Psalm 102:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations.

New Living Translation
But I cried to him, "O my God, who lives forever, don't take my life while I am so young!

English Standard Version
“O my God,” I say, “take me not away in the midst of my days— you whose years endure throughout all generations!”

New American Standard Bible
I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations.

King James Bible
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Holman Christian Standard Bible
I say: "My God, do not take me in the middle of my life! Your years continue through all generations.

International Standard Version
I say, "My God, whose years continue through all generations, do not take me in the middle of my life.

NET Bible
I say, "O my God, please do not take me away in the middle of my life! You endure through all generations.

New Heart English Bible
I said, "My God, do not take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Aramaic Bible in Plain English
He said to me, “Do not take me up in the middle of my days; your years are for a generation of generations.

GOD'S WORD® Translation
I said, "My God, don't take me now in the middle of my life. Your years [continue on] throughout every generation.

JPS Tanakh 1917
I say: 'O my God, take me not away in the midst of my days, Thou whose years endure throughout all generations.

New American Standard 1977
I say, “O my God, do not take me away in the midst of my days,
            Thy years are throughout all generations.

Jubilee Bible 2000
I said, O my God, do not cut me off in the midst of my days; thy years are from generation to generation.

King James 2000 Bible
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: your years are throughout all generations.

American King James Version
I said, O my God, take me not away in the middle of my days: your years are throughout all generations.

American Standard Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: Thy years are throughout all generations.

Douay-Rheims Bible
Call me not away in the midst of my days: thy years are unto generation and generation.

Darby Bible Translation
I said, My God, take me not away in the midst of my days! ... Thy years are from generation to generation.

English Revised Version
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

Webster's Bible Translation
I said, O my God, take me not away in the midst of my days: thy years are throughout all generations.

World English Bible
I said, "My God, don't take me away in the midst of my days. Your years are throughout all generations.

Young's Literal Translation
I say, 'My God, take me not up in the midst of my days,' Through all generations are Thine years.
Study Bible
Do Not Hide Your Face from Me
23He has weakened my strength in the way; He has shortened my days. 24I say, "O my God, do not take me away in the midst of my days, Your years are throughout all generations. 25"Of old You founded the earth, And the heavens are the work of Your hands.…
Cross References
Job 36:26
"Behold, God is exalted, and we do not know Him; The number of His years is unsearchable.

Psalm 39:13
"Turn Your gaze away from me, that I may smile again Before I depart and am no more."

Psalm 90:2
Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God.

Psalm 102:12
But You, O LORD, abide forever, And Your name to all generations.

Isaiah 38:10
I said, "In the middle of my life I am to enter the gates of Sheol; I am to be deprived of the rest of my years."

Daniel 4:34
"But at the end of that period, I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven and my reason returned to me, and I blessed the Most High and praised and honored Him who lives forever; For His dominion is an everlasting dominion, And His kingdom endures from generation to generation.

Habakkuk 1:12
Are You not from everlasting, O LORD, my God, my Holy One? We will not die. You, O LORD, have appointed them to judge; And You, O Rock, have established them to correct.
Treasury of Scripture

I said, O my God, take me not away in the middle of my days: your years are throughout all generations.

I said

Psalm 39:13 O spare me, that I may recover strength, before I go hence, and be no more.

Isaiah 38:10 I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of …

thy years

Psalm 102:12 But you, O LORD, shall endure for ever; and your remembrance to all generations.

Psalm 9:7 But the LORD shall endure for ever: he has prepared his throne for judgment.

Psalm 90:1,2 Lord, you have been our dwelling place in all generations…

Habakkuk 1:12 Are you not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? we shall …

Revelation 1:4,8 John to the seven churches which are in Asia: Grace be to you, and …

(24) Take me not away.--The fear of not living to see the restoration of his race prompts the psalmist to this prayer to the God whose years are not, like man's, for one generation, but endure from age to age.

Verse 24. - I said, O my God, take me not away in the midst of my days. Compare the complaint of Hezekiah (Isaiah 38:10). A pious Israelite regarded himself as entitled to a fairly long life, which was promised him directly (Exodus 20:12) and by implication, since it was only the wicked that were "not to live out half their days" (Psalm 55:23). Thy years are throughout all generations. Dathe and Professor Cheyne translate, "O thou, whose years are eternal." But the Hebrew will scarcely admit of this rendering. I said, O my God, take me not away in the midst of my days;.... Which was always reckoned as a judgment, as a token of God's sore displeasure, and as what only befell wicked men, Psalm 55:23, in the Hebrew it is, "cause me not to ascend" (f); either as smoke, which ascends, and vanishes away; or rather it designs the separation of the soul from the body at death, when it ascends upwards to God that gave it; so Aben Ezra compares it with Ecclesiastes 12:7, the Targum is,

"do not take me out of the world in the midst of my days, bring me to the world to come:''

some, who think that Daniel was the penman of this psalm, or some other, about the time of the Babylonish captivity, curiously observe, that that period was much about the middle between the building of Solomon's temple and the coming of Christ, the antitype of it; which was about a thousand years, of which four hundred and ninety were to come, according to Daniel's weeks; so, representing the church, prays they might not be destroyed, as such; but be continued till the Messiah came:

thy years are throughout all generations; which are not as men's years, of the same measure or number; but are boundless and infinite: the phrase is expressive of the eternity of God, or Christ; which the psalmist opposes to his own frailty, and which he illustrates in the following verses, by setting it in contrast with the discontinuance and changeableness of the heavens and the earth; see Job 10:5.

(f) "ne ascendere facias me", Montanus, Gejerus. 102:23-28 Bodily distempers soon weaken our strength, then what can we expect but that our months should be cut off in the midst; and what should we do but provide accordingly? We must own God's hand in it; and must reconcile this to his love, for often those that have used their strength well, have it weakened; and those who, as we think, can very ill be spared, have their days shortened. It is very comfortable, in reference to all the changes and dangers of the church, to remember that Jesus Christ is the same yesterday, to-day, and for ever. And in reference to the death of our bodies, and the removal of friends, to remember that God is an everlasting God. Do not let us overlook the assurance this psalm contains of a happy end to all the believer's trials. Though all things are changing, dying, perishing, like a vesture folding up and hastening to decay, yet Jesus lives, and thus all is secure, for he hath said, Because I live ye shall live also.
Jump to Previous
Endure Generation Generations Hence Midst Throughout Time
Jump to Next
Endure Generation Generations Hence Midst Throughout Time
Links
Psalm 102:24 NIV
Psalm 102:24 NLT
Psalm 102:24 ESV
Psalm 102:24 NASB
Psalm 102:24 KJV

Psalm 102:24 Biblia Paralela
Psalm 102:24 Chinese Bible
Psalm 102:24 French Bible
Psalm 102:24 German Bible

Alphabetical: all are away days Do generations go God I in me midst my not O of on said say So take the through throughout years your

OT Poetry: Psalm 102:24 I said My God don't take me (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 102:23
Top of Page
Top of Page