Psalm 66:11
 Psalm 66:11 
New International Version (©2011)
You brought us into prison and laid burdens on our backs.

New Living Translation (©2007)
You captured us in your net and laid the burden of slavery on our backs.

English Standard Version (©2001)
You brought us into the net; you laid a crushing burden on our backs;

New American Standard Bible (©1995)
You brought us into the net; You laid an oppressive burden upon our loins.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You lured us into a trap; You placed burdens on our backs.

International Standard Version (©2012)
You have led us into a trap and set burdens on our backs.

NET Bible (©2006)
You led us into a trap; you caused us to suffer.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
You brought us into the net and you have appointed affliction to our loins.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have trapped us in a net. You have laid burdens on our backs.

King James 2000 Bible (©2003)
You brought us into the net; you laid affliction upon our backs.

American King James Version
You brought us into the net; you laid affliction on our loins.

American Standard Version
Thou broughtest us into the net; Thou layedst a sore burden upon our loins.

Douay-Rheims Bible
Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:

Darby Bible Translation
Thou broughtest us into a net, thou didst lay a heavy burden upon our loins;

English Revised Version
Thou broughtest us into the net; thou layedst a sore burden upon our loins.

Webster's Bible Translation
Thou hast brought us into the net; thou hast laid affliction upon our loins.

World English Bible
You brought us into prison. You laid a burden on our backs.

Young's Literal Translation
Thou hast brought us into a net, Thou hast placed pressure on our loins.

Matthew Henry's Concise Commentary

66:8-12 The Lord not only preserves our temporal life, but maintains the spiritual life which he has given to believers. By afflictions we are proved, as silver in the fire. The troubles of the church will certainly end well. Through various conflicts and troubles, the slave of Satan escapes from his yoke, and obtains joy and peace in believing: through much tribulation the believer must enter into the kingdom of God.


Pulpit Commentary

Verse 11. - Thou broughtest us into the net. Professor Cheyne translates "into the dungeon." But m'tsudah has nowhere else this meaning. It is always either "a net" or "a stronghold." Thou laidst affliction upon oar loins; or, a sore burden (Revised Version). The meaning is, "Thou crushedst us down under a heavy weight of oppression."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou broughtest us into the net,.... That is, suffered them to be taken in the net of wicked men, which they laid and spread for them; whereby they were drawn either into bad principles or bad practices, or into ruinous circumstances; though the Lord does not leave his own people there, but breaks the net or snare, sooner or later, and they escape; see Psalm 9:15. Jarchi interprets it of a strait place, as in a prison; and which has often been literally true of the people of God, into which, though they have been cast by Satan, or by men instigated by him, yet, because permitted by the Lord, it is ascribed to him, Revelation 2:10;

thou laidst affliction upon our loins: the Targum renders it "a chain": the word signifies anything that is binding and pressing; it seems to be a metaphor taken from the binding of burdens upon the backs of any creatures. Afflictions often lie heavy upon the saints, are very close upon them, and press them sore, even, as they sometimes think, beyond measure; though the Lord supports them, and will not suffer them to sink under them.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. affliction—literally, "pressure," or, as in Ps 55:3, "oppression," which, laid on the

loins—the seat of strength (De 33:11), enfeebles the frame.


Psalm 66:11 Parallel Commentaries

Psalm 66:11 NIV
Psalm 66:11 NLT
Psalm 66:11 ESV
Psalm 66:11 NASB
Psalm 66:11 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Make a Joyful Shout to God, All the Earth!
10For you, O God, have proved us: you have tried us, as silver is tried. 11You brought us into the net; you laid affliction on our loins. 12You have caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but you brought us out into a wealthy place. …

Job 19:6 then know that God has wronged me and drawn his net around me.
Lamentations 1:13 "From on high he sent fire, sent it down into my bones. He spread a net for my feet and turned me back. He made me desolate, faint all the day long.
Ezekiel 12:13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.