New International Version (©2011) They are to be treated as workers hired from year to year; you must see to it that those to whom they owe service do not rule over them ruthlessly.New Living Translation (©2007) The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly. English Standard Version (©2001) He shall treat him as a servant hired year by year. He shall not rule ruthlessly over him in your sight. New American Standard Bible (©1995) 'Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight. King James Bible (Cambridge Ed.) And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight. Holman Christian Standard Bible (©2009) He will stay with him like a man hired year by year. A foreign owner is not to rule over him harshly in your sight. International Standard Version (©2012) Like a hired servant, he is to remain with him year after year, but he is not to rule over him with what you see as severity. NET Bible (©2006) He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight. GOD'S WORD® Translation (©1995) During those years he should serve his buyer as a hired worker. His buyer should not treat him harshly. King James 2000 Bible (©2003) And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with harshness over him in your sight. American King James Version And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight. American Standard Version As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight. Douay-Rheims Bible His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight. Darby Bible Translation As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes. English Revised Version As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight. Webster's Bible Translation And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight. World English Bible As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight. Young's Literal Translation as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes. |