New International Version (©2011) "Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."New Living Translation (©2007) The LORD replies, "I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do." English Standard Version (©2001) “Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.” New American Standard Bible (©1995) "Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs." King James Bible (Cambridge Ed.) For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. Holman Christian Standard Bible (©2009) Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the LORD." I will put the one who longs for it in a safe place." International Standard Version (©2012) "Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it." NET Bible (©2006) "Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire." Aramaic Bible in Plain English (©2010) “Because of the robbery of the poor and the groans of the ill, therefore I shall arise”, says Lord Jehovah, “and I shall work salvation openly.” GOD'S WORD® Translation (©1995) "Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise," says the LORD. "I will provide safety for those who long for it." King James 2000 Bible (©2003) For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that sneers at him. American King James Version For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him. American Standard Version Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for. Douay-Rheims Bible By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard. Darby Bible Translation Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff. English Revised Version For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff. Webster's Bible Translation For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. World English Bible "Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him." Young's Literal Translation Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it. |