Deuteronomy 6:3
 Deuteronomy 6:3 
New International Version (©2011)
Hear, Israel, and be careful to obey so that it may go well with you and that you may increase greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.

New Living Translation (©2007)
Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your ancestors, promised you.

English Standard Version (©2001)
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

New American Standard Bible (©1995)
"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because Yahweh, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey."

International Standard Version (©2012)
Listen, Israel! Be careful to obey, so that life may go well for you and that you may increase greatly. Just as the LORD God of your ancestors told you, you'll have a land flowing with milk and honey.

NET Bible (©2006)
Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number--as the LORD, God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Listen, Israel, and be careful to obey these laws. Then things will go well for you and your population will increase in a land flowing with milk and honey, as the LORD God of your ancestors promised you.

King James 2000 Bible (©2003)
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

American King James Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

American Standard Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Douay-Rheims Bible
Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey.

Darby Bible Translation
And thou shalt hear, Israel, and take heed to do them; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.

English Revised Version
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.

Webster's Bible Translation
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.

World English Bible
Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.

Young's Literal Translation
And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, in the land flowing with milk and honey.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-3 In this and the like passages, the commandments seem to denote the moral law, the statues the ceremonial law, and the judgments the law by which the judges decided. Moses taught the people all that, and that only, which God commanded him to teach. Thus Christ's ministers are to teach his churches all he has commanded, neither more nor less, Mt 28:20. The fear of God in the heart will be the most powerful principle of obedience. It is highly desirable that not we only, but our children, and our children's children, may fear the Lord. Religion and righteousness advance and secure the prosperity of any people.


Pulpit Commentary

Verse 3. - God had promised from the first to the patriarchs that he would make of their posterity a great nation (Genesis 12:1; Genesis 17:6; Genesis 18:18). But the fulfillment of this promise was conditioned by their continuing as a people in the fear of God, and in obedience to his Law. Everything, then, depended on their hearing what Moses had been commanded to teach them, and observing to do it (cf. Leviticus 26:9, etc.). In the land, etc. This is to be connected with the clause, "that it may be well with thee, and that ye may increase mightily;" the land was to be the scene and sphere of their prosperity and increase. Some would render thus: "As the Lord God of thy fathers hath promised thee a laud," etc., i.e. a place in which thou mayest prosper and increase; the other, however, is the more natural construction and rendering. There is, indeed, no preposition before "the land" in the Hebrew; but nothing is more common in that language than for the accusative of a noun to be used adverbially to describe the place where anything is done. Milk and honey; emblem of fruitfulness and sweetness (Song of Solomon 4:11); proverbially descriptive of Canaan, as rich in pasturage for flocks, and abounding in flowers whence the bees could extract honey (cf. Exodus 3:8, 17).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Hear therefore, O Israel, and observe to do it,.... Or them, the commandments given them:

that it may be well with thee; in body and estate:

and that ye may increase mightily; not only in wealth and riches, but chiefly in numbers:

as the Lord God of thy fathers hath promised thee; a promise of increase of numbers was frequently made to Abraham, Isaac, and Jacob; as that their seed should be as the stars of heaven, and as the dust of the earth, and the sand on the sea shore, innumerable; see Genesis 15:5 and this especially

in the land that floweth with milk and honey; a very common periphrasis of the land of Canaan, because of the plenty of good things in it; see Exodus 3:8.


Deuteronomy 6:3 Parallel Commentaries

Deuteronomy 6:3 NIV
Deuteronomy 6:3 NLT
Deuteronomy 6:3 ESV
Deuteronomy 6:3 NASB
Deuteronomy 6:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Greatest Commandment
1Now these are the commandments, the statutes, and the judgments, which the LORD your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go to possess it: 2That you might fear the LORD your God, to keep all his statutes and his commandments, which I command you, you, and your son, and your son's son, all the days of your life; and that your days may be prolonged. 3Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD God of your fathers has promised you, in the land that flows with milk and honey.

Exodus 3:8 So I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land into a good and spacious land, a land flowing with milk and honey--the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Exodus 3:17 And I have promised to bring you up out of your misery in Egypt into the land of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites--a land flowing with milk and honey.'
Deuteronomy 4:40 Keep his decrees and commands, which I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you and that you may live long in the land the LORD your God gives you for all time.
Deuteronomy 5:33 Walk in obedience to all that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land that you will possess.
Jeremiah 7:23 but I gave them this command: Obey me, and I will be your God and you will be my people. Walk in obedience to all I command you, that it may go well with you.
Jeremiah 42:6 Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the LORD our God, to whom we are sending you, so that it will go well with us, for we will obey the LORD our God."