Leviticus 25:53
 Leviticus 25:53 
New International Version (©2011)
They are to be treated as workers hired from year to year; you must see to it that those to whom they owe service do not rule over them ruthlessly.

New Living Translation (©2007)
The foreigner must treat them as workers hired on a yearly basis. You must not allow a foreigner to treat any of your fellow Israelites harshly.

English Standard Version (©2001)
He shall treat him as a servant hired year by year. He shall not rule ruthlessly over him in your sight.

New American Standard Bible (©1995)
'Like a man hired year by year he shall be with him; he shall not rule over him with severity in your sight.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He will stay with him like a man hired year by year. A foreign owner is not to rule over him harshly in your sight.

International Standard Version (©2012)
Like a hired servant, he is to remain with him year after year, but he is not to rule over him with what you see as severity.

NET Bible (©2006)
He must be with the one who bought him like a yearly hired worker. The one who bought him must not rule over him harshly in your sight.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
During those years he should serve his buyer as a hired worker. His buyer should not treat him harshly.

King James 2000 Bible (©2003)
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with harshness over him in your sight.

American King James Version
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight.

American Standard Version
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigor over him in thy sight.

Douay-Rheims Bible
His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.

Darby Bible Translation
As a hired servant shall he be with him year by year; his master shall not rule with rigour over him before thine eyes.

English Revised Version
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with rigour over him in thy sight.

Webster's Bible Translation
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

World English Bible
As a servant hired year by year shall he be with him: he shall not rule with harshness over him in your sight.

Young's Literal Translation
as an hireling, year by year, he is with him, and he doth not rule him with rigour before thine eyes.

Matthew Henry's Concise Commentary

25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as a yearly hired servant shall he be with him,.... Being redeemable every year, and upon his redemption might quit his master's service, as an hireling may; and the price of his redemption to be valued according to the years he served, and as if he had been hired for so much a year; as well as he was to be treated in a kind and gentle manner, not as a bondman, but as if he was an hired servant, as follows:

and the other shall not rule with rigour over him in thy sight; the person he is sold unto, his master, a sojourner or stranger, he might not use an Hebrew he had bought with any severity; for if an Hebrew master might not use an Hebrew servant with rigour, it was not by any means to be admitted in the commonwealth of Israel for a proselyte to use one in such a manner, and that openly, in the sight of an Israelite his neighbour; he looking on and not remonstrating against it, or acquainting the civil magistrate with it, who had it in his power to redress such a grievance, and ought to do it.


Leviticus 25:53 Parallel Commentaries

Leviticus 25:53 NIV
Leviticus 25:53 NLT
Leviticus 25:53 ESV
Leviticus 25:53 NASB
Leviticus 25:53 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Redemption of Servants
52And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall count with him, and according to his years shall he give him again the price of his redemption. 53And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigor over him in your sight. 54And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubilee, both he, and his children with him.

Exodus 1:13 and worked them ruthlessly.
Leviticus 25:43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
Leviticus 25:52 If only a few years remain until the Year of Jubilee, they are to compute that and pay for their redemption accordingly.