Leviticus 25:46
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.

New Living Translation
passing them on to your children as a permanent inheritance. You may treat them as slaves, but you must never treat your fellow Israelites this way.

English Standard Version
You may bequeath them to your sons after you to inherit as a possession forever. You may make slaves of them, but over your brothers the people of Israel you shall not rule, one over another ruthlessly.

New American Standard Bible
'You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.

King James Bible
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

Holman Christian Standard Bible
You may leave them to your sons after you to inherit as property; you can make them slaves for life. But concerning your brothers, the Israelites, you must not rule over one another harshly."

International Standard Version
You may give them as inherited property to your children after you, to own as properties in perpetuity. You may make bond slaves of them, but no one is to rule over his fellow Israeli with harshness.

NET Bible
You may give them as inheritance to your children after you to possess as property. You may enslave them perpetually. However, as for your brothers the Israelites, no man may rule over his brother harshly.

New Heart English Bible
You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

GOD'S WORD® Translation
You may acquire them for yourselves and for your descendants as permanent property. You may work them as slaves. However, do not treat the Israelites harshly. They are your relatives.

JPS Tanakh 1917
And ye may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession: of them may ye take your bondmen for ever; but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigour.

New American Standard 1977
‘You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another.

Jubilee Bible 2000
And ye shall possess them as an inheritance for your children after you, to inherit as a possession; they shall be your bondmen for ever; but over your brethren, the sons of Israel, ye shall not rule over one another with rigor.

King James 2000 Bible
And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves forever: but over your brethren the children of Israel, you shall not rule one over another with harshness.

American King James Version
And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves for ever: but over your brothers the children of Israel, you shall not rule one over another with rigor.

American Standard Version
And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.

Douay-Rheims Bible
And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.

Darby Bible Translation
And ye shall leave them as an inheritance to your children after you, to inherit them as a possession: these may ye make your bondmen for ever; but as for your brethren, the children of Israel, ye shall not rule over one another with rigour.

English Revised Version
And ye shall make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them shall ye take your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel ye shall not rule, one over another, with rigour.

Webster's Bible Translation
And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession, they shall be your bond-men for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigor.

World English Bible
You may make them an inheritance for your children after you, to hold for a possession; of them may you take your slaves forever: but over your brothers the children of Israel you shall not rule, one over another, with harshness.

Young's Literal Translation
and ye have taken them for inheritance to your sons after you, to occupy for a possession; to the age ye lay service upon them, but upon your brethren, the sons of Israel, one with another, thou dost not rule over him with rigour.
Study Bible
Redemption of Bondmen
45Then, too, it is out of the sons of the sojourners who live as aliens among you that you may gain acquisition, and out of their families who are with you, whom they will have produced in your land; they also may become your possession. 46You may even bequeath them to your sons after you, to receive as a possession; you can use them as permanent slaves. But in respect to your countrymen, the sons of Israel, you shall not rule with severity over one another. 47'Now if the means of a stranger or of a sojourner with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes so poor with regard to him as to sell himself to a stranger who is sojourning with you, or to the descendants of a stranger's family,…
Cross References
Exodus 1:13
The Egyptians compelled the sons of Israel to labor rigorously;

Leviticus 25:43
'You shall not rule over him with severity, but are to revere your God.

Leviticus 25:45
Then, too, it is out of the sons of the sojourners who live as aliens among you that you may gain acquisition, and out of their families who are with you, whom they will have produced in your land; they also may become your possession.

Leviticus 25:47
'Now if the means of a stranger or of a sojourner with you becomes sufficient, and a countryman of yours becomes so poor with regard to him as to sell himself to a stranger who is sojourning with you, or to the descendants of a stranger's family,
Treasury of Scripture

And you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your slaves for ever: but over your brothers the children of Israel, you shall not rule one over another with rigor.

And ye shall

Isaiah 14:2 And the people shall take them, and bring them to their place…

they shall be your bondmen for ever. [heb] ye shall serve your- selves with them.

Leviticus 25:39 And if your brother that dwells by you be waxen poor, and be sold …

ye shall not rule

Leviticus 25:43 You shall not rule over him with rigor; but shall fear your God.

