Isaiah 41:9
 Isaiah 41:9 
New International Version (©2011)
I took you from the ends of the earth, from its farthest corners I called you. I said, 'You are my servant'; I have chosen you and have not rejected you.

New Living Translation (©2007)
I have called you back from the ends of the earth, saying, 'You are my servant.' For I have chosen you and will not throw you away.

English Standard Version (©2001)
you whom I took from the ends of the earth, and called from its farthest corners, saying to you, “You are my servant, I have chosen you and not cast you off”;

New American Standard Bible (©1995)
You whom I have taken from the ends of the earth, And called from its remotest parts And said to you, 'You are My servant, I have chosen you and not rejected you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I brought you from the ends of the earth and called you from its farthest corners. I said to you: You are My servant; I have chosen you and not rejected you.

International Standard Version (©2012)
you whom I encouraged from the ends of the earth and called from its farthest corners, and told you, 'You're my servant, I've chosen you and haven't cast you aside.'

NET Bible (©2006)
you whom I am bringing back from the earth's extremities, and have summoned from the remote regions--I told you, "You are my servant." I have chosen you and not rejected you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I have taken you from the ends of the earth and called you from its most distant places. I said to you, 'You are my servant. I've chosen you; I haven't rejected you.'

King James 2000 Bible (©2003)
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from its chief men, and said unto you, you are my servant; I have chosen you, and not cast you away.

American King James Version
You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away.

American Standard Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Douay-Rheims Bible
In whom I have taken thee from the ends of the earth, and from the remote parts thereof have called thee, and said to thee: Thou art my servant, I have chosen thee, and have not cast thee away.

Darby Bible Translation
thou whom I have taken from the ends of the earth, and called from the extremities thereof, and to whom I said, Thou art my servant, I have chosen thee and not rejected thee,

English Revised Version
thou whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called thee from the corners thereof, and said unto thee, Thou art my servant, I have chosen thee and not cast thee away;

Webster's Bible Translation
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said to thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.

World English Bible
You whom I have taken hold of from the ends of the earth, and called from its corners, and said to you, 'You are my servant, I have chosen you and not cast you away;'

Young's Literal Translation
Whom I have taken hold of, from the ends of the earth, And from its near places I have called thee, And I say to thee, My servant Thou art, I have chosen thee, and not rejected thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

41:1-9 Can any heathen god raise up one in righteousness, make what use of him he pleases, and make him victorious over the nations? The Lord did so with Abraham, or rather, he would do so with Cyrus. Sinners encourage one another in the ways of sin; shall not the servants of the living God stir up one another in his service? God's people are the seed of Abraham his friend. This is certainly the highest title ever given to a mortal. It means that Abraham, by Divine grace, was made like to God, and that he was admitted to communion with Him. Happy are the servants of the Lord, whom he has called to be his friends, and to walk with him in faith and holy obedience. Let not such as have thus been favoured yield to fear; for the contest may be sharp, but the victory shall be sure.


Pulpit Commentary

Verse 9. - Thou whom I have taken from the ends of the earth; i.e. from Ur of the Chaldees (Mugheir in Lower Babylonia), and again from Egypt, another "end of the earth" compared with Palestine. The prophet views Palestine as Israel's true habitat, whatever may be its temporary abiding-place. From the chief men thereof. Most moderns translate "from the corners thereof;" but atsilim has the meaning of "chief men" in the only other place where it occurs (Exodus 24:11). And not cast thee away. Not even when in exile was Israel "cast away." God's care was still extended over them.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thou whom I have taken from the ends of the earth,.... Meaning not Abraham, nor his natural seed; but such who believed in Christ, who dwelt in the furthest parts of the earth, to whom the Gospel came, and by which they were laid hold upon, and apprehended by Christ as his own:

and called thee from the chief men thereof; from among the great men of the earth, out of their families, courts, and palaces: or rather called them by grace, when such personages were passed by and left; not many noble, not many mighty, being called in those times, 1 Corinthians 1:26,

and said unto thee, thou art my servant; and not only called them by the name, but made them such in reality: adding,

I have chosen thee, and not cast thee away; nor does the Lord cast away any whom he has chosen and foreknown; and therefore being thus dear to God, as all the above titles and acts of grace show, and being secured by him from perishing or being eternally lost, this should encourage them to suffer persecution patiently for his name's sake, and not be afraid of any of their enemies, as follows.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. Abraham, the father of the Jews, taken from the remote Ur of the Chaldees. Others take it of Israel, called out of Egypt (De 4:37; Ho 11:1).

from the chief men—literally, "the elbows"; so the joints; hence the root which joins the tree to the earth; figuratively, those of ancient and noble stock. But the parallel clause "ends of the earth" favors Gesenius, who translates, "the extremities of the earth"; so Jerome.


Isaiah 41:9 Parallel Commentaries

Isaiah 41:9 NIV
Isaiah 41:9 NLT
Isaiah 41:9 ESV
Isaiah 41:9 NASB
Isaiah 41:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God's Help to Israel
8But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend. 9You whom I have taken from the ends of the earth, and called you from the chief men thereof, and said to you, You are my servant; I have chosen you, and not cast you away. 10Fear you not; for I am with you: be not dismayed; for I am your God: I will strengthen you; yes, I will help you; yes, I will uphold you with the right hand of my righteousness. …

Deuteronomy 7:6 For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.
Deuteronomy 14:2 for you are a people holy to the LORD your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the LORD has chosen you to be his treasured possession.
Psalm 135:4 For the LORD has chosen Jacob to be his own, Israel to be his treasured possession.
Isaiah 11:11 In that day the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the surviving remnant of his people from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Babylonia, from Hamath and from the islands of the Mediterranean.
Isaiah 14:1 The LORD will have compassion on Jacob; once again he will choose Israel and will settle them in their own land. Foreigners will join them and unite with the descendants of Jacob.
Isaiah 42:1 "Here is my servant, whom I uphold, my chosen one in whom I delight; I will put my Spirit on him, and he will bring justice to the nations.
Isaiah 43:5 Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west.
Isaiah 44:1 "But now listen, Jacob, my servant, Israel, whom I have chosen.
Isaiah 45:4 For the sake of Jacob my servant, of Israel my chosen, I summon you by name and bestow on you a title of honor, though you do not acknowledge me.
Malachi 1:2 "I have loved you," says the LORD. "But you ask, 'How have you loved us?' "Was not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob,