Jeremiah 44:12
 Jeremiah 44:12 
New International Version (©2011)
I will take away the remnant of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest, they will die by sword or famine. They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.

New Living Translation (©2007)
I will take this remnant of Judah--those who were determined to come here and live in Egypt--and I will consume them. They will fall here in Egypt, killed by war and famine. All will die, from the least to the greatest. They will be an object of damnation, horror, cursing, and mockery.

English Standard Version (©2001)
I will take the remnant of Judah who have set their faces to come to the land of Egypt to live, and they shall all be consumed. In the land of Egypt they shall fall; by the sword and by famine they shall be consumed. From the least to the greatest, they shall die by the sword and by famine, and they shall become an oath, a horror, a curse, and a taunt.

New American Standard Bible (©1995)
And I will take away the remnant of Judah who have set their mind on entering the land of Egypt to reside there, and they will all meet their end in the land of Egypt; they will fall by the sword and meet their end by famine. Both small and great will die by the sword and famine; and they will become a curse, an object of horror, an imprecation and a reproach.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
And I will take away the remnant of Judah, those who have resolved to go to the land of Egypt to live there for a while; they will meet their end. All of them in the land of Egypt will fall by the sword; they will meet their end by famine. From the least to the greatest, they will die by the sword and by famine. Then they will become an object of cursing, scorn, execration, and disgrace.

International Standard Version (©2012)
I'll take the remnant of Judah that determined to go to the land of Egypt to settle there, and all of them will come to an end in the land of Egypt. They'll fall by the sword, and they'll come to an end by famine. They'll become a curse, an object of horror, ridicule, and scorn.

NET Bible (©2006)
I will see to it that all the Judean remnant that was determined to go and live in the land of Egypt will be destroyed. Here in the land of Egypt they will fall in battle or perish from starvation. People of every class will die in war or from starvation. They will become an object of horror and ridicule, an example of those who have been cursed and that people use in pronouncing a curse.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will take away from Judah those who are left, those who were determined to go to live in Egypt. They will die in Egypt. All of them, from the least important to the most important, will die in wars or be brought to an end by famines. They will become something cursed, ridiculed, and disgraced.

King James 2000 Bible (©2003)
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an oath, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

American King James Version
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

American Standard Version
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

Douay-Rheims Bible
And I will take the remnant of Juda that have set their faces to go into the land of Egypt, and to dwell there: and they shall be all consumed in the land of Egypt: they shall fall by the sword, and by the famine: and they shall be consumed from the least even to the greatest, by the sword, and by the famine shall they die: and they shall be for an execration, and for a wonder, and for a curse, and for a reproach.

Darby Bible Translation
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to enter into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed: in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine, from the least even unto the greatest; they shall die by the sword and by the famine, and they shall be an execration, an astonishment, and a curse, and a reproach.

English Revised Version
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed, by the sword and by the famine; they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

Webster's Bible Translation
And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach.

World English Bible
I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to live there, and they shall all be consumed; in the land of Egypt shall they fall; they shall be consumed by the sword and by the famine; they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine; and they shall be an object of horror, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach.

Young's Literal Translation
and I have taken the remnant of Judah, who have set their faces to enter the land of Egypt to sojourn there, and they have all been consumed in the land of Egypt; they fall by sword, by famine they are consumed, from the least even unto the greatest, by sword and by famine they die, and they have been for an execration, for an astonishment, and for a reviling, and for a reproach.

Matthew Henry's Concise Commentary

44:1-14 God reminds the Jews of the sins that brought desolations upon Judah. It becomes us to warn men of the danger of sin with all seriousness: Oh, do not do it! If you love God, do not, for it is provoking to him; if you love your own souls, do not, for it is destructive to them. Let conscience do this for us in the hour of temptation. The Jews whom God sent into the land of the Chaldeans, were there, by the power of God's grace, weaned from idolatry; but those who went by their own perverse will into the land of the Egyptians, were there more attached than ever to their idolatries. When we thrust ourselves without cause or call into places of temptation, it is just with God to leave us to ourselves. If we walk contrary to God, he will walk contrary to us. The most awful miseries to which men are exposed, are occasioned by the neglect of offered salvation.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will take the remnant of Judah,.... Such as remained of that tribe in the land of Judea after the captivity: and not all of them, but such

that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there: who were bent upon going thither, notwithstanding all the remonstrances made to them to the contrary; and were gone thither, and were now actually sojourners there: this describes such persons who wilfully, and of their own accord, went thither; and excepts those who were over-persuaded or over-powered to go along with them:

and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; not by natural death, one after another; but by the judgments of God, as follows:

they shall even be consumed by the sword and by the famine; by the sword of the king of Babylon; and by famine, occasioned by a foreign army and sieges:

they shall die; from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine; which is repeated for the confirmation of it, and to express the universality of the destruction; that it should reach to persons of every age, state and condition, rank and degree, young and old, high and low, rich and poor:

and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse,

and a reproach; See Gill on Jeremiah 42:18.


Jeremiah 44:12 Parallel Commentaries

Jeremiah 44:12 NIV
Jeremiah 44:12 NLT
Jeremiah 44:12 ESV
Jeremiah 44:12 NASB
Jeremiah 44:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judgment on the Jews in Egypt
11Therefore thus said the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will set my face against you for evil, and to cut off all Judah. 12And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, and fall in the land of Egypt; they shall even be consumed by the sword and by the famine: they shall die, from the least even to the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach. 13For I will punish them that dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by the famine, and by the pestilence:

Numbers 5:27 If she has made herself impure and been unfaithful to her husband, this will be the result: When she is made to drink the water that brings a curse and causes bitter suffering, it will enter her, her abdomen will swell and her womb will miscarry, and she will become a curse.
Isaiah 1:28 But rebels and sinners will both be broken, and those who forsake the LORD will perish.
Isaiah 65:15 You will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name.
Jeremiah 16:4 "They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried but will be like dung lying on the ground. They will perish by sword and famine, and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals."
Jeremiah 18:16 Their land will be an object of horror and of lasting scorn; all who pass by will be appalled and will shake their heads.
Jeremiah 24:9 I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them.
Jeremiah 26:6 then I will make this house like Shiloh and this city a curse among all the nations of the earth.'"
Jeremiah 29:18 I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth, a curse and an object of horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.
Jeremiah 42:1 Then all the army officers, including Johanan son of Kareah and Jezaniah son of Hoshaiah, and all the people from the least to the greatest approached
Jeremiah 42:15 then hear the word of the LORD, you remnant of Judah. This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there,
Jeremiah 42:18 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: 'As my anger and wrath have been poured out on those who lived in Jerusalem, so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach; you will never see this place again.'
Jeremiah 42:22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine and plague in the place where you want to go to settle."

Astonishment Consumed Curse Die Egypt Execration Faces Fall Famine Greatest Horror Judah Least Object Remnant Reproach Sojourn Sword


Jeremiah Chapter 44 Verse 12

Alphabetical: a all an and away become Both by condemnation curse cursing determined die Egypt end entering fall famine from go great greatest have horror I imprecation in Judah land least meet mind object of on or perish remnant reproach reside set settle small sword take the their there They

OT Prophets: Jeremiah 44:12 I will take the remnant of Judah (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 44:12 Bible Apps
Jeremiah 44:12 Bible Suite
Jeremiah 44:12 Biblia Paralela
Jeremiah 44:12 Chinese Bible
Jeremiah 44:12 French Bible
Jeremiah 44:12 German Bible