Numbers 33:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
They left Etham, turned back to Pi Hahiroth, to the east of Baal Zephon, and camped near Migdol.

New Living Translation
They left Etham and turned back toward Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon, and camped near Migdol.

English Standard Version
And they set out from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which is east of Baal-zephon, and they camped before Migdol.

New American Standard Bible
They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

King James Bible
And they removed from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

Holman Christian Standard Bible
They departed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.

International Standard Version
They traveled from Etham but turned back to Pi-hahiroth, which is outside of Baal-zephon. They rested outside of Migdol.

NET Bible
They traveled from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-Zephon; and they camped before Migdal.

New Heart English Bible
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they camped before Migdol.

GOD'S WORD® Translation
They moved from Etham and turned back to Pi Hahiroth, east of Baal Zephon, and set up camp near Migdol.

JPS Tanakh 1917
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon; and they pitched before Migdol.

New American Standard 1977
And they journeyed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon; and they camped before Migdol.

Jubilee Bible 2000
And they removed from Etham and turned again unto Pihahiroth, which is before Baalzephon, and they pitched before Migdol.

King James 2000 Bible
And they set out from Etham, and turned again unto Pihahiroth, which is east of Baalzephon: and they encamped before Migdol.

American King James Version
And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

American Standard Version
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

Douay-Rheims Bible
Departing from thence they came over against Phihahiroth, which looketh towards Beelsephon, and they camped before Magdalum.

Darby Bible Translation
And they removed from Etham, and turned back to Pi-hahiroth, which is opposite Baal-Zephon, and encamped before Migdol.

English Revised Version
And they journeyed from Etham, and turned back unto Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol.

Webster's Bible Translation
And they removed from Etham, and turned again to Pi-hahiroth, which is before Baal-zephon: and they encamped before Migdol.

World English Bible
They traveled from Etham, and turned back to Pihahiroth, which is before Baal Zephon: and they encamped before Migdol.

Young's Literal Translation
and they journey from Etham, and turn back on Pi-Hahiroth, which is on the front of Baal-Zephon, and they encamp before Migdol.
Study Bible
The Forty-Two Journeys of the Israelites
6They journeyed from Succoth and camped in Etham, which is on the edge of the wilderness. 7They journeyed from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol. 8They journeyed from before Hahiroth and passed through the midst of the sea into the wilderness; and they went three days' journey in the wilderness of Etham and camped at Marah.…
Cross References
Exodus 14:1
Now the LORD spoke to Moses, saying,

Exodus 14:2
"Tell the sons of Israel to turn back and camp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea; you shall camp in front of Baal-zephon, opposite it, by the sea.
Treasury of Scripture

And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth, which is before Baalzephon: and they pitched before Migdol.

they removed

Numbers 33:8 And they departed from before Pihahiroth, and passed through the …

Exodus 14:2,9 Speak to the children of Israel, that they turn and encamp before …

baal-zephon. Calmet supposes this to be the Clysma of the Greeks, and the Kolzum of the Arabians. His learned Editor thinks the true situation of Baal-zephon was some miles more northerly than the present Suez.

Verse 7. - Pi-hahiroth. Hebrew, "Hahi-roth," without the prefix. See on Exodus 14:2. And they removed from Etham, and turned again to Pihahiroth,.... Which was sixteen miles from Etham. This turning, Aben Ezra says, respects the cloud, or Israel; and indeed it may respect both, for, as the cloud turned, Israel turned, being directed by it; and this does not mean that they had been at Pihahiroth before, and now returned to it again; but that they by direction turned out of the straight way in which they were to go to Pihahiroth; for the word "again" may as well, or better, be left out; see Gill on Exodus 14:2,

which is before Baalzephon; the name of an idol, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, supposed to be placed here, to watch and guard the passage, as Zephon signifies:

and they pitched before Migdol: which was either the name of a city, the same with Migdol, Jeremiah 44:1 or it was a tower, as the word signifies, placed here on the borders of the land, for the defence of it. 7. Pi-hahiroth, Baal-zephon … Migdol—(See on [99]Ex 14:2).33:1-49 This is a brief review of the travels of the children of Israel through the wilderness. It is a memorable history. In their travels towards Canaan they were continually on the remove. Such is our state in this world; we have here no continuing city, and all our removes in this world are but from one part a desert to another. They were led to and fro, forward and backward, yet were all the while under the direction of the pillar of cloud and fire. God led them about, yet led them the right way. The way God takes in bringing his people to himself is always the best way, though it does not always seem to us the nearest way. Former events are mentioned. Thus we ought to keep in mind the providences of God concerning us and families, us and our land, and the many instances of that Divine care which has led us, and fed us, and kept us all our days hitherto. Few periods of our lives can be thought upon, without reminding us of the Lord's goodness, and our own ingratitude and disobedience: his kindness leaves us without excuse for our sins. We could not wish to travel over again the stages we have passed, unless we could hope, by the grace of God, to shun the sins we then committed, and to embrace such opportunities of doing good as we have let slip. Soon will our wanderings end, and our eternal state be fixed beyond recall; how important then is the present moment! Happy are those whom the Lord now guides with his counsel, and will at length receive to his glory. To this happiness the gospel calls us. Behold now is the accepted time, now is the day of salvation. Let sinners seize the opportunity, and flee for refuge to the hope set before them. Let us redeem our time, to glorify God and serve our generation; and he will carry us safely through all, to his eternal kingdom.
Jump to Previous
Baal Baalzephon Baal-Zephon Camped East Encamp Encamped Etham Journey Journeyed Migdol Opposite Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Removed Tents Turn Turned Zephon
Jump to Next
Baal Baalzephon Baal-Zephon Camped East Encamp Encamped Etham Journey Journeyed Migdol Opposite Pi Pihahiroth Pi-Hahiroth Pitched Removed Tents Turn Turned Zephon
Links
Numbers 33:7 NIV
Numbers 33:7 NLT
Numbers 33:7 ESV
Numbers 33:7 NASB
Numbers 33:7 KJV

Numbers 33:7 Biblia Paralela
Numbers 33:7 Chinese Bible
Numbers 33:7 French Bible
Numbers 33:7 German Bible

Alphabetical: and Baal Baal-zephon back before camped east Etham faces from Hahiroth journeyed left Migdol near of Pi Pi-hahiroth the They to turned which Zephon

OT Law: Numbers 33:7 They traveled from Etham and turned back (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 33:6
Top of Page
Top of Page