Genesis 16:2
 Genesis 16:2 
New International Version (©2011)
so she said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Go, sleep with my slave; perhaps I can build a family through her." Abram agreed to what Sarai said.

New Living Translation (©2007)
So Sarai said to Abram, "The LORD has prevented me from having children. Go and sleep with my servant. Perhaps I can have children through her." And Abram agreed with Sarai's proposal.

English Standard Version (©2001)
And Sarai said to Abram, “Behold now, the LORD has prevented me from bearing children. Go in to my servant; it may be that I shall obtain children by her.” And Abram listened to the voice of Sarai.

New American Standard Bible (©1995)
So Sarai said to Abram, "Now behold, the LORD has prevented me from bearing children. Please go in to my maid; perhaps I will obtain children through her." And Abram listened to the voice of Sarai.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from bearing children, go to my slave; perhaps through her I can build a family." And Abram agreed to what Sarai said.

International Standard Version (©2012)
So Sarai told Abram, "You are well aware that the LORD has prevented me from giving birth to a child. Go have sex with my servant, so that I may possibly bear a son through her." Abram listened to Sarai's suggestion,

NET Bible (©2006)
So Sarai said to Abram, "Since the LORD has prevented me from having children, have sexual relations with my servant. Perhaps I can have a family by her." Abram did what Sarai told him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
So Sarai said to Abram, "The LORD has kept me from having children. Why don't you sleep with my slave? Maybe I can build a family through her." Abram agreed with Sarai.

King James 2000 Bible (©2003)
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in unto my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

American King James Version
And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai.

American Standard Version
And Sarai said unto Abram, Behold now, Jehovah hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Douay-Rheims Bible
She said to her husband: Behold, the Lord hath restrained me from bearing: go in unto my handmaid, it may be I may have children of her at least. And when he agreed to her request,

Darby Bible Translation
And Sarai said to Abram, Behold now, Jehovah has shut me up, that I do not bear. Go in, I pray thee, to my maidservant: it may be that I shall be built up by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

English Revised Version
And Sarai said unto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing; go in, I pray thee, unto my handmaid; it may be that I shall obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

Webster's Bible Translation
And Sarai said to Abram, Behold, now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram hearkened to the voice of Sarai.

World English Bible
Sarai said to Abram, "See now, Yahweh has restrained me from bearing. Please go in to my handmaid. It may be that I will obtain children by her." Abram listened to the voice of Sarai.

Young's Literal Translation
and Sarai saith unto Abram, 'Lo, I pray thee, Jehovah hath restrained me from bearing, go in, I pray thee, unto my handmaid; perhaps I am built up from her;' and Abram hearkeneth to the voice of Sarai.

Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-3 Sarai, no longer expecting to have children herself, proposed to Abram to take another wife, whose children she might; her slave, whose children would be her property. This was done without asking counsel of the Lord. Unbelief worked, God's almighty power was forgotten. It was a bad example, and a source of manifold uneasiness. In every relation and situation in life there is some cross for us to bear: much of the exercise of faith consists in patiently submitting, in waiting the Lord's time, and using only those means which he appoints for the removal of the cross. Foul temptations may have very fair pretences, and be coloured with that which is very plausible. Fleshly wisdom puts us out of God's way. This would not be the case, if we would ask counsel of God by his word and by prayer, before we attempt that which is doubtful.


Pulpit Commentary

Verse 2. - And Sarai said unto Abram, Behold now, the Lord hath restrained us from bearing. Literally, hath shut me up (i.e. my womb, Genesis 20:18; συνέκλεισέ με, LXX.) from bearing. Her advancing age was rendering this every day more and more apparent. I pray thee go in unto my maid (cf. Genesis 30:3, 9). It is so far satisfactory that the proposal to make a secondary wife of Hagar did not originate with Abram; though, as Sarai's guilt in making it cannot altogether. be excused, so neither can Abram be entirely freed from fault in yielding to her solicitations. It may be that I may obtain children by her. Literally, be built up by her; from banah, to build, whence ben, a son (Deuteronomy 25:9; Ruth 4:11). Calvin notes that Sarai s desire of offspring was not prompted by natural impulse, but by the zeal of faith which made her wish to secure the promised benediction. As yet it had not been clearly intimated that Sarai was to be the mother of Abram's child; and hence her recourse to what was a prevalent practice of the times, while unjustifiable in itself, was a signal proof of her humility, of her devotion to her husband, and perhaps also of her faith in God. And Abram hearkened to the voice of Sarai. "The faith of both was defective; not indeed with regard to the substance of the premise, but with regard to the method in which they proceeded" (Calvin).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Sarai said unto Abram, behold now, the Lord hath restrained me from bearing,.... Or, "hath shut me up" (d); that is, her womb, as were the wombs of the house of Abimelech, Genesis 20:18; so that she could not conceive and bear children; she now at this age despaired of having children, perceiving very probably that it ceased to be with her after the manner of women; and this she refers to the will and power of God; for, as children are his gift, and an heritage from him, Psalm 127:3, so it is his will and pleasure sometimes to withhold this blessing from those who are very desirous of them:

I pray thee go in unto my maid; Hagar, the Egyptian before mentioned; her meaning is, that he would take her to wife, and use her as such:

it may be that I may obtain children by her; for whatsoever were born of her handmaid, and in her house, were her own, and so she should account them, and especially as they would be her husband's, see Exodus 21:4; or, "may be builded by her" (e); for women, by bearing children, build up an house, see Ruth 4:11; hence a son in Hebrew is called "ben", from "banah", to build:

and Abram hearkened to the voice of Sarai; without consulting God about it, the proposal being agreeable to the flesh, which may be imputed to the infirmity of the good man; though it does not appear to arise from previous lust predominant in him; but both Sarai's proposal, and his compliance with it, might be owing to the eager desire of each after the promised seed; they both believed the promise, but did not know it, being not as yet revealed, that Abram should have a son by Sarai; so that Sarai knowing her own case and circumstances, might conclude it was to be by another, and by her handmaid; and Abram might reason and judge after the same manner, which inclined him to listen to her: Josephus (f) says, indeed, that Sarai moved this to Abram by the direction and order of God himself; and the Jewish writers say (g), that Abram hearkened to the Holy Spirit of God that was in her.

(d) "couclusit me", V. L. Pagninus, Montanus, Vatablus, Drusius, Schmidt; "occlusit me", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius. (e) "aedificatur", Montanus, Piscator, Cocceius, Schmidt, Cartwright; so Ainsworth. (f) Antiqu. l. 1. c. 10. sect. 4. (g) Jarchi in loc. Bereshit Rabba, ut supra. (sect. 45. fol. 2.)


Genesis 16:2 Parallel Commentaries

Genesis 16:2 NIV
Genesis 16:2 NLT
Genesis 16:2 ESV
Genesis 16:2 NASB
Genesis 16:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Sarah, Hagar and Ishmael
1Now Sarai Abram's wife bore him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. 2And Sarai said to Abram, Behold now, the LORD has restrained me from bearing: I pray you, go in to my maid; it may be that I may obtain children by her. And Abram listened to the voice of Sarai. 3And Sarai Abram's wife took Hagar her maid the Egyptian, after Abram had dwelled ten years in the land of Canaan, and gave her to her husband Abram to be his wife. …

Genesis 19:31 One day the older daughter said to the younger, "Our father is old, and there is no man around here to give us children--as is the custom all over the earth.
Genesis 30:3 Then she said, "Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her."
Genesis 30:4 So she gave him her servant Bilhah as a wife. Jacob slept with her,