New International Version (©2011) "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.New Living Translation (©2007) "If you buy a Hebrew slave, he may serve for no more than six years. Set him free in the seventh year, and he will owe you nothing for his freedom. English Standard Version (©2001) When you buy a Hebrew slave, he shall serve six years, and in the seventh he shall go out free, for nothing. New American Standard Bible (©1995) "If you buy a Hebrew slave, he shall serve for six years; but on the seventh he shall go out as a free man without payment. King James Bible (Cambridge Ed.) If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Holman Christian Standard Bible (©2009) When you buy a Hebrew slave, he is to serve for six years; then in the seventh he is to leave as a free man without paying anything. International Standard Version (©2012) "When you acquire a Hebrew servant, he is to serve for six years, and in the seventh he is to go out a free man without paying anything. NET Bible (©2006) "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years, but in the seventh year he will go out free without paying anything. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Whenever you buy a Hebrew slave, he will be your slave for six years. In the seventh year he may leave as a free man, without paying for his freedom. King James 2000 Bible (©2003) If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. American King James Version If you buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. American Standard Version If thou buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Douay-Rheims Bible If thou buy a Hebrew servant, six years shall he serve thee: in the seventh he shall go out free for nothing. Darby Bible Translation If thou buy a Hebrew bondman, six years shall he serve; and in the seventh he shall go out free for nothing. English Revised Version If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing. Webster's Bible Translation If thou shalt buy a Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall depart free for nothing. World English Bible "If you buy a Hebrew servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. Young's Literal Translation 'When thou buyest a Hebrew servant -- six years he doth serve, and in the seventh he goeth out as a freeman for nought; |
| Matthew Henry's Concise Commentary 21:1-11 The laws in this chapter relate to the fifth and sixth commandments; and though they differ from our times and customs, nor are they binding on us, yet they explain the moral law, and the rules of natural justice. The servant, in the state of servitude, was an emblem of that state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought into by robbing God of his glory, by the transgression of his precepts. Likewise in being made free, he was an emblem of that liberty wherewith Christ, the Son of God, makes free from bondage his people, who are free indeed; and made so freely, without money and without price, of free grace. Pulpit CommentaryVerse 2. ? If thou buy an Hebrew servant. Slavery, it is clear, was an existing institution. The law of Moses did not make it, but found it, and by not forbidding, allowed it. The Divine legislator was content under the circumstances to introduce mitigations and alleviations into the slave condition. Hebrews commonly became slaves through poverty (Leviticus 25:35, 39), but sometimes through crime (Exodus 22:3). In the seventh he shall go out. Not in the Sabbatical year, but at the commencement of the seventh year after he became a slave. If the jubilee year happened to occur, he might be released sooner (Leviticus 25:40); but in any case his servitude must end when the sixth year of it was completed. This was an enormous boon, and had nothing, so far as is known, correspondent to it in the legislation of any other country. Nor was this all. When he went out free, his late master was bound to furnish him with provisions out of his flock, and out of his threshing floor, and out of his winepress (Deuteronomy 15:12-14), so that he might have something wherewith to begin the world afresh. The humane spirit of the legislation is strikingly marked in its very first enactment. Gill's Exposition of the Entire BibleIf thou buy an Hebrew servant,.... Who sells himself either through poverty, or rather is sold because of his theft, see Exodus 22:3 and so the Targum of Jonathan paraphrases it,"when ye shall buy for his theft, a servant, a son of an Israelite;''agreeably to which Aben Ezra observes, this servant is a servant that is sold for his theft; and he says, it is a tradition with them, that a male is sold for his theft, but not a female; and the persons who had the selling of such were the civil magistrates, the Sanhedrim, or court of judicature; so Jarchi, on the text, says, "if thou buy", &c. that is, of the hand of the sanhedrim who sells him for his theft: six years he shall serve; and no longer; and the Jewish doctors say (d), if his master dies within the six years he must serve his son, but not his daughter, nor his brother, nor any other heirs: and in the seventh he shall go out free for nothing; without paying any money for his freedom, as it is explained Exodus 21:11, nay, on the other hand, his master was not to send him away empty, but furnish him liberally out of his flock, floor, and wine press, since his six years' servitude was worth double that of an hired servant, Deuteronomy 15:13, and his freedom was to take place as soon as the six years were ended, and the seventh began, in which the Jewish writers agree: the Targum of Jonathan is, at the entrance of the seventh; and Aben Ezra's explanation is, at the beginning of the seventh year of his being sold; and Maimonides (e) observes the same. Now as this servant, in the state of servitude, was an emblem of that state of bondage to sin, Satan, and the law, which man is brought into by his theft, his robbing God of his glory by the transgression of his precepts; so likewise, in his being made free, he was an emblem of that liberty wherewith Christ, the Son of God, makes his people free from the said bondage, and who are free indeed, and made so freely without money, and without price, of pure free grace, without any merit or desert of theirs; and which freedom is attended with many bountiful and liberal blessings of grace. (d) Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 2.((e) Hilchot Abadim, c. 2. sect. 2. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2-6. If thou buy an Hebrew servant—Every Israelite was free-born; but slavery was permitted under certain restrictions. An Hebrew might be made a slave through poverty, debt, or crime; but at the end of six years he was entitled to freedom, and his wife, if she had voluntarily shared his state of bondage, also obtained release. Should he, however, have married a female slave, she and the children, after the husband's liberation, remained the master's property; and if, through attachment to his family, the Hebrew chose to forfeit his privilege and abide as he was, a formal process was gone through in a public court, and a brand of servitude stamped on his ear (Ps 40:6) for life, or at least till the Jubilee (De 15:17).
Exodus 21:2 Parallel Commentaries Exodus 21:2 NIV Exodus 21:2 NLT Exodus 21:2 ESV Exodus 21:2 NASB Exodus 21:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |