Lamentations 4:5
 Lamentations 4:5 
New International Version (©2011)
Those who once ate delicacies are destitute in the streets. Those brought up in royal purple now lie on ash heaps.

New Living Translation (©2007)
The people who once ate the richest foods now beg in the streets for anything they can get. Those who once wore the finest clothes now search the garbage dumps for food.

English Standard Version (©2001)
Those who once feasted on delicacies perish in the streets; those who were brought up in purple embrace ash heaps.

New American Standard Bible (©1995)
Those who ate delicacies Are desolate in the streets; Those reared in purple Embrace ash pits.

King James Bible (Cambridge Ed.)
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Those who used to eat delicacies are destitute in the streets; those who were reared in purple garments huddle in garbage heaps.

International Standard Version (©2012)
Those who enjoyed delicacies lie desolate in the streets. Those who were reared wearing purple scavenge in piles of trash.

NET Bible (©2006)
Those who once feasted on delicacies are now starving to death in the streets. Those who grew up wearing expensive clothes are now dying amid garbage.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Those who used to eat delicacies are now destitute in the streets. Those who used to wear expensive clothes now pick through piles of garbage.

King James 2000 Bible (©2003)
They that did eat delicacies are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace ash heaps.

American King James Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

American Standard Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: They that were brought up in scarlet embrace dunghills.

Douay-Rheims Bible
He. They that were fed delicately have died in the streets; they that were brought up in scarlet have embraced the dung.

Darby Bible Translation
They that fed delicately are desolate in the streets; they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

English Revised Version
They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dung-hills.

Webster's Bible Translation
They that fed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills.

World English Bible
Those who did feed delicately are desolate in the streets: Those who were brought up in scarlet embrace dunghills.

Young's Literal Translation
Those eating of dainties have been desolate in out-places, Those supported on scarlet have embraced dunghills.

Matthew Henry's Concise Commentary

4:1-12 What a change is here! Sin tarnishes the beauty of the most exalted powers and the most excellent gifts; but that gold, tried in the fire, which Christ bestows, never will be taken from us; its outward appearance may be dimmed, but its real value can never be changed. The horrors of the siege and destruction of Jerusalem are again described. Beholding the sad consequences of sin in the church of old, let us seriously consider to what the same causes may justly bring down the church now. But, Lord, though we have gone from thee in rebellion, yet turn to us, and turn our hearts to thee, that we may fear thy name. Come to us, bless us with awakening, converting, renewing, confirming grace.


Pulpit Commentary

Verse 5. - They that did feed delicately, etc. i.e. luxuriously. The rendering has been disputed, but without sufficient ground. "They that did eat at dainties," i.e. pink at their dainty food, is forced. The Aramaic mark of the accusative need not surprise us in Lamentations (comp. Jeremiah 40:2). Brought up in scarlet; rather, borne upon scarlet; i.e. resting upon scarlet-covered couches. The poet speaks of adults, not of children.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They that did feed delicately are desolate in the streets,.... That were brought up in the king's palace, or in the houses of noblemen; or, however, born of parents rich and wealthy, and had been used to good living, and had fared sumptuously and deliciously every day, were now wandering about in the streets in the most forlorn and distressed condition, seeking for food of any sort, but could find none to satisfy their hunger; and so, as the Vulgate Latin version renders it, perished in the ways or streets:

they that were brought up in scarlet: in dyed garments, as Jarchi; clothed with scarlet coloured ones, as was the manner of the richer and better sort of people, Proverbs 31:21; or, "brought up upon scarlet" (o); upon scarlet carpets, on which they used to sit and eat their food, as is the custom of the eastern people to this day: these

embrace dunghills, are glad of them, and with the greatest eagerness rake into them, in order to find something to feed upon, though ever so base and vile; or to sit and lie down upon. Aben Ezra interprets it of their being cast here when dead, and there was none to bury them.

(o) "super coccinum", Pagninus, Montanus; "super coccino", Piscator, Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. delicately—on dainties.

are desolate—or, "perish."

in scarlet embrace dunghills—Instead of the scarlet couches on which the grandees were nursed, they must lie on dunghills.

embrace—They who once shrank sensitively from any soil, gladly cling close to heaps of filth as their only resting-place. Compare "embrace the rock" (Job 24:8).

Vau.


Lamentations 4:5 Parallel Commentaries

Lamentations 4:5 NIV
Lamentations 4:5 NLT
Lamentations 4:5 ESV
Lamentations 4:5 NASB
Lamentations 4:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Distress of Zion
4The tongue of the sucking child sticks to the roof of his mouth for thirst: the young children ask bread, and no man breaks it to them. 5They that did feed delicately are desolate in the streets: they that were brought up in scarlet embrace dunghills. 6For the punishment of the iniquity of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom, that was overthrown as in a moment, and no hands stayed on her. …

Jeremiah 6:2 I will destroy Daughter Zion, so beautiful and delicate.
Amos 6:3 You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.