Isaiah 65:15
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name.

New Living Translation
Your name will be a curse word among my people, for the Sovereign LORD will destroy you and will call his true servants by another name.

English Standard Version
You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord GOD will put you to death, but his servants he will call by another name,

New American Standard Bible
"You will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name.

King James Bible
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name:

Holman Christian Standard Bible
You will leave your name behind as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will kill you; but He will give His servants another name.

International Standard Version
You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently.

NET Bible
Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The sovereign LORD will kill you, but he will give his servants another name.

New Heart English Bible
You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord GOD will kill you; and he will call his servants by another name:

GOD'S WORD® Translation
Your name will be used as a curse by my chosen ones. The Almighty LORD will kill you and call his servants by another name.

JPS Tanakh 1917
And ye shall leave your name for a curse unto Mine elect: 'So may the Lord GOD slay thee'; But He shall call His servants by another name;

New American Standard 1977
“And you will leave your name for a curse to My chosen ones,
            And the Lord GOD will slay you.
            But My servants will be called by another name.

Jubilee Bible 2000
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; for the Lord GOD shall slay thee and call his slaves by another name.

King James 2000 Bible
And you shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

American King James Version
And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

American Standard Version
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name:

Douay-Rheims Bible
And you shall leave your name for an execration to my elect: and the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name.

Darby Bible Translation
And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name:

English Revised Version
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen, and the Lord GOD shall slay thee; and he shall call his servants by another name:

Webster's Bible Translation
And ye shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD will slay thee, and call his servants by another name:

World English Bible
You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name:

Young's Literal Translation
And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name.
Study Bible
Judgments and Promises
14"Behold, My servants will shout joyfully with a glad heart, But you will cry out with a heavy heart, And you will wail with a broken spirit. 15"You will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name. 16"Because he who is blessed in the earth Will be blessed by the God of truth; And he who swears in the earth Will swear by the God of truth; Because the former troubles are forgotten, And because they are hidden from My sight!…
Cross References
Revelation 2:17
He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To the one who is victorious, I will give the hidden manna. I will also give him a white stone inscribed with a new name, known only to the one who receives it.

Psalm 102:8
My enemies have reproached me all day long; Those who deride me have used my name as a curse.

Isaiah 62:2
The nations will see your righteousness, And all kings your glory; And you will be called by a new name Which the mouth of the LORD will designate.

Jeremiah 24:9
I will make them a terror and an evil for all the kingdoms of the earth, as a reproach and a proverb, a taunt and a curse in all places where I will scatter them.

Jeremiah 25:18
Jerusalem and the cities of Judah and its kings and its princes, to make them a ruin, a horror, a hissing and a curse, as it is this day;

Jeremiah 26:6
then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse to all the nations of the earth."'"

Jeremiah 29:18
'I will pursue them with the sword, with famine and with pestilence; and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, to be a curse and a horror and a hissing, and a reproach among all the nations where I have driven them,

Jeremiah 29:22
'Because of them a curse will be used by all the exiles from Judah who are in Babylon, saying, "May the LORD make you like Zedekiah and like Ahab, whom the king of Babylon roasted in the fire,

Jeremiah 42:18
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "As My anger and wrath have been poured out on the inhabitants of Jerusalem, so My wrath will be poured out on you when you enter Egypt. And you will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach; and you will see this place no more."

Jeremiah 44:12
And I will take away the remnant of Judah who have set their mind on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach.
Treasury of Scripture

And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name:

ye shall

Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Jeremiah 29:22 And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah …

Zechariah 8:13 And it shall come to pass, that as you were a curse among the heathen, …

my chosen

Isaiah 65:9,22 And I will bring forth a seed out of Jacob, and out of Judah an inheritor …

the Lord

Isaiah 65:12 Therefore will I number you to the sword, and you shall all bow down …

Isaiah 66:15 For, behold, the LORD will come with fire, and with his chariots …

Matthew 21:41 They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and …

Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth …

1 Thessalonians 2:16 Forbidding us to speak to the Gentiles that they might be saved, …

his servants

Isaiah 62:2 And the Gentiles shall see your righteousness, and all kings your …

Acts 11:26 And when he had found him, he brought him to Antioch. And it came …

Romans 9:26 And it shall come to pass, that in the place where it was said to …

1 Peter 2:9,10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, an holy nation, …

(15) Ye shall leave your name for a curse . . .--The phrase has parallels in Numbers 5:21; Zechariah 8:13; Jeremiah 29:22, the thought in each case being that the person named is under so heavy a penalty from the wrath of Jehovah that he becomes a representative instance of what that wrath can accomplish, and because the old name, say of Jacob or of Judah, has been thus identified with evil. He will call His chosen ones, the true Israel, as by another name, which shall be for blessing, and not for cursing. (Comp. Isaiah 62:2, Revelation 2:17; Revelation 3:12.)

