New International Version (©2011) They left Marah and went to Elim, where there were twelve springs and seventy palm trees, and they camped there.New Living Translation (©2007) They left Marah and camped at Elim, where there were twelve springs of water and seventy palm trees. English Standard Version (©2001) And they set out from Marah and came to Elim; at Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. New American Standard Bible (©1995) They journeyed from Marah and came to Elim; and in Elim there were twelve springs of water and seventy palm trees, and they camped there. King James Bible (Cambridge Ed.) And they removed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. Holman Christian Standard Bible (©2009) They departed from Marah and came to Elim. There were 12 springs of water and 70 date palms at Elim, so they camped there. International Standard Version (©2012) They traveled from Marah and arrived at Elim. In Elim there were twelve wells of water and 70 palm trees, so they rested there. NET Bible (©2006) They traveled from Marah and came to Elim; in Elim there are twelve fountains of water and seventy palm trees, so they camped there. GOD'S WORD® Translation (©1995) They moved from Marah and came to Elim. Elim had 12 springs and 70 palm trees, so they set up camp there. King James 2000 Bible (©2003) And they set out from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and three score and ten palm trees; and they encamped there. American King James Version And they removed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and three score and ten palm trees; and they pitched there. American Standard Version And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm-trees; and they encamped there. Douay-Rheims Bible And departing from Mara, they came into Elim, where there were twelve fountains of waters, and seventy palm trees: and there they camped. Darby Bible Translation And they removed from Marah, and came to Elim; and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm-trees, and they encamped there. English Revised Version And they journeyed from Marah, and came unto Elim: and in Elim were twelve springs of water, and threescore and ten palm trees; and they pitched there. Webster's Bible Translation And they removed from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve fountains of water, and seventy palm-trees; and they encamped there. World English Bible They traveled from Marah, and came to Elim: and in Elim were twelve springs of water, and seventy palm trees; and they encamped there. Young's Literal Translation And they journey from Marah, and come in to Elim, and in Elim are twelve fountains of waters, and seventy palm trees, and they encamp there; |