New International Version (©2011) When did we see you a stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you?New Living Translation (©2007) Or a stranger and show you hospitality? Or naked and give you clothing? English Standard Version (©2001) And when did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? New American Standard Bible (©1995) 'And when did we see You a stranger, and invite You in, or naked, and clothe You? King James Bible (Cambridge Ed.) When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Holman Christian Standard Bible (©2009) When did we see You a stranger and take You in, or without clothes and clothe You? International Standard Version (©2012) When did we see you as a stranger and welcome you, or see you naked and clothe you? NET Bible (©2006) When did we see you a stranger and invite you in, or naked and clothe you? Aramaic Bible in Plain English (©2010) And when did we see you, that you were a stranger and we took you in, or that you were naked and we clothed you?' GOD'S WORD® Translation (©1995) When did we see you as a stranger and take you into our homes or see you in need of clothes and give you something to wear? King James 2000 Bible (©2003) When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you? American King James Version When saw we you a stranger, and took you in? or naked, and clothed you? American Standard Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Douay-Rheims Bible And when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee? Darby Bible Translation and when saw we thee a stranger, and took thee in; or naked, and clothed thee? English Revised Version And when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Webster's Bible Translation When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Weymouth New Testament When did we see Thee homeless, and give Thee a welcome? or ill-clad, and clothe Thee? World English Bible When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you? Young's Literal Translation and when did we see thee a stranger, and we received? or naked, and we put around? |