 Timothy 2:2
And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.

Exodus 12:26-27
When your children ask you, ‘What does this service mean to you?’ / you are to reply, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt when He struck down the Egyptians and spared our homes.’” Then the people bowed down and worshiped.

Hebrews 3:13
But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness.

Proverbs 4:1-4
Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding. / For I give you sound teaching; do not abandon my directive. / When I was a son to my father, tender and the only child of my mother, ...

1 Thessalonians 2:11-12
For you know that we treated each of you as a father treats his own children— / encouraging you, comforting you, and urging you to walk in a manner worthy of God, who calls you into His own kingdom and glory.

Psalm 119:11
I have hidden Your word in my heart that I might not sin against You.

Acts 2:46-47
With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, / praising God and enjoying the favor of all the people. And the Lord added to their number daily those who were being saved.


Treasury of Scripture

And you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up.

And thou shalt

Deuteronomy 6:2
That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.

Deuteronomy 4:9,10
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons; …

Deuteronomy 11:19
And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up.

teach [heb] whet, or sharpen

Ruth 2:4,12
And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee…

Ruth 4:11
And all the people that were in the gate, and the elders, said, We are witnesses. The LORD make the woman that is come into thine house like Rachel and like Leah, which two did build the house of Israel: and do thou worthily in Ephratah, and be famous in Bethlehem:

Psalm 37:30
The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.

Jump to Previous
Care Children Diligently Home House Impress Lie Repeated Rest Rise Risest Rising Road Sit Sittest Sitting Sleep Talk Talking Teach Teaching Walk Walkest Walking Way
Jump to Next
Care Children Diligently Home House Impress Lie Repeated Rest Rise Risest Rising Road Sit Sittest Sitting Sleep Talk Talking Teach Teaching Walk Walkest Walking Way
Deuteronomy 6
1. The end of the law is obedience
3. An exhortation thereto
20. What they are to teach their children














And you shall teach them diligently
The Hebrew word for "teach them diligently" is "שָׁנַן" (shanán), which conveys the idea of sharpening or engraving. This suggests that the teachings of God's commandments should be deeply impressed upon the hearts and minds of the children. In a conservative Christian perspective, this emphasizes the importance of intentional and persistent instruction in the faith, ensuring that the truths of Scripture are not merely mentioned but are deeply rooted in the lives of the next generation.

to your children
The phrase "to your children" underscores the primary responsibility of parents in the spiritual education of their offspring. In ancient Israel, as well as in conservative Christian families today, the home is seen as the first and most crucial place for religious instruction. This reflects the biblical model where parents are the primary disciplers of their children, passing down the faith through both teaching and example.

and speak of them
The command to "speak of them" indicates that the discussion of God's commandments should be a regular part of daily conversation. This is not limited to formal teaching moments but includes casual, everyday interactions. The Hebrew culture was oral, and storytelling was a key method of teaching. For conservative Christians, this highlights the importance of integrating faith into all aspects of life, making it a natural and continuous dialogue.

when you sit at home
The phrase "when you sit at home" suggests that the home is a central place for spiritual formation. In the historical context, the home was the center of life and learning. For conservative Christians, this reinforces the idea that faith should permeate domestic life, with family devotions, prayer, and Bible study being integral parts of the household routine.

and when you walk along the road
"Walking along the road" implies teaching during travel or daily activities outside the home. In ancient times, walking was a common mode of transportation, providing opportunities for conversation. This phrase encourages believers to seize every moment, even mundane ones, to impart spiritual truths. For conservative Christians, it suggests that faith should be lived out and discussed in all settings, not just within the confines of the home or church.

when you lie down
The instruction to teach "when you lie down" refers to the end of the day, a time for reflection and prayer. In Jewish tradition, the Shema, which includes Deuteronomy 6:4-9, is recited in the evening. This practice underscores the importance of ending the day with thoughts of God. For conservative Christians, it highlights the value of evening devotions and the practice of reviewing the day in light of God's Word.

and when you get up
Finally, "when you get up" points to the beginning of the day, setting a tone of devotion and focus on God from the outset. In the historical context, starting the day with prayer and Scripture was a way to dedicate the day to God. For conservative Christians, this emphasizes the importance of morning devotions and the practice of starting each day with a heart and mind oriented towards God and His commandments.

(7) And thou shalt teach them diligently.--The same Jewish commentator remarks that there should be no hesitation in answering anything that a man might ask. Had this system of education been carried on from the first, the history of Israel would hare been very different from what it is.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And you shall teach them diligently
וְשִׁנַּנְתָּ֣ם (wə·šin·nan·tām)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 8150: To point, to pierce, to inculcate

to your children
לְבָנֶ֔יךָ (lə·ḇā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1121: A son

and speak of them
וְדִבַּרְתָּ֖ (wə·ḏib·bar·tā)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

when you sit
בְּשִׁבְתְּךָ֤ (bə·šiḇ·tə·ḵā)
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry

in your house
בְּבֵיתֶ֙ךָ֙ (bə·ḇê·ṯe·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

and when you walk
וּבְלֶכְתְּךָ֣ (ū·ḇə·leḵ·tə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

along the road,
בַדֶּ֔רֶךְ (ḇad·de·reḵ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1870: A road, a course of life, mode of action

when you lie down
וּֽבְשָׁכְבְּךָ֖ (ū·ḇə·šā·ḵə·bə·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 7901: To lie down

and when you get up.
וּבְקוּמֶֽךָ׃ (ū·ḇə·qū·me·ḵā)
Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular
Strong's 6965: To arise, stand up, stand


Links
Deuteronomy 6:7 NIV
Deuteronomy 6:7 NLT
Deuteronomy 6:7 ESV
Deuteronomy 6:7 NASB
Deuteronomy 6:7 KJV

Deuteronomy 6:7 BibleApps.com
Deuteronomy 6:7 Biblia Paralela
Deuteronomy 6:7 Chinese Bible
Deuteronomy 6:7 French Bible
Deuteronomy 6:7 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 6:7 And you shall teach them diligently (Deut. De Du)
Deuteronomy 6:6
Top of Page
Top of Page