Matthew 25:43
Parallel Verses
New International Version
I was a stranger and you did not invite me in, I needed clothes and you did not clothe me, I was sick and in prison and you did not look after me.'

New Living Translation
I was a stranger, and you didn't invite me into your home. I was naked, and you didn't give me clothing. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'

English Standard Version
I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.’

New American Standard Bible
I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.'

King James Bible
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Holman Christian Standard Bible
I was a stranger and you didn't take Me in; I was naked and you didn't clothe Me, sick and in prison and you didn't take care of Me.'

International Standard Version
I was a stranger, and you didn't welcome me. I was naked, and you didn't clothe me. I was sick and in prison, and you didn't visit me.'

NET Bible
I was a stranger and you did not receive me as a guest, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.'

Aramaic Bible in Plain English
I was a stranger and you did not take me in; I was naked, and you did not clothe me. I was sick, and in prison and you did not take care of me.'

GOD'S WORD® Translation
I was a stranger, and you didn't take me into your homes. I needed clothes, and you didn't give me anything to wear. I was sick and in prison, and you didn't take care of me.'

Jubilee Bible 2000
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick and in prison, and ye visited me not.

King James 2000 Bible
I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.

American King James Version
I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.

American Standard Version
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Douay-Rheims Bible
I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me.

Darby Bible Translation
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye did not clothe me; ill, and in prison, and ye did not visit me.

English Revised Version
I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.

Webster's Bible Translation
I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.

Weymouth New Testament
when homeless, you gave me no welcome; ill-clad, you clothed me not; sick or in prison, you visited me not.'

World English Bible
I was a stranger, and you didn't take me in; naked, and you didn't clothe me; sick, and in prison, and you didn't visit me.'

Young's Literal Translation
a stranger I was, and ye did not receive me; naked, and ye put not around me; infirm, and in prison, and ye did not look after me.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

25:31-46 This is a description of the last judgment. It is as an explanation of the former parables. There is a judgment to come, in which every man shall be sentenced to a state of everlasting happiness, or misery. Christ shall come, not only in the glory of his Father, but in his own glory, as Mediator. The wicked and godly here dwell together, in the same cities, churches, families, and are not always to be known the one from the other; such are the weaknesses of saints, such the hypocrisies of sinners; and death takes both: but in that day they will be parted for ever. Jesus Christ is the great Shepherd; he will shortly distinguish between those that are his, and those that are not. All other distinctions will be done away; but the great one between saints and sinners, holy and unholy, will remain for ever. The happiness the saints shall possess is very great. It is a kingdom; the most valuable possession on earth; yet this is but a faint resemblance of the blessed state of the saints in heaven. It is a kingdom prepared. The Father provided it for them in the greatness of his wisdom and power; the Son purchased it for them; and the blessed Spirit, in preparing them for the kingdom, is preparing it for them. It is prepared for them: it is in all points adapted to the new nature of a sanctified soul. It is prepared from the foundation of the world. This happiness was for the saints, and they for it, from all eternity. They shall come and inherit it. What we inherit is not got by ourselves. It is God that makes heirs of heaven. We are not to suppose that acts of bounty will entitle to eternal happiness. Good works done for God's sake, through Jesus Christ, are here noticed as marking the character of believers made holy by the Spirit of Christ, and as the effects of grace bestowed on those who do them. The wicked in this world were often called to come to Christ for life and rest, but they turned from his calls; and justly are those bid to depart from Christ, that would not come to him. Condemned sinners will in vain offer excuses. The punishment of the wicked will be an everlasting punishment; their state cannot be altered. Thus life and death, good and evil, the blessing and the curse, are set before us, that we may choose our way, and as our way so shall our end be.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I was a stranger, and ye took me not in,.... Did not take the poor members of Christ into their houses, and take care of them in their families, when they were obliged to flee from their places of abode, or wandered about preaching the Gospel; and who must have perished in the streets, if others, that bore the Christian name; had not been more compassionate than they:

naked, and ye clothed me not: sick and in prison, and ye visited me not: their conduct, behaviour, and character, are just the reverse of the righteous, and therefore it is no wonder that their sentence is different.



Matthew 25:43 Additional Commentaries
Context
The Sheep and the Goats
42for I was hungry, and you gave Me nothing to eat; I was thirsty, and you gave Me nothing to drink; 43I was a stranger, and you did not invite Me in; naked, and you did not clothe Me; sick, and in prison, and you did not visit Me.' 44"Then they themselves also will answer, 'Lord, when did we see You hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not take care of You?'…
Cross References
Matthew 25:36
I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.'

Matthew 25:42
For I was hungry and you gave me nothing to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink,

Matthew 25:44
"They also will answer, 'Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and did not help you?'
Treasury of Scripture

I was a stranger, and you took me not in: naked, and you clothed me not: sick, and in prison, and you visited me not.

Jump to Previous
Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill Ill-Clad Infirm Invite Naked Needed Prison Receive Sick Stranger Visit Visited Wandering Welcome
Jump to Next
Clothe Clothed Clothes Clothing Homeless Ill Ill-Clad Infirm Invite Naked Needed Prison Receive Sick Stranger Visit Visited Wandering Welcome
Links
Matthew 25:43 NIV
Matthew 25:43 NLT
Matthew 25:43 ESV
Matthew 25:43 NASB
Matthew 25:43 KJV

Matthew 25:43 Bible Apps
Matthew 25:43 Bible Suite
Matthew 25:43 Biblia Paralela
Matthew 25:43 Chinese Bible
Matthew 25:43 French Bible
Matthew 25:43 German Bible

Alphabetical: a after and clothe clothes did I in invite look me me' naked needed not prison sick stranger visit was you

NT Gospels: Matthew 25:43 I was a stranger and you didn't (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Matthew 25:42
Top of Page
Top of Page