Verse 15. - Ye shall leave your name for a curse (comp. Jeremiah 29:22). In their formulas of imprecation the Jews were in the habit of saying, "The Lord make thee like" this or that person, or this or that class of persons. The name of the exiles should be used in this manner. Unto my chosen (see the comment on ver. 9). The Lord God shall slay thee (see the comment on ver. 12). Some, however, take the words as part of the formula of imprecation. And call his servants by another name (compare what is said of "new name" in Isaiah 62:2). And ye shall leave your name for a curse unto my chosen,.... Execrable and abominable to them, as the name of a Jew is to this day, and in all places; for their unbelief and impenitence, for their perfidy and insincerity, for their tricking and covetousness, and other crimes they are addicted to; see Jeremiah 24:9,

for the Lord God shall slay them; by the sword of the Romans, and by his judgments, which continue upon them; the Targum says, with the second death; and so Jarchi interprets it of eternal death, which is the just wages of sin:

and call his servants by another name; a new name, as the Septuagint and Arabic versions; the name of the people of God, the Gentiles formerly were not called by; but now all that believe in Christ, whether Jews or Gentiles, are his people; the name of the sons of God, a name better than that of sons and daughters of the greatest potentate; the name which the mouth of the Lord calls, "Hephzibah" and "Beulah", being delighted in by the Lord, and married to him; or rather the name of Christians, first given to the disciples of Christ at Antioch, and ever since continued, Acts 11:26. 15. curse—The name of "Jew" has been for long a formula of execration (compare Jer 29:22); if one wishes to curse another, he can utter nothing worse than this, "God make thee what the Jew is!" Contrast the formula (Ge 48:20) [Maurer].

my chosen—the elect Church, gathered from Jews and Gentiles, called by "another name," Christians (Ac 11:26). However (see on [873]Isa 65:13), as "My chosen," or "elect," in Isa 65:9, refers to the "seed of Jacob," the believing Jews, hereafter about to possess their land (Isa 65:19, 22), are ultimately meant by "My chosen," as contrasted with the unbelieving Jews ("ye"). These elect Jews shall be called by "another," or a new name, that is, shall no longer be "forsaken" of God for unbelief, but shall be His "delight" and "married" to Him (Isa 62:2, 4).

thee—unbelieving Israel. Isaiah here speaks of God, whereas in the preceding sentences God Himself spake. This change of persons marks without design how completely the prophet realized God with him and in him, so that he passes, without formally announcing it, from God's words to his own, and vice versa, both alike being from God.65:11-16 Here the different states of the godly and wicked, of the Jews who believed, and of those who persisted in unbelief, are set against one another. They prepared a table for that troop of deities which the heathen worship, and poured out drink-offerings to that countless number. Their worshippers spared no cost to honour them, which should shame the worshippers of the true God. See the malignity of sin; it is doing by choice what we know will displease God. In every age and nation, the Lord leaves those who persist in doing evil, and despise the call of the gospel. God's servants shall have the bread of life, and shall want nothing good for them. But those who forsake the Lord, shall be ashamed of vain confidence in their own righteousness, and the hopes they built thereon. Wordly people bless themselves in the abundance of this world's goods; but God's servants bless themselves in him. He is their strength and portion. They shall honour him as the God of truth. And it was promised that in him should all the families of the earth be blessed. They shall think themselves happy in having him for their God, who made them forget their troubles.
Jump to Previous
Chosen Curse Death Different Elect Kill Leave Ones Servants Slay Sovereign
Jump to Next
Chosen Curse Death Different Elect Kill Leave Ones Servants Slay Sovereign
Links
Isaiah 65:15 NIV
Isaiah 65:15 NLT
Isaiah 65:15 ESV
Isaiah 65:15 NASB
Isaiah 65:15 KJV

Isaiah 65:15 Biblia Paralela
Isaiah 65:15 Chinese Bible
Isaiah 65:15 French Bible
Isaiah 65:15 German Bible

Alphabetical: a And another as be but by called chosen curse death for give GOD he his leave LORD my name ones put servants slay Sovereign the to will You your

OT Prophets: Isaiah 65:15 You shall leave your name (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 65:14
Top of Page
Top of Page