Jeremiah 50:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I set a trap for you, Babylon, and you were caught before you knew it; you were found and captured because you opposed the LORD.

New Living Translation
Listen, Babylon, for I have set a trap for you. You are caught, for you have fought against the LORD.

English Standard Version
I set a snare for you and you were taken, O Babylon, and you did not know it; you were found and caught, because you opposed the LORD.

New American Standard Bible
"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD."

King James Bible
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Holman Christian Standard Bible
Babylon, I laid a trap for you, and you were caught, but you did not even know it. You were found and captured because you fought against the LORD.

International Standard Version
I'll set a trap for you, and you will be caught, Babylon, but you don't realize it. You will be found and also seized, because you challenged the LORD!

NET Bible
I set a trap for you, Babylon; you were caught before you knew it. You fought against me. So you were found and captured.

New Heart English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will set traps for you, Babylon. You will be caught, but you won't know it. You will be found and captured because you have opposed the LORD.

JPS Tanakh 1917
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, And thou wast not aware; Thou art found, and also caught, Because thou hast striven against the LORD.

New American Standard 1977
“I set a snare for you, and you were also caught, O Babylon,
            While you yourself were not aware;
            You have been found and also seized
            Because you have engaged in conflict with the LORD.”

Jubilee Bible 2000
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware; thou art found, and also caught because thou hast provoked the LORD.

King James 2000 Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have contended against the LORD.

American King James Version
I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

American Standard Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I have caused thee to fall into a snare, and thou art taken, O Babylon, and thou wast not aware of it: thou art found and caught, because thou hast provoked the Lord.

Darby Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou, Babylon, art also taken, and thou wast not aware; thou art found, and also caught, for thou hast contended with Jehovah.

English Revised Version
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

Webster's Bible Translation
I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon, and thou wast not aware: thou art found, and also caught, because thou hast striven against the LORD.

World English Bible
I have laid a snare for you, and you are also taken, Babylon, and you weren't aware: you are found, and also caught, because you have striven against Yahweh.

Young's Literal Translation
I have laid a snare for thee, And also -- thou art captured, O Babylon, And thou -- thou hast known, Thou hast been found, and also art caught, For against Jehovah thou hast stirred thyself up.
Study Bible
The Destruction of Babylon
23"How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations! 24"I set a snare for you and you were also caught, O Babylon, While you yourself were not aware; You have been found and also seized Because you have engaged in conflict with the LORD." 25The LORD has opened His armory And has brought forth the weapons of His indignation, For it is a work of the Lord GOD of hosts In the land of the Chaldeans.…
Cross References
Job 9:4
"Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm?

Job 40:2
"Will the faultfinder contend with the Almighty? Let him who reproves God answer it."

Job 40:9
"Or do you have an arm like God, And can you thunder with a voice like His?

Isaiah 45:9
"Woe to the one who quarrels with his Maker-- An earthenware vessel among the vessels of earth! Will the clay say to the potter, 'What are you doing?' Or the thing you are making say, 'He has no hands '?

Jeremiah 48:43
"Terror, pit and snare are coming upon you, O inhabitant of Moab," declares the LORD.

Jeremiah 48:44
"The one who flees from the terror Will fall into the pit, And the one who climbs up out of the pit Will be caught in the snare; For I shall bring upon her, even upon Moab, The year of their punishment," declares the LORD.

Jeremiah 51:31
One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end to end;

Daniel 5:30
That same night Belshazzar the Chaldean king was slain.

Daniel 5:31
So Darius the Mede received the kingdom at about the age of sixty-two.
Treasury of Scripture

I have laid a snare for you, and you are also taken, O Babylon, and you were not aware: you are found, and also caught, because you have striven against the LORD.

snare

Ecclesiastes 9:12 For man also knows not his time: as the fishes that are taken in …

and thou wast

Jeremiah 51:8,31-39,57 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm …

Isaiah 21:3-5 Therefore are my loins filled with pain: pangs have taken hold on …

Daniel 5:30,31 In that night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain…

