Job 30:7
 Job 30:7 
New International Version (©2011)
They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.

New Living Translation (©2007)
They sound like animals howling among the bushes, huddled together beneath the nettles.

English Standard Version (©2001)
Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

New American Standard Bible (©1995)
"Among the bushes they cry out; Under the nettles they are gathered together.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
They bray among the shrubs; they huddle beneath the thistles.

International Standard Version (©2012)
They bray like donkeys among the bushes and huddle together under the desert weeds.

NET Bible (©2006)
They brayed like animals among the bushes and were huddled together under the nettles.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They howl in bushes and huddle together under thornbushes.

King James 2000 Bible (©2003)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

American King James Version
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

American Standard Version
Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.

Douay-Rheims Bible
They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.

Darby Bible Translation
They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:

English Revised Version
Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.

Webster's Bible Translation
Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.

World English Bible
Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.

Young's Literal Translation
Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Among the bushes they brayed. The sounds which came from their mouths sounded to Job less like articulate speech than like the braying of asses. Compare what Herodotus says of his Troglodytes: "Their language is unlike that of any other people; it sounds like the screeching of bats." Under the nettles (or, wild vetches) they were gathered together; rather, huddled together.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" (m), and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, Job 6:5;

under the nettles they were gathered together; or "under thistles" (n), as some, or "under thorns", as (o) others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in Luke 14:23; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" (p), blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, Leviticus 13:6; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,

"under thorns they were associated together;''

under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in Job 30:4, they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny (q) says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet (r), is very noxious and disagreeable.

(m) "clamabant", Vatablus, Mercerus; so Ben Gerson; "gemebant", Michaelis; so Broughton. (n) "sub carduis", Vatablus. (o) "Sub sentibus", V. L. "sub vepreto aliquo", Tigurine version; "sub vepribus", Cocceius; "sub spina", Noldius, p. 193. Schultens. (p) "pungebantur", Junius & Tremellius; "se ulcerant", Gussetius, p. 565. so Ben Gersom; "they smarted", Broughton. (q) Nat. Hist. l. 16. c. 24. (r) "Juniperi gravis umbra----" Virgil. Bucolic. Eclog. 10.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. brayed—like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

gathered together—rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the thorn bushes.

nettles—or brambles [Umbreit].


Job 30:7 Parallel Commentaries

Job 30:7 NIV
Job 30:7 NLT
Job 30:7 ESV
Job 30:7 NASB
Job 30:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Honor Turned into Contempt
6To dwell in the cliffs of the valleys, in caves of the earth, and in the rocks. 7Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together. 8They were children of fools, yes, children of base men: they were viler than the earth. …

Job 30:6 They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
Job 30:8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.
Proverbs 24:31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.