Exodus 14:3
Parallel Verses
New International Version
Pharaoh will think, 'The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.'

New Living Translation
Then Pharaoh will think, 'The Israelites are confused. They are trapped in the wilderness!'

English Standard Version
For Pharaoh will say of the people of Israel, ‘They are wandering in the land; the wilderness has shut them in.’

New American Standard Bible
"For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.'

King James Bible
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh will say of the Israelites: They are wandering around the land in confusion; the wilderness has boxed them in.

International Standard Version
Pharaoh will say about the Israelis, 'They're wandering aimlessly in the land, and the desert has closed in on them.'

NET Bible
Pharaoh will think regarding the Israelites, 'They are wandering around confused in the land--the desert has closed in on them.'

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh will think, 'The Israelites are [just] wandering around. The desert is blocking their escape.'

Jubilee Bible 2000
For Pharaoh will say of the sons of Israel, They are entangled in the land; the wilderness has shut them in.

King James 2000 Bible
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.

American King James Version
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.

American Standard Version
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Douay-Rheims Bible
And Pharao will say of the children of Israel: They are straitened in the land, the desert hath shut them in.

Darby Bible Translation
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has hemmed them in.

English Revised Version
And Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

Webster's Bible Translation
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.

World English Bible
Pharaoh will say of the children of Israel, 'They are entangled in the land. The wilderness has shut them in.'

Young's Literal Translation
and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

14:1-9 Pharaoh would think that all Israel was entangled in the wilderness, and so would become an easy prey. But God says, I will be honoured upon Pharaoh. All men being made for the honour of their Maker, those whom he is not honoured by, he will be honoured upon. What seems to tend to the church's ruin, is often overruled to the ruin of the church's enemies. While Pharaoh gratified his malice and revenge, he furthered the bringing to pass God's counsels concerning him. Though with the greatest reason he had let Israel go, yet now he was angry with himself for it. God makes the envy and rage of men against his people, a torment to themselves. Those who set their faces heavenward, and will live godly in Christ Jesus, must expect to be set upon by Satan's temptations and terrors. He will not tamely part with any out of his service.

Pulpit Commentary

Verse 3. - They are entangled in the land. Or "they are confused," "perplexed" - i.e.. "they have lost their way." Pharaoh could not conceive that they would have taken the route to the west of the Bitter Lakes, which conducted to no tolerable territory, unless they were hopelessly at sea with respect to the geography of the country. In this "perplexity" of theirs he thought he saw his own opportunity. The wilderness hath shut them in. Pharaoh is thinking of his own "wilderness," the desert country between the Nile valley and the Red Sea. This desert, he says, "blocks their way, and shuts them in " - they cannot escape if he follows in their steps, for they will have the sea on one hand, the desert on the other, and in their front, while he himself presses upon their rear.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For Pharaoh will say of the children of Israel,.... The Septuagint version adds, "to his people", his ministers and courtiers, when he hears where they are:

they are entangled in the land; have lost their way, and got into places they cannot easily get out of, and are perplexed in their minds, and do not know what way to take or course to steer:

the wilderness hath shut them in; or, "shut up the way to them" (n); the wilderness between the mountains the above mentioned traveller speaks of (o) the mountains of Gewoubee; these would stop their flight or progress to the southward, as those of the Attackah would do the same towards the land of the Philistines; the Red sea likewise lay before them to the east, while Pharaoh (could) close up the valley behind them, with his chariots and his horsemen; and which, no doubt, appeared very advantageous and encouraging to him, as it must be very distressing to the Israelites.

(n) "clausit viam illis", Pagninus, "praeclusit sese illis", Vatablus. (o) Dr. Shaw's Travels, p. 309. Ed. 2.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. the wilderness hath shut them in—Pharaoh, who would eagerly watch their movements, was now satisfied that they were meditating flight, and he naturally thought from the error into which they appeared to have fallen by entering that defile, he could intercept them. He believed them now entirely in his power, the mountain chain being on one side, the sea on the other, so that, if he pursued them in the rear, escape seemed impossible.

Exodus 14:3 Additional Commentaries
Context
Pharaoh Pursues the Israelites
2"Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea. 3"For Pharaoh will say of the sons of Israel, 'They are wandering aimlessly in the land; the wilderness has shut them in.' 4"Thus I will harden Pharaoh's heart, and he will chase after them; and I will be honored through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." And they did so.…
Cross References
Exodus 14:2
"Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol and the sea. They are to encamp by the sea, directly opposite Baal Zephon.

Exodus 14:4
And I will harden Pharaoh's heart, and he will pursue them. But I will gain glory for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the LORD." So the Israelites did this.
Treasury of Scripture

For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in.

Pharaoh

Exodus 7:3,4 And I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders …

Deuteronomy 31:21 And it shall come to pass, when many evils and troubles are befallen …

Psalm 139:2,4 You know my sitting down and my rising up, you understand my thought afar off…

Ezekiel 38:10,11,17 Thus said the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same …

Acts 4:28 For to do whatever your hand and your counsel determined before to be done.

they are entangled

Judges 16:2 And it was told the Gazites, saying, Samson is come here. And they …

1 Samuel 23:7,23 And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, …

Psalm 3:2 Many there be which say of my soul, There is no help for him in God. Selah.

Psalm 71:11 Saying, God has forsaken him: persecute and take him; for there is …

Jeremiah 20:10,11 For I heard the defaming of many, fear on every side. Report, say …

Jump to Previous
Aimlessly Children Confusion Desert Direction Entangled Hemmed Israel Israelites Pharaoh Shut They Think Wandering Waste Wilderness
Jump to Next
Aimlessly Children Confusion Desert Direction Entangled Hemmed Israel Israelites Pharaoh Shut They Think Wandering Waste Wilderness
Links
Exodus 14:3 NIV
Exodus 14:3 NLT
Exodus 14:3 ESV
Exodus 14:3 NASB
Exodus 14:3 KJV

Exodus 14:3 Bible Apps
Exodus 14:3 Bible Suite
Exodus 14:3 Biblia Paralela
Exodus 14:3 Chinese Bible
Exodus 14:3 French Bible
Exodus 14:3 German Bible

Alphabetical: aimlessly are around by confusion desert' For has hemmed in in' Israel Israelites land of Pharaoh say shut sons The them They think wandering wilderness will

OT Law: Exodus 14:3 Pharaoh will say of the children (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Exodus 14:2
Top of Page
Top of Page