Revelation 18:7,8 How much she has glorified herself, and lived deliciously, so much …

because

Exodus 10:3 And Moses and Aaron came in to Pharaoh, and said to him, Thus said …

Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself …

Job 40:2,9 Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves …

Isaiah 13:11 And I will punish the world for their evil, and the wicked for their …

Isaiah 45:9 Woe to him that strives with his Maker! Let the potsherd strive with …

2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …

(24) I have laid a snare for thee.--The two captures of Babylon by Cyrus and Darius both answered to this description. Cyrus turned aside the waters of the Euphrates into another channel, and entered by the river-bed, so that the city was taken before those who lived in the middle of the city knew that it was attacked (Herod. i. 191). In the latter case the gates were opened to Darius by the treachery of the Babylonian general Zopyrus (Herod. iii. 158). (Comp. Daniel 5:30; Isaiah 45:1.) In Jeremiah 51:31-32 we have the same fact more vividly described.

Verse 24. - I have laid a snare for thee. It was very natural, as long as Cyrus's own account of the capture of Babylon was unknown, to refer for a fulfilment to the stratagem which, as Herodotus relates, that king employed, viz. diverting the waters of the Euphrates into an already existing reservoir, and entering the city unexpectedly by the river channel (Herod., 1:191). But the cylinder inscription, translated by Sir H. Rawlinson in 1880, shows that Babylon opened its gates of its own accord, on hearing the defeat and capture of Nabonidus. There is no occasion to look for any further fulfilment of the prophecy than the surprise which must ever come upon the bystander when he sees a mighty empire suddenly pass into the hands of its enemies. The tenses in this verse are not very happily rendered. It would be better to translate, I laid a snare for thee, and thou wast taken, O Babylon, unawares; thou wast found, etc., because thou hadst striven against the Lord. I have laid a snare for thee, and thou art also taken, O Babylon,.... Retorting to the stratagem that Cyrus used, in draining the river Euphrates, and marching his army up through it into the midst of the city of Babylon, and took it by surprise, while the inhabitants at night were feasting and revelling: this is said to be a snare laid by the Lord, because it was according to the counsel of his will, and through his directing and overruling providence:

and thou wast not aware; of what the enemy had done, of his march into the city, and taking of it; for, as Herodotus and Aristotle report, one part of the city was seized and taken before the other knew anything of it:

thou art found, and also caught; as wild beasts in a net, or birds in a snare. The Targum is,

"thy sins are sought, and are found, and also thou art taken:''

because thou hast striven against the Lord; as persons litigate a point with each other in courts of judicature, or as warriors strive against each other in battle; she sinned against the Lord, and offended him, not only by her idolatry and luxury, but by her oppression of his people, and profaning the vessels of his house; as Belshazzar did, the night Babylon was taken. The Targum is,

"for with the people of the Lord thou hast strove.'' 24. I—Thou hast to do with God, not merely with men.

taken … not aware—Herodotus relates that one half of the city was taken before those in the other half were "aware" of it. Cyrus turned the waters of the Euphrates where it was defended into a different channel, and so entered the city by the dried-up channel at night, by the upper and lower gates (Da 5:30, 31).50:21-32 The forces are mustered and empowered to destroy Babylon. Let them do what God demands, and they shall bring to pass what he threatens. The pride of men's hearts sets God against them, and ripens them apace for ruin. Babylon's pride must be her ruin; she has been proud against the Holy One of Israel; who can keep those up whom God will throw down?
Jump to Previous
Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
Jump to Next
Aware Babylon Captured Caught Conflict Contended Engaged Found Laid Net Seized Snare Striven Strove Thou Trap Uncovered Wast Weren't
Links
Jeremiah 50:24 NIV
Jeremiah 50:24 NLT
Jeremiah 50:24 ESV
Jeremiah 50:24 NASB
Jeremiah 50:24 KJV

Jeremiah 50:24 Biblia Paralela
Jeremiah 50:24 Chinese Bible
Jeremiah 50:24 French Bible
Jeremiah 50:24 German Bible

Alphabetical: a also and aware Babylon because been before captured caught conflict engaged for found have I in it knew LORD not O opposed seized set snare the trap were While with you yourself

OT Prophets: Jeremiah 50:24 I have laid a snare for you (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 50:23
Top of Page
Top of Page