New International Version
"Announce and proclaim among the nations, lift up a banner and proclaim it; keep nothing back, but say, 'Babylon will be captured; Bel will be put to shame, Marduk filled with terror. Her images will be put to shame and her idols filled with terror.'
New Living Translation
This is what the LORD says: "Tell the whole world, and keep nothing back. Raise a signal flag to tell everyone that Babylon will fall! Her images and idols will be shattered. Her gods Bel and Marduk will be utterly disgraced.
English Standard Version
“Declare among the nations and proclaim, set up a banner and proclaim, conceal it not, and say: ‘Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed. Her images are put to shame, her idols are dismayed.’
New American Standard Bible
"Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, 'Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.'
King James Bible
Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
Holman Christian Standard Bible
Announce to the nations; proclaim and raise up a signal flag; proclaim, and hide nothing. Say: Babylon is captured; Bel is put to shame; Marduk is devastated; her idols are put to shame; her false gods, devastated.
International Standard Version
"Declare and proclaim among the nations. Lift up a banner and proclaim. Don't conceal anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be disgraced, and Marduk will be destroyed. Her idols will be disgraced, and her filthy images will be destroyed.'
"Announce the news among the nations! Proclaim it! Signal for people to pay attention! Declare the news! Do not hide it! Say: 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be dismayed. Babylon's idols will be put to shame. Her disgusting images will be dismayed.
New Heart English Bible
"Declare among the nations and publish, and set up a standard; publish, and do not conceal: say, 'Babylon is taken, Bel is disappointed, Merodach is dismayed; her images are disappointed, her idols are dismayed.
GOD'S WORD® Translation
"Announce this among the nations, and spread the news. Raise a flag, and announce it. Don't hide anything. Say, 'Babylon will be captured. Bel will be put to shame. Marduk will be filled with terror. Babylon's statues will be put to shame. Its idols will be filled with terror.'
JPS Tanakh 1917
Declare ye among the nations and announce, And set up a standard; Announce, and conceal not; Say: 'Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is dismayed; Her images are put to shame, her idols are dismayed.'
New American Standard 1977
“Declare and proclaim among the nations.
Proclaim it and lift up a standard.
Do not conceal it but say,
‘Babylon has been captured,
Bel has been put to shame, Marduk has been shattered;
Her images have been put to shame, her idols have been shattered.’
CommentaryMatthew Henry Commentary
50:1-7 The king of Babylon was kind to Jeremiah, yet the prophet must foretell the ruin of that kingdom. If our friends are God's enemies, we dare not speak peace to them. The destruction of Babylon is spoken of as done thoroughly. Here is a word for the comfort of the Jews. They shall return to their God first, then to their own land; the promise of their conversion and reformation makes way for the other promises. Their tears flow not from the sorrow of the world, as when they went into captivity, but from godly sorrow. They shall seek after the Lord as their God, and have no more to do with idols. They shall think of returning to their own country. This represents the return of poor souls to God. In true converts there are sincere desires to attain the end, and constant cares to keep in the way. Their present case is lamented as very sad. The sins of professing Christians never will excuse those who rejoice in destroying them.
Study BibleThe Judgment on Babylon
1The word which the LORD spoke concerning Babylon, the land of the Chaldeans, through Jeremiah the prophet: 2"Declare and proclaim among the nations. Proclaim it and lift up a standard. Do not conceal it but say, Babylon has been captured, Bel has been put to shame, Marduk has been shattered; Her images have been put to shame, her idols have been shattered.' 3"For a nation has come up against her out of the north; it will make her land an object of horror, and there will be no inhabitant in it. Both man and beast have wandered off, they have gone away!…
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.
Lift up a standard on the bare hill, Raise your voice to them, Wave the hand that they may enter the doors of the nobles.
"Now behold, here comes a troop of riders, horsemen in pairs." And one said, "Fallen, fallen is Babylon; And all the images of her gods are shattered on the ground."
Bel has bowed down, Nebo stoops over; Their images are consigned to the beasts and the cattle. The things that you carry are burdensome, A load for the weary beast.
Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans! Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this, Send it out to the end of the earth; Say, "The LORD has redeemed His servant Jacob."
"Lift up a standard toward Zion! Seek refuge, do not stand still, For I am bringing evil from the north, And great destruction.
"Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.
Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.
Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.
Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.
Treasury of Scripture
Declare you among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.
set up [heb] lift up
Xerxes, after his return from his unsuccessful expedition into
What God declares, `I will punish Bel in babylon, and I will bring forth that which he has swallowed,' was also literally fulfilled, when the vessels of the house of God, which Nebuchadnezzar had brought from Jerusalem and placed in the temple of Bel
were restored by order of Cyrus
and again carried to Jerusalem Bp Newton, Dis. X
Jump to PreviousBabylon Banner Bel Broken Conceal Confounded Declare Disappointed Dismayed Idols Images Merodach Nations Pieces Publish Shame Standard
Jump to NextBabylon Banner Bel Broken Conceal Confounded Declare Disappointed Dismayed Idols Images Merodach Nations Pieces Publish Shame Standard
LinksJeremiah 50:2 NIV
Jeremiah 50:2 NLT
Jeremiah 50:2 ESV
Jeremiah 50:2 NASB
Jeremiah 50:2 KJV
Jeremiah 50:2 Biblia Paralela
Jeremiah 50:2 Chinese Bible
Jeremiah 50:2 French Bible
Jeremiah 50:2 German Bible
Alphabetical: a among and Announce Babylon back banner be been Bel but captured conceal Declare Do filled has have Her idols images it keep lift Marduk nations not nothing proclaim put say shame shattered shattered' standard terror terror' the to up will with
OT Prophets: Jeremiah 50:2 Declare you among the nations and publish (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools