Leviticus 19:13
New International Version
“’Do not defraud or rob your neighbor. “’Do not hold back the wages of a hired worker overnight.

New Living Translation
“Do not defraud or rob your neighbor. “Do not make your hired workers wait until the next day to receive their pay.

English Standard Version
“You shall not oppress your neighbor or rob him. The wages of a hired worker shall not remain with you all night until the morning.

Berean Standard Bible
You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.

King James Bible
Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

New King James Version
‘You shall not cheat your neighbor, nor rob him. The wages of him who is hired shall not remain with you all night until morning.

New American Standard Bible
‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired worker are not to remain with you all night until morning.

NASB 1995
You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.

NASB 1977
‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired man are not to remain with you all night until morning.

Legacy Standard Bible
‘You shall not oppress your neighbor nor rob him. The wages of a hired man shall not remain with you overnight until morning.

Amplified Bible
‘You shall not oppress or exploit your neighbor, nor rob him. You shall not withhold the wages of a hired man overnight until morning.

Christian Standard Bible
“Do not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired worker must not remain with you until morning.

Holman Christian Standard Bible
You must not oppress your neighbor or rob him. The wages due a hired hand must not remain with you until morning.

American Standard Version
Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Contemporary English Version
Do not steal anything or cheat anyone, and don't fail to pay your workers at the end of each day.

English Revised Version
Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

GOD'S WORD® Translation
"Never oppress or rob your neighbor. Never keep the pay you owe a hired worker overnight.

Good News Translation
"Do not rob or take advantage of anyone. Do not hold back the wages of someone you have hired, not even for one night.

International Standard Version
"You are not to oppress your neighbor or rob him. "The wages of a hired laborer are not to remain in your possession until morning.

Majority Standard Bible
You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand.

NET Bible
You must not oppress your neighbor or commit robbery against him. You must not withhold the wages of the hired laborer overnight until morning.

New Heart English Bible
"'You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.

World English Bible
“‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. “‘The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not oppress your neighbor, nor take plunder; the wages of the hired worker do not remain with you until morning.

Young's Literal Translation
'Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.

Smith's Literal Translation
Thou shalt not oppress thy neighbor, and thou shalt not rob: the wages of the hireling shall not remain with thee till morning.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not calumniate thy neighbour, nor oppress him by violence. The wages of him that hath been hired by thee shall not abide with thee until the morning.

Catholic Public Domain Version
You shall not slander your neighbor, nor shall you oppress him by violence. The wages of a hired hand, you shall not delay with you until tomorrow.

New American Bible
You shall not exploit your neighbor. You shall not commit robbery. You shall not withhold overnight the wages of your laborer.

New Revised Standard Version
You shall not defraud your neighbor; you shall not steal; and you shall not keep for yourself the wages of a laborer until morning.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
You shall not oppress your neighbor, neither carry him away by force; the wages of him who is hired shall not remain with you all night until the morning.

Peshitta Holy Bible Translated
You shall not oppress your fellow man and you shall not take him by force ; the pay of a hired man will not remain with you until the morning.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not oppress thy neighbour, nor rob him; the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not injure thy neighbour, neither do thou rob him, neither shall the wages of thy hireling remain with thee until the morning.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Love Your Neighbor
12You must not swear falsely by My name and so profane the name of your God. I am the LORD. 13You must not defraud your neighbor or rob him. You must not withhold until morning the wages due a hired hand. 14You must not curse the deaf or place a stumbling block before the blind, but you shall fear your God. I am the LORD.…

Cross References
Deuteronomy 24:14-15
Do not oppress a hired hand who is poor and needy, whether he is a brother or a foreigner residing in one of your towns. / You are to pay his wages each day before sunset, because he is poor and depends on them. Otherwise he may cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin.

James 5:4
Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.

Malachi 3:5
“Then I will draw near to you for judgment. And I will be a swift witness against sorcerers and adulterers and perjurers, against oppressors of the widowed and fatherless, and against those who defraud laborers of their wages and deny justice to the foreigner but do not fear Me,” says the LORD of Hosts.

Jeremiah 22:13
“Woe to him who builds his palace by unrighteousness, and his upper rooms without justice, who makes his countrymen serve without pay, and fails to pay their wages,

Proverbs 3:27-28
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means.

Colossians 4:1
Masters, supply your slaves with what is right and fair, since you know that you also have a Master in heaven.

Matthew 20:1-16
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. / He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. / About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. ...

Luke 10:7
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.

1 Timothy 5:18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”

Romans 13:8-10
Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments “Do not commit adultery,” “Do not murder,” “Do not steal,” “Do not covet,” and any other commandments, are summed up in this one decree: “Love your neighbor as yourself.” / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.

Exodus 22:21-24
You must not exploit or oppress a foreign resident, for you yourselves were foreigners in the land of Egypt. / You must not mistreat any widow or orphan. / If you do mistreat them, and they cry out to Me in distress, I will surely hear their cry. ...

Job 31:13-15
If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, / what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? / Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb?

Amos 8:4-6
Hear this, you who trample the needy, who do away with the poor of the land, / asking, “When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales. / Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”

Micah 6:10-12
Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed? / Can I excuse dishonest scales or bags of false weights? / For the wealthy of the city are full of violence, and its residents speak lies; their tongues are deceitful in their mouths.

Isaiah 58:3
“Why have we fasted, and You have not seen? Why have we humbled ourselves, and You have not noticed?” “Behold, on the day of your fast, you do as you please, and you oppress all your workers.


Treasury of Scripture

You shall not defraud your neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning.

shall not

Proverbs 20:10
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.

Proverbs 22:22
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:

Jeremiah 22:3
Thus saith the LORD; Execute ye judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.

the wages

Deuteronomy 24:14,15
Thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates: …

Job 31:39
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:

Jeremiah 22:13
Woe unto him that buildeth his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that useth his neighbour's service without wages, and giveth him not for his work;

Jump to Previous
Abide Cruel Defraud Hired Hireling Hold Morning Neighbor Neighbour Night Oppress Overnight Payment Plunder Rob Servant Servant's Wages
Jump to Next
Abide Cruel Defraud Hired Hireling Hold Morning Neighbor Neighbour Night Oppress Overnight Payment Plunder Rob Servant Servant's Wages
Leviticus 19
1. A repetition of various laws














You must not defraud your neighbor
The Hebrew word for "defraud" is "עשק" (ashaq), which conveys the idea of oppression or taking advantage of someone. In the ancient Near Eastern context, this command underscores the importance of justice and fairness in community relationships. The Israelites were called to reflect God's character, which is inherently just and righteous. This phrase emphasizes the moral obligation to treat others with integrity, ensuring that one's actions do not harm or exploit those within the community.

or rob him
The term "rob" in Hebrew is "גזל" (gazal), which implies taking something by force or deceit. This commandment extends beyond physical theft to include any form of unjust gain. Historically, this reflects the agrarian society of ancient Israel, where personal property and resources were vital for survival. The prohibition against robbery reinforces the sanctity of personal property and the need for trust and respect among neighbors.

You must not withhold until morning the wages due a hired hand
The phrase "withhold until morning" is rooted in the Hebrew "תלין" (talin), meaning to delay or keep overnight. In the socio-economic context of ancient Israel, day laborers depended on daily wages for their immediate needs. This commandment highlights the ethical responsibility of employers to provide timely compensation, reflecting God's care for the vulnerable and marginalized. It serves as a reminder of the broader biblical principle of loving one's neighbor and ensuring that justice and compassion guide economic transactions.

(13) Thou shalt not defraud.--Here oppression by fraud and oppression by violence are forbidden. It is probably in allusion to this passage that John the Baptist warned the soldiers who came to him: "And he said to them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages" (Luke 3:14).

The wages of him that is hired.--From the declaration in the next clause, which forbids the retention of the wages over night, it is evident that the day labourer is here spoken of. As he is dependent upon his wages for the support of himself and his family, the Law protects him by enjoining that the earnings of the hireling should be promptly paid. This benign care for the labourer, and the denunciation against any attempt to defraud him, are again and again repeated in the Scriptures (Deuteronomy 24:14-15; Jeremiah 32:13; Malachi 3:5; James 5:4). Hence the humane interpretation which obtained of this law during the second Temple: "He who treats a hireling with harshness sins as grievously as if he hath taken away life, and transgresses five precepts." . . .

Verse 13. - Cheating and stealing are again forbidden, and, together with these, other forms of oppression although legal. The command to pay labourers their hire promptly - which covers also the case of paying tradesmen promptly - is repeated in Deuteronomy 24:14 (cf. James 5:4).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
You must not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

defraud
תַעֲשֹׁ֥ק (ṯa·‘ă·šōq)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6231: To press upon, oppress, defraud, violate, overflow

your neighbor
רֵֽעֲךָ֖ (rê·‘ă·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 7453: Friend, companion, fellow

or
וְלֹ֣א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

rob him.
תִגְזֹ֑ל (ṯiḡ·zōl)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 1497: To pluck off, to flay, strip, rob

You
אִתְּךָ֖ (’it·tə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

must not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

withhold
תָלִ֞ין (ṯā·lîn)
Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strong's 3885: To stop, to stay permanently, to be obstinate

until
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

morning
בֹּֽקֶר׃ (bō·qer)
Noun - masculine singular
Strong's 1242: Dawn, morning

the wages
פְּעֻלַּ֥ת (pə·‘ul·laṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 6468: A work, recompense

due a hired hand.
שָׂכִ֛יר (śā·ḵîr)
Adjective - masculine singular
Strong's 7916: A man at wages


Links
Leviticus 19:13 NIV
Leviticus 19:13 NLT
Leviticus 19:13 ESV
Leviticus 19:13 NASB
Leviticus 19:13 KJV

Leviticus 19:13 BibleApps.com
Leviticus 19:13 Biblia Paralela
Leviticus 19:13 Chinese Bible
Leviticus 19:13 French Bible
Leviticus 19:13 Catholic Bible

OT Law: Leviticus 19:13 You shall not oppress your neighbor (Le Lv Lev.)
Leviticus 19:12
Top of Page
Top of Page