Ezra 1:3
 Ezra 1:3 
New International Version (©2011)
Any of his people among you may go up to Jerusalem in Judah and build the temple of the LORD, the God of Israel, the God who is in Jerusalem, and may their God be with them.

New Living Translation (©2007)
Any of you who are his people may go to Jerusalem in Judah to rebuild this Temple of the LORD, the God of Israel, who lives in Jerusalem. And may your God be with you!

English Standard Version (©2001)
Whoever is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and rebuild the house of the LORD, the God of Israel—he is the God who is in Jerusalem.

New American Standard Bible (©1995)
'Whoever there is among you of all His people, may his God be with him! Let him go up to Jerusalem which is in Judah and rebuild the house of the LORD, the God of Israel; He is the God who is in Jerusalem.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Whoever is among His people, may his God be with him, and may he go to Jerusalem in Judah and build the house of the LORD, the God of Israel, the God who is in Jerusalem.

International Standard Version (©2012)
Therefore, who among the LORD's people trusts in his God? Whoever among this group wishes to do so may travel to Jerusalem of Judah to rebuild the Temple of the LORD God of Israel, the God of Jerusalem.

NET Bible (©2006)
Anyone from his people among you (may his God be with him!) may go up to Jerusalem, which is in Judah, and may build the temple of the LORD God of Israel--he is the God who is in Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
May God be with all of you who are his people. You may go to Jerusalem (which is in Judah) and build a temple for the LORD God of Israel. He is the God who is in Jerusalem.

King James 2000 Bible (©2003)
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

American King James Version
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

American Standard Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
Who is there among you of all his people? His God be with him. Let him go up to Jerusalem, which is in Jndert, and build the house of the Lord the God of Israel: he is the God that is in Jerusalem.

Darby Bible Translation
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Jehovah the God of Israel he is God which is at Jerusalem.

English Revised Version
Whosoever there is among you of all his people, his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD, the God of Israel, (he is God,) which is in Jerusalem.

Webster's Bible Translation
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) who is in Jerusalem.

World English Bible
Whoever there is among you of all his people, may his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of Yahweh, the God of Israel (he is God), which is in Jerusalem.

Young's Literal Translation
who is among you of all His people? His God is with him, and he doth go up to Jerusalem, that is in Judah, and build the house of Jehovah, God of Israel -- He is God -- that is in Jerusalem.

Matthew Henry's Concise Commentary

1:1-4 The Lord stirred up the spirit of Cyrus. The hearts of kings are in the hand of the Lord. God governs the world by his influence on the spirits of men; whatever good they do, God stirs up their spirits to do it. It was during the captivity of the Jews, that God principally employed them as the means of calling the attention of the heathen to him. Cyrus took it for granted, that those among the Jews who were able, would offer free-will offerings for the house of God. He would also have them supplied out of his kingdom. Well-wishers to the temple should be well-doers for it.


Pulpit Commentary

Verse 3. - Who (is there) among you of all his people? Cyrus does not limit his address to the Jews, or even to Judah and Benjamin, but extends it to the whole people of Jehovah, i.e. to all the tribes equally. Gozan and Media, to which the ten tribes had been transported by the Assyrian monarchs, were within his dominions no less than Babylonia. That many non-Jewish Israelites did return appears from 1 Chronicles 9:3. His God be with him. A pious wish, almost a blessing, indicative of the deep religious feeling and great goodness of heart which characterized Cyrus alone of Persian monarchs. Among the Greeks, AEschylus, who first speaks of him, calls him kindly" or "gracious" (εὔφραιν); Herodotus says he ruled his subjects like a father; Xenophon makes him a model prince; Plutarch observes that "in wisdom and virtue and greatness of soul he excelled all other kings;" Diodorus ascribes to him a remarkable power of self-command, together with good feeling and gentleness. The Latin writers, Cicero and others, add their meed of praise; and altogether it may be said that, so far as the evidence reaches, no nobler character appears in ancient history. The Scriptural notices, whether in this book or in Isaiah, are in remarkable accord. Let him go up. Jerusalem was on a much higher level than Babylon, and the travellers would consequently have to ascend considerably. And build the house. The "charge" to Cyrus did not require him to take a personal share in the building. He was simply to "say to Jerusalem, Thou shalt be built; and to the temple, Thy foundation shall be laid" (Isaiah 44:28). He is therefore content to assign the actual work to others. He is the God. The Septuagint and the Vulgate attach the last clause of the verse to these words, and render "He is the God who is in Jerusalem," which greatly weakens the force of the expression. According to this punctuation, Cyrus makes Jehovah a mere local Deity; according to the far preferable arrangement of the A. V., he declares emphatically that Jehovah is the one true God, beside whom there is no other. Compare the very similar confession of Nebuchadnezzar (Daniel 6:26).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Who is there among you of all his people?.... The people of God, the Israelites, as well of the ten tribes, as of the two of Judah and Benjamin; for this edict was published throughout all his dominions, where were the one as well as the other:

his God be with him; to incline his heart to go, to protect him in his journey, and succeed and prosper him in what he goes about:

and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the Lord God of Israel, he is the God; the one only living and true God:

which is in Jerusalem; who has been in former times, and is to be worshipped there; though Aben Ezra says, this is to be connected with "the house of the Lord"; as if the sense was, to build the house, that was in Jerusalem, or to be built there; and so our version connects them, putting those words into a parenthesis, "he is God"; but this is contrary to the accents.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. Who is there among you of all his people—The purport of the edict was to grant full permission to those Jewish exiles, in every part of his kingdom, who chose, to return to their own country, as well as to recommend those of their countrymen who remained to aid the poor and feeble on their way, and contribute liberally towards the rebuilding of the temple.


Ezra 1:3 Parallel Commentaries

Ezra 1:3 NIV
Ezra 1:3 NLT
Ezra 1:3 ESV
Ezra 1:3 NASB
Ezra 1:3 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Proclamation of Cyrus
1Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, 2Thus said Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven has given me all the kingdoms of the earth; and he has charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah. 3Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

1 Kings 8:23 and said: "LORD, the God of Israel, there is no God like you in heaven above or on earth below--you who keep your covenant of love with your servants who continue wholeheartedly in your way.
1 Kings 18:39 When all the people saw this, they fell prostrate and cried, "The LORD--he is God! The LORD--he is God!"
Ezra 1:4 And in any locality where survivors may now be living, the people are to provide them with silver and gold, with goods and livestock, and with freewill offerings for the temple of God in Jerusalem.'"
Ezra 5:3 At that time Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates went to them and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?"
Isaiah 37:16 "LORD Almighty, the God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.
Daniel 6:26 "I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. "For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end.