New International Version (©2011) Impress them on your children. Talk about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up.New Living Translation (©2007) Repeat them again and again to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. English Standard Version (©2001) You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise. New American Standard Bible (©1995) You shall teach them diligently to your sons and shall talk of them when you sit in your house and when you walk by the way and when you lie down and when you rise up. King James Bible (Cambridge Ed.) And thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. Holman Christian Standard Bible (©2009) Repeat them to your children. Talk about them when you sit in your house and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. International Standard Version (©2012) Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up. NET Bible (©2006) and you must teach them to your children and speak of them as you sit in your house, as you walk along the road, as you lie down, and as you get up. GOD'S WORD® Translation (©1995) Repeat them to your children. Talk about them when you're at home or away, when you lie down or get up. King James 2000 Bible (©2003) And you shall teach them diligently unto your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. American King James Version And you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. American Standard Version and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. Douay-Rheims Bible And thou shalt tell them to thy children, and thou shalt meditate upon them sitting in thy house, and walking on thy journey, sleeping and rising. Darby Bible Translation and thou shalt impress them on thy sons, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou goest on the way, and when thou liest down, and when thou risest up. English Revised Version and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. Webster's Bible Translation And thou shalt teach them diligently to thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. World English Bible and you shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, and when you walk by the way, and when you lie down, and when you rise up. Young's Literal Translation and thou hast repeated them to thy sons, and spoken of them in thy sitting in thine house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up, |