Deuteronomy 15:9
 Deuteronomy 15:9 
New International Version (©2011)
Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.

New Living Translation (©2007)
Do not be mean-spirited and refuse someone a loan because the year for canceling debts is close at hand. If you refuse to make the loan and the needy person cries out to the LORD, you will be considered guilty of sin.

English Standard Version (©2001)
Take care lest there be an unworthy thought in your heart and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye look grudgingly on your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the LORD against you, and you be guilty of sin.

New American Standard Bible (©1995)
"Beware that there is no base thought in your heart, saying, 'The seventh year, the year of remission, is near,' and your eye is hostile toward your poor brother, and you give him nothing; then he may cry to the LORD against you, and it will be a sin in you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Be careful that there isn't this wicked thought in your heart, 'The seventh year, the year of canceling debts, is near,' and you are stingy toward your poor brother and give him nothing. He will cry out to the LORD against you, and you will be guilty.

International Standard Version (©2012)
Be careful not to think this wicked thought to yourselves: 'The seventh year, the year of remission, is drawing near,' and you show ill will toward your poor relative and not give to him. He may then call to the LORD on account of you, and you will be guilty of sin.

NET Bible (©2006)
Be careful lest you entertain the wicked thought that the seventh year, the year of cancellation of debts, has almost arrived, and your attitude be wrong toward your impoverished fellow Israelite and you do not lend him anything; he will cry out to the LORD against you and you will be regarded as having sinned.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
When the seventh year-the year when payments on debts are canceled-is near, you might be stingy toward poor Israelites and give them nothing. Be careful not to think these worthless thoughts. The poor will complain to the LORD about you, and you will be condemned for your sin.

King James 2000 Bible (©2003)
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cries unto the LORD against you, and it be sin in you.

American King James Version
Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you.

American Standard Version
Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee.

Douay-Rheims Bible
Beware lest perhaps a wicked thought steal in upon thee, and thou say in thy heart: The seventh year of remission draweth nigh; and thou turn away thy eyes from thy poor brother, denying to lend him that which he asketh: lest he cry against thee to the Lord, and it become a sin unto thee.

Darby Bible Translation
Beware that there be not a wicked thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry against thee to Jehovah, and it be sin in thee.

English Revised Version
Beware that there be not a base thought in thine heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee.

Webster's Bible Translation
Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thy eye shall be evil against thy poor brother, and thou shalt give him naught; and he shall cry to the LORD against thee, and it shall be sin to thee.

World English Bible
Beware that there not be a base thought in your heart, saying, "The seventh year, the year of release, is at hand;" and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to Yahweh against you, and it be sin to you.

Young's Literal Translation
Take heed to thee lest there be a word in thy heart -- worthless, saying, Near is the seventh year, the year of release; and thine eye is evil against thy needy brother, and thou dost not give to him, and he hath called concerning thee unto Jehovah, and it hath been in thee sin;

Matthew Henry's Concise Commentary

15:1-11 This year of release typified the grace of the gospel, in which is proclaimed the acceptable year of the Lord; and by which we obtain the release of our debts, that is, the pardon of our sins. The law is spiritual, and lays restraints upon the thoughts of the heart. We mistake, if we think thoughts are free from God's knowledge and check. That is a wicked heart indeed, which raises evil thoughts from the good law of God, as theirs did, who, because God had obliged them to the charity of forgiving, denied the charity of giving. Those who would keep from the act of sin, must keep out of their minds the very thought of sin. It is a dreadful thing to have the cry of the poor justly against us. Grudge not a kindness to thy brother; distrust not the providence of God. What thou doest, do freely, for God loves a cheerful giver, 2Co 9:7.


Pulpit Commentary

Verse 9. - A thought in thy wicked heart; literally, a thing in thy heart worthlessness, i.e. a thing which is worthless and unworthy. The word used is belial (בְּלִיַּעַל), which does not denote that which is wicked so much as that which is worthless. Thus, "a man of Belial" is a worthless fellow - not necessarily a wicked man (cf. Deuteronomy 13:13). And it be sin unto thee; i.e. entail guilt upon thee, and so expose thee to the Divine displeasure.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Beware that there be not a thought in thy wicked heart,.... "Or, thy heart of Belial" (f); thy worthless heart, and which is without a yoke not subjected to the law of God, as every carnal heart is; and in which Belial, Satan, the prince of this world, works effectually, and inclines to evil thoughts, afflictions, and desires, which are to be guarded against:

saying, the seventh year, the year of release, is at hand: perhaps next year, or within a few months:

and thine eye be evil against thy brother, and thou give him nought; being of an uncompassionate and covetous disposition, shall refuse to give or lend him anything on this consideration, because the year of release will quickly come, when, if poor and unable to pay him, he would be obliged to release his debt:

and he cry unto the Lord against thee; go to the throne of grace, and in prayer bring a charge, and lodge a complaint of unkindness and uncharitableness: and it be a sin unto thee; the Lord shall reckon it as a sin, a very heinous one, and call to an account for it.

(f) "corde tuo Belial", Montanus.


Wesley's Notes on the Bible

15:9 Beware - Suppress the first risings of such uncharitableness. It be sin - That is, it be charged upon thee as a sin.


Deuteronomy 15:9 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Generosity in Lending and Giving
7If there be among you a poor man of one of your brothers within any of your gates in your land which the LORD your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother: 8But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him sufficient for his need, in that which he wants. 9Beware that there be not a thought in your wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the LORD against you, and it be sin to you.

Matthew 20:15 Don't I have the right to do what I want with my own money? Or are you envious because I am generous?'
James 5:4 Look! The wages you failed to pay the workers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.
Exodus 22:23 If you do and they cry out to me, I will certainly hear their cry.
Deuteronomy 15:1 At the end of every seven years you must cancel debts.
Deuteronomy 24:15 Pay them their wages each day before sunset, because they are poor and are counting on it. Otherwise they may cry to the LORD against you, and you will be guilty of sin.
Job 34:28 They caused the cry of the poor to come before him, so that he heard the cry of the needy.
Psalm 12:5 "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."
Psalm 101:3 I will not look with approval on anything that is vile. I hate what faithless people do; I will have no part in it.
Proverbs 23:6 Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;

Base Beware Cry Evil Eye Hand Heart Naught Needy Nought Poor Release Remission Seventh Sin Thought Wicked


Deuteronomy Chapter 15 Verse 9

Alphabetical: a against and appeal base Be Beware brother canceling careful cry debts do eye for found give guilty harbor He heart him hostile ill in is it LORD may near needy no not nothing of poor remission saying seventh show sin so that The then there this thought to toward wicked will year you your

OT Law: Deuteronomy 15:9 Beware that there not be a base (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 15:9 Bible Apps
Deuteronomy 15:9 Bible Suite
Deuteronomy 15:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 15:9 Chinese Bible
Deuteronomy 15:9 French Bible
Deuteronomy 15:9 German Bible