New International Version (©2011) "Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.'New Living Translation (©2007) This is what the LORD says: "Tell the whole world, and keep nothing back. Raise a signal flag to tell everyone that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced. English Standard Version (©2001) “Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: ‘Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.’ New American Standard Bible (©1995) "Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, 'Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.' King James Bible (Cambridge Ed.) Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. Holman Christian Standard Bible (©2009) Announce to the nations; proclaim and raise up a signal flag; proclaim, and hide nothing. Say: Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is devastated; her idols are put to shame; her false gods, devastated. International Standard Version (©2012) "Declare and proclaim among the nations. Lift up a banner and proclaim. Don't conceal anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be disgraced, and Marduk will be destroyed. Her idols will be disgraced, and her filthy images will be destroyed.' NET Bible (©2006) "Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention! Declare the news! Do not hide it! Say: 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon's idols will be put to shame. Her disgusting images will be dismayed. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Announce this among the nations, and spread the news. Raise a flag, and announce it. Don't hide anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be filled with terror. Babylon's statues will be put to shame. Its idols will be filled with terror.' King James 2000 Bible (©2003) Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. American King James Version Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. American Standard Version Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to shame, her idols are dismayed. Douay-Rheims Bible Declare ye among the nations, and publish it, lift up a standard: proclaim, and conceal it not: say: Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is overthrown, their graven things are confounded, their idols are overthrown. Darby Bible Translation Declare ye among the nations, and publish, and lift up a banner; publish, conceal not! Say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed: her images are put to shame, her idols are dismayed. English Revised Version Declare ye among the nations and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; her images are put to shame, her idols are dismayed. Webster's Bible Translation Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. World English Bible Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and don't conceal: say, Babylon is taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed; her images are disappointed, her idols are dismayed. Young's Literal Translation 'Declare ye among nations, and sound, And lift up an ensign, sound, do not hide, Say ye: Captured hath been Babylon, Put to shame hath been Bel, Broken hath been Merodach, Put to shame have been her grievous things, Broken have been her idols. | | Matthew Henry's Concise Commentary 50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them. Pulpit CommentaryVerses 2-10. - Babylon's fall and Israel's deliverance. Verses 2, 3. - The prophet, with the eye of faith, sees his revelation accomplished. Babylon (like Moab) is taken; her idols are destroyed. In his exuberant joy, he calls on the bystanders to proclaim the good news to the sympathetic nations, and to set up (or rather, lift up) a standard (as Jeremiah 4:6), to call the attention of those who might not be within hearing of the proclamation. The idols have been convicted of false pretensions; they are ashamed and dismayed (so we should render rather than confounded and broken in pieces) at the terrible result to their worshippers. Bel and Merodach are not different deifies, but merely different names of one of the two principal gods of the later Babylonian empire. Bel, it is true, was originally distinct from Merodach, but ultimately identified with him. Merodach was the tutelary god of Babylon, and Nebuchadnezzar seems to have been specially addicted to his worship, though, indeed, he mentions Nebo also with hardly less honour. This is the beginning of an inscription of this king's, preserved at the India House: - "Nebuchadnezzar, King of Babylon, glorious prince, worshipper of Marduk, adorer of the lofty one, glorifier of Nabu, the exalted, the possessor of intelligence" (Mr. Rodwell's translation, 'Records of the Past,' 5:113). Elsewhere Nebuchadnezzar speaks of Marduk as "the god my maker," "the chief of the gods," and of himself as "his (Marduk's) eldest son, the chosen of his heart." Her images. It is a very peculiar word (gillulim), specially frequent in Ezekiel, and also found in a chapter of Leviticus with which Ezekiel has affinities (Leviticus 26:30). It evidently involves a sore disparagement of idol worship. The