New International Version (©2011) Then she said, "Here is Bilhah, my servant. Sleep with her so that she can bear children for me and I too can build a family through her."New Living Translation (©2007) Then Rachel told him, "Take my maid, Bilhah, and sleep with her. She will bear children for me, and through her I can have a family, too." English Standard Version (©2001) Then she said, “Here is my servant Bilhah; go in to her, so that she may give birth on my behalf, that even I may have children through her.” New American Standard Bible (©1995) She said, "Here is my maid Bilhah, go in to her that she may bear on my knees, that through her I too may have children." King James Bible (Cambridge Ed.) And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. Holman Christian Standard Bible (©2009) Then she said, "Here is my slave Bilhah. Go sleep with her, and she'll bear children for me so that through her I too can build a family." International Standard Version (©2012) Rachel responded, "Here's my handmaid Bilhah. Go have sex with her. She can bear children on my knees so I can have children through her." NET Bible (©2006) She replied, "Here is my servant Bilhah! Have sexual relations with her so that she can bear children for me and I can have a family through her." GOD'S WORD® Translation (©1995) She said, "Here's my servant Bilhah. Sleep with her. She can have children for me, and I can build a family for myself through her." King James 2000 Bible (©2003) And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. American King James Version And she said, Behold my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear on my knees, that I may also have children by her. American Standard Version And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her. Douay-Rheims Bible But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her. Darby Bible Translation And she said, Behold, there is my maid, Bilhah: go in to her, in order that she may bear on my knees, and I may also be built up by her. English Revised Version And she said, Behold my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may obtain children by her. Webster's Bible Translation And she said, Behold, my maid Bilhah, go in to her; and she shall bear upon my knees, that I may also have children by her. World English Bible She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her." Young's Literal Translation And she saith, 'Lo, my handmaid Bilhah, go in unto her, and she doth bear on my knees, and I am built up, even I, from her;' |