Jeremiah 42:18
 Jeremiah 42:18 
New International Version (©2011)
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.'

New Living Translation (©2007)
"This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: 'Just as my anger and fury have been poured out on the people of Jerusalem, so they will be poured out on you when you enter Egypt. You will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery. And you will never see your homeland again.'

English Standard Version (©2001)
“For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you go to Egypt. You shall become an execration, a horror, a curse, and a taunt. You shall see this place no more.

New American Standard Bible (©1995)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Just as My anger and fury were poured out on Jerusalem's residents, so will My fury pour out on you if you go to Egypt. You will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace, and you will never see this place again.'

International Standard Version (©2012)
For this is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: 'Just as my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will be poured out on you when you enter Egypt. You will be a curse and an object of horror, ridicule, and scorn, and you will never again see this place.'

NET Bible (©2006)
For the LORD God of Israel who rules over all says, 'If you go to Egypt, I will pour out my wrath on you just as I poured out my anger and wrath on the citizens of Jerusalem. You will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse. You will never see this place again.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: As my anger and my fury were poured out on those who live in Jerusalem, so my fury will be poured out on you if you go to Egypt. You will become a curse word. You will become something ridiculed, cursed, and disgraced. You won't see this place again.

King James 2000 Bible (©2003)
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an oath, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.

American King James Version
For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth on you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.

American Standard Version
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my wrath hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: As my anger and my indignation hath been kindled against the inhabitants of Jerusalem: so shall my indignation be kindled against you, when you shall enter into Egypt, and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach: and you shall see this place no more.

Darby Bible Translation
For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: As mine anger and my fury have been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach, and ye shall see this place no more.

English Revised Version
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem, so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem: so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.

World English Bible
For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: As my anger and my wrath has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem, so shall my wrath be poured forth on you, when you shall enter into Egypt; and you shall be an object of horror, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more.

Young's Literal Translation
for thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: As poured out hath been Mine anger and My fury on the inhabitants of Jerusalem, so poured out is My fury upon you in your entering Egypt, and ye have been for an execration, and for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach, and ye do not see any more this place.

Matthew Henry's Concise Commentary

42:7-22 If we would know the mind of the Lord in doubtful cases, we must wait as well as pray. God is ever ready to return in mercy to those he has afflicted; and he never rejects any who rely on his promises. He has declared enough to silence even the causeless fears of his people, which discourge them in the way of duty. Whatever loss or suffering we may fear from obedience, is provided against in God's word; and he will protect and deliver all who trust in him and serve him. It is folly to quit our place, especially to quit a holy land, because we meet with trouble in it. And the evils we think to escape by sin, we certainly bring upon ourselves. We may apply this to the common troubles of life; and those who think to avoid them by changing their place, will find that the grievances common to men will meet them wherever they go. Sinners who dissemble with God in solemn professions especially should be rebuked with sharpness; for their actions speak more plainly than words. We know not what is good for ourselves; and what we are most fond of, and have our hearts most set upon, often proves hurtful, and sometimes fatal.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... See Gill on Jeremiah 42:15;

as mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; like a large hasty shower of rain; or rather like melted metal, which suddenly and swiftly runs, and spreads itself, and burns and consumes with a violent heat; such was the wrath of God on Jerusalem, in the destruction of it by the Chaldeans:

so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt; as soon as they had well got there, quickly after they were settled there; for it was in the time of the then present king of Egypt, Pharaohhophra, and by the then present king of Babylon, Nebuchadnezzar, that the destruction of Egypt was, in which these Jews suffered:

and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; men should be astonished at the hand of God upon them, reproach them for their sins; and when they made any imprecation on themselves, it would be in this form, if it be so, let the same calamities come upon me as upon the Jews in Egypt:

and ye shall see this place no more; and so their case would be worse than their brethren in Babylon; who, after a term of years were expired, would return to their own land, which these would never see any more.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. As mine anger, &c.—As ye have already, to your sorrow, found Me true to My word, so shall ye again (Jer 7:20; 18:16).

shall see this place no more—Ye shall not return to Judea, as those shall who have been removed to Babylon.


Jeremiah 42:18 Parallel Commentaries

Jeremiah 42:18 NIV
Jeremiah 42:18 NLT
Jeremiah 42:18 ESV
Jeremiah 42:18 NASB
Jeremiah 42:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Warning against Going to Egypt
17So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring on them. 18For thus said the LORD of hosts, the God of Israel; As my anger and my fury has been poured forth on the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth on you, when you shall enter into Egypt: and you shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and you shall see this place no more. 19The LORD has said concerning you, O you remnant of Judah; Go you not into Egypt: know certainly that I have admonished you this day. …

Numbers 5:27 If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse.
Deuteronomy 29:21 The LORD will single them out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
2 Chronicles 36:16 But they mocked God's messengers, despised his words and scoffed at his prophets until the wrath of the LORD was aroused against his people and there was no remedy.
Isaiah 30:3 But Pharaoh's protection will be to your shame, Egypt's shade will bring you disgrace.
Isaiah 65:15 You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name.
Jeremiah 7:20 "'Therefore this is what the Sovereign LORD says: My anger and my wrath will be poured out on this place--on man and beast, on the trees of the field and on the crops of your land--and it will burn and not be quenched.
Jeremiah 18:16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
Jeremiah 22:10 Do not weep for the dead king or mourn his loss; rather, weep bitterly for him who is exiled, because he will never return nor see his native land again.
Jeremiah 22:27 You will never come back to the land you long to return to."
Jeremiah 23:40 I will bring on you everlasting disgrace--everlasting shame that will not be forgotten."
Jeremiah 24:9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them.
Jeremiah 29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth, a curse and an object of horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.

Anger Armies Astonishment Curse Egypt Enter Execration Forth Fury Horror Hosts Inhabitants Israel Jerusalem Object Poured Reproach Wrath


Jeremiah Chapter 42 Verse 18

Alphabetical: a again' Almighty an and anger As be become been condemnation curse cursing Egypt enter For go God have horror hosts imprecation in inhabitants is Israel Jerusalem lived LORD more my never no object of on out place poured reproach says see so the This those thus to what when who will wrath you

OT Prophets: Jeremiah 42:18 For thus says Yahweh of Armies (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 42:18 Bible Apps
Jeremiah 42:18 Bible Suite
Jeremiah 42:18 Biblia Paralela
Jeremiah 42:18 Chinese Bible
Jeremiah 42:18 French Bible
Jeremiah 42:18 German Bible