New International Version (©2011) "I have stirred up one from the north, and he comes-- one from the rising sun who calls on my name. He treads on rulers as if they were mortar, as if he were a potter treading the clay.New Living Translation (©2007) "But I have stirred up a leader who will come from the north. I have called him by name from the east. I will give him victory over kings and princes. He will trample them as a potter treads on clay. English Standard Version (©2001) I stirred up one from the north, and he has come, from the rising of the sun, and he shall call upon my name; he shall trample on rulers as on mortar, as the potter treads clay. New American Standard Bible (©1995) "I have aroused one from the north, and he has come; From the rising of the sun he will call on My name; And he will come upon rulers as upon mortar, Even as the potter treads clay." King James Bible (Cambridge Ed.) I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay. Holman Christian Standard Bible (©2009) I have raised up one from the north, and he has come, one from the east who invokes My name. He will march over rulers as if they were mud, like a potter who treads the clay. International Standard Version (©2012) "You are stirring up one from the north, and they are coming from the rising of the sun; and he will be called by his name. Rulers will arrive like mud; just like a potter, he will trample the clay. NET Bible (©2006) I have stirred up one out of the north and he advances, one from the eastern horizon who prays in my name. He steps on rulers as if they were clay, like a potter treading the clay. GOD'S WORD® Translation (©1995) "I have raised up someone from the north, and he has come. He will call on my name from the east. He will attack rulers as if they were mud, as if he were treading on clay like a potter. King James 2000 Bible (©2003) I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treads clay. American King James Version I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call on my name: and he shall come on princes as on mortar, and as the potter treads clay. American Standard Version I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay. Douay-Rheims Bible I have raised up one from the north, and he shall come from the rising of the sun: he shall call upon my name, and he shall make princes to be as dirt, and as the potter treading clay. Darby Bible Translation I have raised up one from the north, and he shall come, from the rising of the sun, he who will call upon my name; and he shall come upon princes as on mortar, and as the potter treadeth clay. English Revised Version I have raised up one from the north, and he is come; from the rising of the sun one that calleth upon my name: and he shall come upon rulers as upon mortar, and as the potter treadeth clay. Webster's Bible Translation I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon mortar, and as the potter treadeth clay. World English Bible "I have raised up one from the north, and he has come; from the rising of the sun, one who calls on my name; and he shall come on rulers as on mortar, and as the potter treads clay. Young's Literal Translation I have stirred up one from the north, And he cometh, From the rising of the sun he calleth in My name, And he cometh in on prefects as on clay, And as a potter treadeth down mire. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 41:21-29 There needs no more to show the folly of sin, than to bring to notice the reasons given in defence of it. There is nothing in idols worthy of regard. They are less than nothing, and worse than nothing. Let the advocates of other doctrines than that of salvation through Christ, bring their arguments. Can they tell of a cure for human depravity? Jehovah has power which cannot be withstood; this he will make appear. But the certain knowledge of the future must be only with Jehovah, who fulfils his own plans. All prophecies, except those of the Bible, have been uncertain. In the work of redemption the Lord showed himself much more than in the release of the Jews from Babylon. The good tidings the Lord will send in the gospel, is a mystery hid from ages and generations. A Deliverer is raised up for us, of nobler name and greater power than the deliverer of the captive Jews. May we be numbered among his obedient servants and faithful friends. Pulpit CommentaryVerse 25. - It remains for Jehovah to plead his own cause, to vindicate his own Divinity. He adduces, as proof of his power in action, the fact of his raising up Cyrus; as proof of his ability to predict, the fact that he has announced his coming. One from the north... from the rising of the sun. Both as a Persian, and as King of Elam, Cyrus might be considered to come from the east. In fact, however, when he attacked Babylon, he fell upon it mainly from the north. After his conquest of Astyages (Istivegu), he made Ecbatana his capital (Herod., 1:153); and it was from this comparatively northern city that he directed his attack upon Nabonidus. His march lay by way of Arbela ('Transactions of the Society of Bibl. Archaeol.,' vol. 7. p. 159) and Sippara (ibid., p. 165), through the district called Akkad to the Chaldean capital. Herodotus agrees with the monuments in bringing him to Babylon from the north. Shall he call upon my Name; or, shall he. proclaim my Name. (For the actual proclamation of Jehovah's Name by Cyros, see Ezra 1:3; and note especially the phrase, "He [i.e. Jehovah] is the God.") Recent discoveries have raised the suspicion that Cyrus was a eyncretist, who was willing to accept the chief god of any nation as identical with his own Ormuzd. But it is to be borne in 'mind that the document which has produced this impression is one issued by the priestly authorities of Babylon in their own language, and may have been quite unknown to the Persian court. Cyrus may have been a better Zoroastrian than he is represented by the priests of Merodach. The Zoroastrian religion was, as Delitzsch observes, "nearest to the Jewish religion of all the systems of heathenism" (see . Ancient Monarchies,' vol. 3. pp. 93-117; and comp. Pusey, 'Lectures on Daniel,' pp. 530-550). He shall come upon princes as upon mortar; i.e. he shall tread them underfoot, mortar being commonly mixed with the feet, as was also clay for bricks and pottery (Herod., 2:36). The chief" princes" whom Cyrus is known to have conquered were Astyages of Media, Croesus of Lydia, and Nabenidus of Babylon. He was studiously mild in his treatment of royal captives, but naturally deprived them of all power. Gill's Exposition of the Entire BibleI have raised up one from the north,.... Either one people, or one person; a mighty king, as the Targum; meaning either Cyrus, who might be said to come from the north, and from the rising of the sun, or the east, as in the next clause; since he was by birth a Medo-Persian, hence called a mule; by his mother a Mede, and the country of Media lay rather to the north of Babylon; and by his father a Persian, and Persia lay to the east of it; and the forces he brought with him against it were partly Medes, and partly Persians; though some, as Jarchi observes, think two persons are meant in this and the next clause; in this Nebuchadnezzar, who came from Babylon, which lay north of Judea, to invade it; and in the other Cyrus, who came from the east, and proclaimed the name of the Lord, and liberty to the captive Jews. Kimchi and his father both interpret it of the King Messiah, as do also more ancient Jewish writers (c), of whom Cyrus was a type; but to me it seems best of all, as most agreeable to the scope and tenure of the prophecy, to understand it of Constantine, who, as reported, was born in Britain, in the northern part of the world; but, when called to the empire, was in the eastern parts of it; and so with great propriety it is expressed here, and in the following clause: and from the rising of the sun he shall call upon my name; which those that apply the prophecy to Cyrus explain by Ezra 1:1, but is much more applicable to Constantine, who was a worshipper of the true God, which invocation of his name is expressive of; and who openly professed the name of Christ, and encouraged those that did, and spread his name and fame, his Gospel and his glory, throughout the empire, east and west: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay; that is, he shall come upon them with his army, and conquer them, and tread them down, and trample upon them, as morter is trodden upon, or mire in the streets; or as the clay is trodden by the potter, who does with it as he pleases; which those who interpret it of Cyrus understand of Astyages, Croesus, Belshazzar, and others; see Isaiah 14:1, and is as true of Constantine, who subdued the emperors of Rome, trod them under his feet, as Maximius, Maxentius, Licinius, &c.; moreover, the word "saganin", here used, is a word used by Jewish writers for priests, for such who were the deputies of the high priest; and it may design here the Pagan priests, and the destruction of them, and of Paganism in the Roman empire by Constantine. (c) Vajikra Rabba, sect. 9. fol. 153. 1. Bemidbar Rabba, sect. 13. fol. 208. 1. Shirhashirim Rabba, fol. 19. 2. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary25. raised up—in purpose: not fulfilled till a hundred fifty years afterwards. north—In Isa 41:2, "from the East"; both are true: see the note there. call … my name—acknowledge Me as God, and attribute his success to Me; this he did in the proclamation (Ezr 1:2). This does not necessarily imply that Cyrus renounced idolatry, but hearing of Isaiah's prophecy given a hundred fifty years before, so fully realized in his own acts, he recognized God as the true God, but retained his idol (so Naaman, 2Ki 5:1-27; compare 2Ki 17:33, 41; Da 3:28; 4:1-3, 34-37). princes—the Babylonian satraps or governors of provinces. mortar—"mire"; He shall tread them under foot as dirt (Isa 10:6).
Isaiah 41:25 Parallel Commentaries Isaiah 41:25 NIV Isaiah 41:25 NLT Isaiah 41:25 ESV Isaiah 41:25 NASB Isaiah 41:25 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |