New International Version (©2011) Give generously to them and do so without a grudging heart; then because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you put your hand to.New Living Translation (©2007) Give generously to the poor, not grudgingly, for the LORD your God will bless you in everything you do. English Standard Version (©2001) You shall give to him freely, and your heart shall not be grudging when you give to him, because for this the LORD your God will bless you in all your work and in all that you undertake. New American Standard Bible (©1995) "You shall generously give to him, and your heart shall not be grieved when you give to him, because for this thing the LORD your God will bless you in all your work and in all your undertakings. King James Bible (Cambridge Ed.) Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. Holman Christian Standard Bible (©2009) Give to him, and don't have a stingy heart when you give, and because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you do. International Standard Version (©2012) You must certainly give to him and not feel regret for doing so. Because of this, the LORD your God will bless all your works and everything you do. NET Bible (©2006) You must by all means lend to him and not be upset by doing it, for because of this the LORD your God will bless you in all your work and in everything you attempt. GOD'S WORD® Translation (©1995) Be sure to give to them without any hesitation. When you do this, the LORD your God will bless you in everything you work for and set out to do. King James 2000 Bible (©2003) You shall surely give to him, and your heart shall not be grieved when you give unto him: because for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand unto. American King James Version You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him: because that for this thing the LORD your God shall bless you in all your works, and in all that you put your hand to. American Standard Version Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest unto him; because that for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thy hand unto. Douay-Rheims Bible But thou shalt give to him: neither shalt thou do any thing craftily in relieving his necessities: that the Lord thy God may bless thee at all times, and in all things to which thou shalt put thy hand. Darby Bible Translation Thou shalt bountifully give unto him, and thy heart shall not be evil-disposed when thou givest unto him; because for this thing Jehovah thy God will bless thee in all thy works, and in all the business of thy hand. English Revised Version Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy work, and in all that thou puttest thine hand unto. Webster's Bible Translation Thou shalt surely give him, and thy heart shall not be grieved when thou givest to him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thy hand to. World English Bible You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing Yahweh your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to. Young's Literal Translation thou dost certainly give to him, and thy heart is not sad in thy giving to him, for because of this thing doth Jehovah thy God bless thee in all thy works, and in every putting forth of thy hand; |