etymological meaning is "things rolled," which may be variously interpreted as "idol blocks" (Gesenius), or "doll images" (Ewald). Gill's Exposition of the Entire BibleDeclare ye among the nations,.... The taking of Babylon; a piece of news, in which the nations of the world had a concern, as well as the Jews, being brought under the Babylonish yoke, from which they would now be freed; and therefore such a declaration must be very acceptable and joyful to them. Some take these words to be the words of God to the prophet; others, the words of Jeremiah to the nations; the meaning is only, that such a declaration should be made, and such things done, as follow: and publish, and set up a standard; publish, and conceal not; cause it to be heard far and near; and, that it may be heard, set up a sign or standard, to gather the people together to hear it; for this standard was not to be set up for the enlisting of men, or gathering them together, to go up and fight against Babylon, since it was now taken; but as a token of victory, and as expressive joy, on account of it; or rather for the reason given; see Isaiah 13:2; say, Babylon is taken; this is the thing to be declared, published, and not concealed; but with an audible voice to be pronounced, and rung throughout the several nations of the earth. Thus, when the everlasting Gospel is preached to every nation on earth, and Christ is set up in it as an ensign and standard to the people; it shall be everywhere published, "Babylon is fallen, is fallen", Revelation 14:6; Bel is confounded; an idol of the Babylonians, thought by some to be the same with Baal by contraction; he is by the Septuagint called Belus, the name of one of their kings; who might be idolized after his death, as was usual among the Heathen lions: he is said to be "confounded", because he must have been, could he have been sensible of the taking of Babylon, where his temple stood, and he was worshipped, since he was not able to protect it; or rather, because his worshippers were confounded, that gloried in him, and put their trust in him. So the Targum, "they are confounded that worship Bel;'' See Gill on Isaiah 46:1. Merodach is broken in pieces; another of their idols, which signifies a "pure lord"; some of their kings had this as one of their names, Isaiah 39:1. The Targum is, "they are broken that worshipped Merodach;'' her idols are confounded, her images are broken to pieces; these were their lesser deities, as the other two were their greater ones; all should be destroyed along with it; as all the idols and images of the church of Rome will, when that is destroyed, Revelation 9:20. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. Declare … among … nations—who would rejoice at the fall of Babylon their oppressor. standard—to indicate the place of meeting to the nations where they were to hear the good news of Babylon's fall [Rosenmuller]; or, the signal to summon the nations together against Babylon (Jer 51:12, 27), [Maurer]. Bel—the tutelary god of Babylon; the same idol as the Phonician Baal, that is, lord, the sun (Isa 46:1). confounded—because unable to defend the city under their protection. Merodach—another Babylonian idol; meaning in Syria "little lord"; from which Merodach-baladan took his name.
Jeremiah 50:2 Parallel Commentaries Jeremiah 50:2 NIV Jeremiah 50:2 NLT Jeremiah 50:2 ESV Jeremiah 50:2 NASB Jeremiah 50:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Judgment on Babylon 1The word that the LORD spoke against Babylon and against the land of the Chaldeans by Jeremiah the prophet. 2Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces. 3For out of the north there comes up a nation against her, which shall make her land desolate, and none shall dwell therein: they shall remove, they shall depart, both man and beast.

Psalm 97:7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols-- worship him, all you gods! Isaiah 13:2 Raise a banner on a bare hilltop, shout to them; beckon to them to enter the gates of the nobles. Isaiah 21:9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!'" Isaiah 46:1 Bel bows down, Nebo stoops low; their idols are borne by beasts of burden. The images that are carried about are burdensome, a burden for the weary. Isaiah 48:20 Leave Babylon, flee from the Babylonians! Announce this with shouts of joy and proclaim it. Send it out to the ends of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob." Jeremiah 4:6 Raise the signal to go to Zion! Flee for safety without delay! For I am bringing disaster from the north, even terrible destruction." Jeremiah 4:16 "Tell this to the nations, proclaim concerning Jerusalem: 'A besieging army is coming from a distant land, raising a war cry against the cities of Judah. Jeremiah 51:8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed. Jeremiah 51:12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon. Jeremiah 51:27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts. Jeremiah 51:31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured, Jeremiah 51:44 I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.
|
|
|