Deuteronomy 15:12
 Deuteronomy 15:12 
New International Version (©2011)
If any of your people--Hebrew men or women--sell themselves to you and serve you six years, in the seventh year you must let them go free.

New Living Translation (©2007)
"If a fellow Hebrew sells himself or herself to be your servant and serves you for six years, in the seventh year you must set that servant free.

English Standard Version (©2001)
“If your brother, a Hebrew man or a Hebrew woman, is sold to you, he shall serve you six years, and in the seventh year you shall let him go free from you.

New American Standard Bible (©1995)
"If your kinsman, a Hebrew man or woman, is sold to you, then he shall serve you six years, but in the seventh year you shall set him free.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
If your fellow Hebrew, a man or woman, is sold to you and serves you six years, you must set him free in the seventh year.

International Standard Version (©2012)
"When a fellow Hebrew male or female slave is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you are to set them free.

NET Bible (©2006)
If your fellow Hebrew--whether male or female--is sold to you and serves you for six years, then in the seventh year you must let that servant go free.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Whenever Hebrew men or women are sold to you as slaves, they will be your slaves for six years. In the seventh year you must let them go free.

King James 2000 Bible (©2003)
And if your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

American King James Version
And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

American Standard Version
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Douay-Rheims Bible
When thy brother a Hebrew man, or Hebrew woman is sold to thee, and hath served thee six years, in the seventh year thou shalt let him go free:

Darby Bible Translation
If thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, have been sold unto thee, he shall serve thee six years, and in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

English Revised Version
If thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

Webster's Bible Translation
And if thy brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, shall be sold to thee, and serve thee six years; then in the seventh year thou shalt let him go free from thee.

World English Bible
If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, is sold to you, and serves you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.

Young's Literal Translation
'When thy brother is sold to thee, a Hebrew or a Hebrewess, and he hath served thee six years -- then in the seventh year thou dost send him away free from thee.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:12-18 Here the law concerning Hebrew servants is repeated. There is an addition, requiring the masters to put some small stock into their servants' hands to set up with for themselves, when sent out of their servitude, wherein they had received no wages. We may expect family blessings, the springs of family prosperity, when we make conscience of our duty to our family relations. We are to remember that we are debtors to Divine justice, and have nothing to pay with. That we are slaves, poor, and perishing. But the Lord Jesus Christ, by becoming poor, and by shedding his blood, has made a full and free provision for the payment of our debts, the ransom of our souls, and the supply of all our wants. When the gospel is clearly preached, the acceptable year of the Lord is proclaimed; the year of release of our debts, of the deliverance of our souls, and of obtaining rest in him. And as faith in Christ and love to him prevail, they will triumph over the selfishness of the heart, and over the unkindness of the world, doing away the excuses that rise from unbelief, distrust, and covetousness.


Pulpit Commentary

Verses 12-18. - From injunctions regarding the treatment of the poor and of debtors the transition is easy to the law concerning slaves, inasmuch as it was through the stress of poverty that any became such from among their brethren. The law, as here laid down, is the same as that in Exodus 21:2-6, somewhat expanded; the most important addition being that the slave is not only to go free after six years of service, but is to be furnished by his master with the means of setting up a home for himself. The six years here specified are not to be confounded with the years ending at the sabbatical year; they are any six years during which the individual has been in bondage.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee,.... By others, as by the sanhedrim for theft, for which a man might be sold, but not a woman, as Jarchi observes; but then a father might sell his daughter for an handmaid, if little and under age; and to such cases this law is supposed to refer; see Exodus 21:2 though a man on account of poverty might sell himself:

and serve thee six years; as he was bound to do, if his master lived so long; if he died before the six years were out, he was obliged to serve his son, but not his daughter, nor his brother, nor his heirs, as the Jewish writers affirm (g): then in the seventh year thou shalt let him go free from thee; that is, at the end of the sixth, and beginning of the seventh year; see Exodus 21:2.

(g) Maimon. & Bartenora in Misn. Kiddushin. c. 1. sect. 2.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

De 15:12-19. Hebrew Servants' Freedom.

12. if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold unto thee—The last extremity of an insolvent debtor, when his house or land was not sufficient to cancel his debt, was to be sold as a slave with his family (Le 25:39; 2Ki 4:1; Ne 5:1-13; Job 24:9; Mt 18:25). The term of servitude could not last beyond six years. They obtained their freedom either after six years from the time of their sale or before the end of the seventh year. At the year of jubilee, such slaves were emancipated even if their six years of service were not completed [see on [142]Le 25:39].


Deuteronomy 15:12 Parallel Commentaries

Deuteronomy 15:12 NIV
Deuteronomy 15:12 NLT
Deuteronomy 15:12 ESV
Deuteronomy 15:12 NASB
Deuteronomy 15:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Release of Hebrew Servants
12And if your brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you. 13And when you send him out free from you, you shall not let him go away empty: 14You shall furnish him liberally out of your flock, and out of your floor, and out of your wine press: of that with which the LORD your God has blessed you you shall give to him. …

Exodus 21:2 "If you buy a Hebrew servant, he is to serve you for six years. But in the seventh year, he shall go free, without paying anything.
Leviticus 25:39 "'If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves.
Deuteronomy 15:13 And when you release them, do not send them away empty-handed.
Jeremiah 34:14 Every seventh year each of you must free any fellow Hebrews who have sold themselves to you. After they have served you six years, you must let them go free.' Your ancestors, however, did not listen to me or pay attention to me.