Psalm 63:5
 Psalm 63:5 
New International Version (©2011)
I will be fully satisfied as with the richest of foods; with singing lips my mouth will praise you.

New Living Translation (©2007)
You satisfy me more than the richest feast. I will praise you with songs of joy.

English Standard Version (©2001)
My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips,

New American Standard Bible (©1995)
My soul is satisfied as with marrow and fatness, And my mouth offers praises with joyful lips.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
You satisfy me as with rich food; my mouth will praise You with joyful lips.

International Standard Version (©2012)
Just as I am satisfied with the choicest of foods, so my lips will praise you joyfully.

NET Bible (©2006)
As if with choice meat you satisfy my soul. My mouth joyfully praises you,

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
As by fat and as by oil, my soul will grow fat, and with the lips of praise my mouth will praise you.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You satisfy my soul with the richest foods. My mouth will sing [your] praise with joyful lips.

King James 2000 Bible (©2003)
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:

American King James Version
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips:

American Standard Version
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;

Douay-Rheims Bible
Let my soul be filled as with marrow and fatness: and my mouth shall praise thee with joyful lips.

Darby Bible Translation
My soul is satisfied as with marrow and fatness, and my mouth shall praise thee with joyful lips.

English Revised Version
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips;

Webster's Bible Translation
My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise thee with joyful lips:

World English Bible
My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

Young's Literal Translation
As with milk and fatness is my soul satisfied, And with singing lips doth my mouth praise.

Matthew Henry's Concise Commentary

63:3-6 Even in affliction we need not want matter for praise. When this is the regular frame of a believer's mind, he values the loving-kindness of God more than life. God's loving-kindness is our spiritual life, and that is better than temporal life. We must praise God with joyful lips; we must address ourselves to the duties of religion with cheerfulness, and speak forth the praises of God from a principle of holy joy. Praising lips must be joyful lips. David was in continual danger; care and fear held his eyes waking, and gave him wearisome nights; but he comforted himself with thoughts of God. The mercies of God, when called to mind in the night watches, support the soul, making darkness cheerful. How happy will be that last morning, when the believer, awaking up after the Divine likeness, shall be satisfied with all the fulness of God, and praise him with joyful lips, where there is no night, and where sorrow and sighing flee away!


Pulpit Commentary

Verse 5. - My soul shall be satisfied as with marrow and fatness. The "marrow and fatness" of the sacrificial feasts caused a delight to worshippers, which was no doubt partly sensuous. The memory of them occurs to the psalmist, but only as the shadow and emblem of the far deeper joy and satisfaction which he finds in the spiritual worship of the Most High, and especially in the offering of praise and thanksgiving. And my mouth shall praise thee with joyful lips; or, while my mouth praiseth thee (see the Prayer book Version, which brings out the true sense).


Gill's Exposition of the Entire Bible

My soul shall be satisfied as with marrow and fatness,.... When he should return to the house of the Lord, and partake of the provisions of it, called the fatness of his house; see Gill on Psalm 36:8. The phrase denotes the abundance of spiritual refreshment and delight in the word and ordinances, and the great satisfaction had in them; and may have some regard to benefits arising from prayer, as well as other ordinances. Fat was not to be eaten under the legal dispensation, and therefore not to be literally taken; but in the typical and spiritual sense which David understood, and therefore respects that, or otherwise he would speak contrary to the law of God: he refers to those spiritual good things which they typified, and give spiritual pleasure and satisfaction;

and my mouth shall praise thee with joyful lips; such a full meal, such a rich entertainment, calls for abundant thankfulness; which is here signified by the mouth praising the Lord, and doing this with lips of shouting, expressions of joy, songs of praise, jubilee songs. The allusion is to the use of music and singing at festivals; see Isaiah 5:12.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5-8. Full spiritual blessings satisfy his desires, and acts of praise fill his thoughts and time.


Psalm 63:5 Parallel Commentaries

Psalm 63:5 NIV
Psalm 63:5 NLT
Psalm 63:5 ESV
Psalm 63:5 NASB
Psalm 63:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God, You are My God
4Thus will I bless you while I live: I will lift up my hands in your name. 5My soul shall be satisfied as with marrow and fatness; and my mouth shall praise you with joyful lips: 6When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches. …

Psalm 1:2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night.
Psalm 36:8 They feast on the abundance of your house; you give them drink from your river of delights.
Psalm 71:8 My mouth is filled with your praise, declaring your splendor all day long.
Psalm 71:23 My lips will shout for joy when I sing praise to you-- I whom you have delivered.
Psalm 107:9 for he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
Isaiah 26:9 My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.