(46) And ye shall take them as an inheritance for your children.--That is, they may appropriate them to themselves, as their personal property, which is transmissible as inheritance to posterity with the family land.

They shall be your bondmen for ever.--These are not subject to the laws of jubile. They remain in perpetual serfdom unless they or their friends redeem them, or their master has maimed any one of them. In case of injury the master is obliged to manumit him (Exodus 21:26-27). The authorities during the second Temple enacted that the master's right, even with regard to this kind of bondmen, is restricted to their labour, but that he has no right to barter with them, to misuse them, or to put them to shame.

Over your brethren . . . ye shall not rule . . . with rigour.--In contrast to these heathen bondmen the Jewish bondmen are here designated "brethren." They are co-religionists, who have been reduced to temporary servitude, but who are, nevertheless, fellow-heirs with them in the land of their possession. Hence the greatest consideration was to be shown to them in these adverse circumstances. The authorities during the second Temple have therefore enacted that there must be no difference between the daily food, raiment, and dwelling of the master and his Hebrew slave, and that the master and the servant are alike in these respects.

And ye shall take them as an inheritance for your children after you,.... Which they might leave them at their death to inherit, as they did their estates and lands; for such servants are, with the Jews (y), said to be like immovable goods, as fields, vineyards:

to inherit them for a possession; as their property, as anything else that was bequeathed to hem, as negroes now are in our plantations abroad:

thy shall be your bondmen for ever; and not be released at the year jubilee, nor before nor after; unless they obtained their liberty, either by purchase, which they might make themselves, or by the means of others, or else by a writing under their master's hand dismissing them from his service (z); or in case they were maimed by him, then he was obliged to let them go free, Exodus 21:26,

but over your brethren, the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour; which repeated for the confirmation of it, and for the fuller explanation and description of the person not to be ruled over with rigour; and that it might be the more taken notice of, and to make them the more careful in the observance of it and though this peculiarly respects masters' treatment of their servants, yet Jarchi thinks it comprehends a prince over his people, and a king over his ministers, whom he may not rule with rigour.

(y) Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 3.((z) Misn. Kiddushin, ib. 25:39-55 A native Israelite, if sold for debt, or for a crime, was to serve but six years, and to go out the seventh. If he sold himself, through poverty, both his work and his usage must be such as were fitting for a son of Abraham. Masters are required to give to their servants that which is just and equal, Col 4:1. At the year of jubilee the servant should go out free, he and his children, and should return to his own family. This typified redemption from the service of sin and Satan, by the grace of God in Christ, whose truth makes us free, Joh 8:32. We cannot ransom our fellow-sinners, but we may point out Christ to them; while by his grace our lives may adorn his gospel, express our love, show our gratitude, and glorify his holy name.
Jump to Previous
Bequeath Bondmen Bond-Men Children Children's Countrymen Fellow Forever Hard Harshness Heritage Hold Inherit Inheritance Inherited Israel Israelites Life Permanent Possession Property Receive Respect Rigor Rigour Rule Ruthlessly Servants Severity Slaves Use
Jump to Next
Bequeath Bondmen Bond-Men Children Children's Countrymen Fellow Forever Hard Harshness Heritage Hold Inherit Inheritance Inherited Israel Israelites Life Permanent Possession Property Receive Respect Rigor Rigour Rule Ruthlessly Servants Severity Slaves Use
Links
Leviticus 25:46 NIV
Leviticus 25:46 NLT
Leviticus 25:46 ESV
Leviticus 25:46 NASB
Leviticus 25:46 KJV

Leviticus 25:46 Biblia Paralela
Leviticus 25:46 Chinese Bible
Leviticus 25:46 French Bible
Leviticus 25:46 German Bible

Alphabetical: a after and another as bequeath but can children countrymen even fellow for in inherited Israel Israelites life make may must not of one over permanent possession property receive respect rule ruthlessly severity shall slaves sons the them to use will with You your

OT Law: Leviticus 25:46 You may make them an inheritance (Le Lv Lev.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Leviticus 25:45
Top of Page
Top of Page