New International Version (©2011) I beat them as fine as the dust of the earth; I pounded and trampled them like mud in the streets.New Living Translation (©2007) I ground them as fine as the dust of the earth; I trampled them in the gutter like dirt. English Standard Version (©2001) I beat them fine as the dust of the earth; I crushed them and stamped them down like the mire of the streets. New American Standard Bible (©1995) "Then I pulverized them as the dust of the earth; I crushed and stamped them as the mire of the streets. King James Bible (Cambridge Ed.) Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. Holman Christian Standard Bible (©2009) I pulverize them like dust of the earth; I crush them and trample them like mud in the streets. International Standard Version (©2012) I pulverized them to powder, like the dust of the earth; I crushed them, stomping on them like mud on a street. NET Bible (©2006) I grind them as fine as the dust of the ground; I crush them and stomp on them like clay in the streets. GOD'S WORD® Translation (©1995) I beat them into a powder as fine as the dust on the ground. I crushed them and stomped on them like the dirt on the streets. King James 2000 Bible (©2003) Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. American King James Version Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, and did spread them abroad. American Standard Version Then did I beat them small as the dust of the earth, I did crush them as the mire of the streets, and did spread them abroad. Douay-Rheims Bible I shall beat them as small as the dust of the earth: I shall crush them and spread them abroad like the mire of the streets. Darby Bible Translation And I did beat them small as the dust of the earth, I trod them as the mire of the streets; I stamped upon them. English Revised Version Then did I beat them small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the streets, and did spread them abroad. Webster's Bible Translation Then I beat them as small as the dust of the earth, I stamped them as the mire of the street, and spread them abroad. World English Bible Then I beat them as small as the dust of the earth. I crushed them as the mire of the streets, and spread them abroad. Young's Literal Translation And I beat them as dust of the earth, As mire of the streets I beat them small -- I spread them out! |