Psalm 63:7
 Psalm 63:7 
New International Version (©2011)
Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.

New Living Translation (©2007)
Because you are my helper, I sing for joy in the shadow of your wings.

English Standard Version (©2001)
for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.

New American Standard Bible (©1995)
For You have been my help, And in the shadow of Your wings I sing for joy.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
because You are my helper; I will rejoice in the shadow of Your wings.

International Standard Version (©2012)
For you have been my strength, and in the shadow of your wings I will shout for joy.

NET Bible (©2006)
For you are my deliverer; under your wings I rejoice.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Because you have been a helper to me and in the shadow of your wings I shall triumph!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
You have been my help. In the shadow of your wings, I sing joyfully.

King James 2000 Bible (©2003)
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

American King James Version
Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice.

American Standard Version
For thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.

Douay-Rheims Bible
because thou hast been my helper. And I will rejoice under the covert of thy wings:

Darby Bible Translation
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

English Revised Version
For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I rejoice.

Webster's Bible Translation
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

World English Bible
For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

Young's Literal Translation
For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

Matthew Henry's Concise Commentary

63:7-11 True Christians can, in some measure, and at some times, make use of the strong language of David, but too commonly our souls cleave to the dust. Having committed ourselves to God, we must be easy and pleased, and quiet from the fear of evil. Those that follow hard after God, would soon fail, if God's right hand did not uphold them. It is he that strengthens us and comforts us. The psalmist doubts not but that though now sowing in tears, he should reap in joy. Messiah the Prince shall rejoice in God; he is already entered into the joy set before him, and his glory will be completed at his second coming. Blessed Lord, let our desire towards thee increase every hour; let our love be always upon thee; let all our enjoyment be in thee, and all our satisfaction from thee. Be thou all in all to us while we remain in the present wilderness state, and bring us home to the everlasting enjoyment of thee for ever.


Pulpit Commentary

Verse 7. - Because thou hast been my help. God had already delivered David out of so many dangers and troubles, that he felt all the more confidence for the future. Therefore in the shadow of thy wings will I rejoice (see the comment on Psalm 61:4).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because thou hast been my help,.... Or, "that thou hast been my help" (s); and so the words may be considered as the subject of his meditation in the night watches, at least as a part of it; and as what gave him a great deal of pleasure to reflect upon, how the Lord had been in times past a present help to him in time of trouble;

therefore in the shadow of thy wings will I rejoice; meaning under the protecting power of God, where he knew he was safe, and therefore had reason to rejoice. The allusion is to the chirping of chickens under the wing of the hen; see Psalm 57:1. The Targum is,

"in the shadow of thy Shechinah will I rejoice;''

referring it may be to the Shechinah, or presence of God, between the cherubim, whose wings overshadowed the mercy seat.

(s) "quod", Musculus, Gejerus, Michaelis; so Ainsworth.


Psalm 63:7 Parallel Commentaries

Psalm 63:7 NIV
Psalm 63:7 NLT
Psalm 63:7 ESV
Psalm 63:7 NASB
Psalm 63:7 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


God, You are My God
6When I remember you on my bed, and meditate on you in the night watches. 7Because you have been my help, therefore in the shadow of your wings will I rejoice. 8My soul follows hard after you: your right hand upholds me. …

Ruth 2:12 May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."
Psalm 17:8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
Psalm 27:9 Do not hide your face from me, do not turn your servant away in anger; you have been my helper. Do not reject me or forsake me, God my Savior.
Psalm 57:1 For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." Of David. A miktam. When he had fled from Saul into the cave. Have mercy on me, my God, have mercy on me, for in you I take refuge. I will take refuge in the shadow of your wings until the disaster has passed.
Psalm 91:4 He will cover you with his feathers, and under his wings you will find refuge; his faithfulness will be your shield and rampart.