Psalm 12:5
 Psalm 12:5 
New International Version (©2011)
"Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the LORD. "I will protect them from those who malign them."

New Living Translation (©2007)
The LORD replies, "I have seen violence done to the helpless, and I have heard the groans of the poor. Now I will rise up to rescue them, as they have longed for me to do."

English Standard Version (©2001)
“Because the poor are plundered, because the needy groan, I will now arise,” says the LORD; “I will place him in the safety for which he longs.”

New American Standard Bible (©1995)
"Because of the devastation of the afflicted, because of the groaning of the needy, Now I will arise," says the LORD; "I will set him in the safety for which he longs."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Because of the oppression of the afflicted and the groaning of the poor, I will now rise up," says the LORD." I will put the one who longs for it in a safe place."

International Standard Version (©2012)
"Because the poor are being oppressed, because the needy are sighing, I will now arise," says the LORD, "I will establish in safety those who yearn for it."

NET Bible (©2006)
"Because of the violence done to the oppressed, because of the painful cries of the needy, I will spring into action," says the LORD. "I will provide the safety they so desperately desire."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Because of the robbery of the poor and the groans of the ill, therefore I shall arise”, says Lord Jehovah, “and I shall work salvation openly.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Because oppressed people are robbed and needy people groan, I will now arise," says the LORD. "I will provide safety for those who long for it."

King James 2000 Bible (©2003)
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, says the LORD; I will set him in safety from him that sneers at him.

American King James Version
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him.

American Standard Version
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.

Douay-Rheims Bible
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.

Darby Bible Translation
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set him in safety, at whom they puff.

English Revised Version
For the spoiling of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety at whom they puff.

Webster's Bible Translation
For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him.

World English Bible
"Because of the oppression of the weak and because of the groaning of the needy, I will now arise," says Yahweh; "I will set him in safety from those who malign him."

Young's Literal Translation
Because of the spoiling of the poor, Because of the groaning of the needy, Now do I arise, saith Jehovah, I set in safety him who doth breathe for it.

Gill's Exposition of the Entire Bible

For the oppression of the poor,.... The servants and people of God, who, for the most part, are poor in a temporal sense, and are all of them, and always, so in a spiritual sense, standing continually in need of fresh supplies of grace; and being often afflicted, as the word signifies, are mean and despicable in the eyes of the men of this world, and so oppressed by them, as the poor generally are by the rich; and as the people of Israel were oppressed by the Egyptians, so are the people of God by antichrist, and by his tyrannical laws and edicts, and by such haughty and insolent persons as before described;

continued...


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

(Heb.: 12:6-7) In Psalm 12:6 the psalmist hears Jahve Himself speak; and in Psalm 12:7 he adds his Amen. The two מן in Psalm 12:6 denote the motive, עתּה the decisive turning-point from forebearance to the execution of judgment, and ימר the divine determination, which has just now made itself audible; cf. Isaiah's echo of it, Isaiah 33:10. Jahve has hitherto looked on with seeming inactivity and indifference, now He will arise and place in ישׁע, i.e., a condition of safety (cf. שׂים בּחיּים Psalm 66:9), him who languishes for deliverance. It is not to be explained: him whom he, i.e., the boaster, blows upon, which would be expressed by יפיח בּו, cf. Psalm 10:5; but, with Ewald, Hengstenberg, Olshausen, and Bttcher, according to Habakkuk 2:3, where הפיח ל occurs in the sense of panting after an object: him who longs for it. יפיח is, however, not a participial adjective equals יפח, but the fut., and יפיח לו is therefore a relative clause occupying the place of the object, just as we find the same thing occurring in Job 24:19; Isaiah 41:2, Isaiah 41:25, and frequently. Hupfeld's rendering: "in order that he may gain breath (respiret)" leaves אשׁית without an object, and accords more with Aramaic and Arabic than with Hebrew usage, which would express this idea by ינוּח לו or ירוח לו.

continued...


Barnes' Notes on the Bible

For the oppression of the poor - That is, on account of the wrong done to the poor in the manner specified above - by the abuse of the power of speech. On account of the slanders uttered against them, or the frauds perpetrated on them by the abuse of this power. The reference is to the wrongs done when no confidence could be placed in men's words; when they uttered words of "vanity" and "flattery" Psalm 12:2; when promises were made only to be broken, and obligations assumed never to be fulfilled. In such a state of things the "poor" were the most likely to suffer. In performing service for others - in daily labor on a farm or in a mechanical employment - they would depend for support, on the promises made by their employers; and when their pay was withheld, they and their families must suffer. Compare James 5:4. Rich men, having other resources, would not thus suffer; but the poor must always suffer when there is in the community a disregard of the obligation of promises. In like manner, the poor would be most likely to "be taken in by the acts of unprincipled men, and to be deceived in their small dealings with them. Other classes of the community would be on their guard; but the poor, unacquainted with the arts of cunning men, are always liable - though on a small scale, yet of importance to them - to be wronged by the false statements and promises of those against whom they can have no redress.

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

For the oppression of the poor - This seems to refer best to the tribulations which the poor Israelites suffered while captives in Babylon. The Lord represents himself as looking on and seeing their affliction; and, hearing their cry, he determines to come forward to their help.

continued...


Geneva Study Bible

{d} For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will {e} set him in safety from him that puffeth at him.

(d) The Lord is moved with the complaints of his, and delivers in the end from all danger.

(e) Because the Lord's word and promise is true and unchangeable he will perform it and preserve the poor from this wicked generation.


Wesley's Notes

12:5 Puffeth - From him that despises him, and hopes to destroy him with a puff of breath.


King James Translators' Notes

puffeth...: or, would ensnare him


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. The writer intimates his confidence by depicting God's actions (compare Ps 9:19; 10:12) as coming to save the poor at whom the wicked sneer (Ps 10:5).


Psalm 12:5 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Help, for the Godly are No More
4Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? 5For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, said the LORD; I will set him in safety from him that puffs at him. 6The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. …

Deuteronomy 15:9 Be careful not to harbor this wicked thought: "The seventh year, the year for canceling debts, is near," so that you do not show ill will toward the needy among your fellow Israelites and give them nothing. They may then appeal to the LORD against you, and you will be found guilty of sin.
Psalm 9:9 The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
Psalm 9:18 But God will never forget the needy; the hope of the afflicted will never perish.
Psalm 10:18 defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
Psalm 34:6 This poor man called, and the LORD heard him; he saved him out of all his troubles.
Psalm 35:10 My whole being will exclaim, "Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them."
Psalm 68:1 For the director of music. Of David. A psalm. A song. May God arise, may his enemies be scattered; may his foes flee before him.
Psalm 69:33 The LORD hears the needy and does not despise his captive people.
Psalm 82:8 Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
Psalm 102:13 You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favor to her; the appointed time has come.
Psalm 103:6 The LORD works righteousness and justice for all the oppressed.
Psalm 119:117 Uphold me, and I will be delivered; I will always have regard for your decrees.