Job 24:5
 Job 24:5 
New International Version (©2011)
Like wild donkeys in the desert, the poor go about their labor of foraging food; the wasteland provides food for their children.

New Living Translation (©2007)
Like wild donkeys in the wilderness, the poor must spend all their time looking for food, searching even in the desert for food for their children.

English Standard Version (©2001)
Behold, like wild donkeys in the desert the poor go out to their toil, seeking game; the wasteland yields food for their children.

New American Standard Bible (©1995)
"Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Like wild donkeys in the desert, the poor go out to their task of foraging for food; the wilderness provides nourishment for their children.

International Standard Version (©2012)
"Look! Like wild donkeys in the wilderness, they work diligently as they seek wild game in the desert, food for them and their young ones.

NET Bible (©2006)
Like wild donkeys in the desert they go out to their labor, seeking diligently for food; the wasteland provides food for them and for their children.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Like wild donkeys in the desert, poor people go out to do their work, looking for food. The plains provide food for their children.

King James 2000 Bible (©2003)
Behold, as wild donkeys in the desert, go they forth to their work; rising early for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.

American King James Version
Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yields food for them and for their children.

American Standard Version
Behold, as wild asses in the desert They go forth to their work, seeking diligently for food; The wilderness yieldeth them bread for their children.

Douay-Rheims Bible
Others like wild asses in the desert go forth to their work: by watching for a prey they get bread for their children.

Darby Bible Translation
Lo, as wild asses in the desert, they go forth to their work, seeking early for the prey: the wilderness yieldeth them food for their children.

English Revised Version
Behold, as wild asses in the desert they go forth to their work, seeking diligently for meat; the wilderness yieldeth them food for their children.

Webster's Bible Translation
Behold, as wild asses in the desert, they go forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.

World English Bible
Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.

Young's Literal Translation
Lo, wild asses in a wilderness, They have gone out about their work, Seeking early for prey, A mixture for himself -- food for young ones.

Matthew Henry's Concise Commentary

24:1-12 Job discourses further about the prosperity of the wicked. That many live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Here he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckoned with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says, God layeth not folly to them; that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shall be a fool, Jer 17:11.


Pulpit Commentary

Verse 5. - Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work. Plundering bands of wicked marauders scour the desert, like troops of wild asses, going forth early to their work, and late taking rest - rising betimes for a prey, and generally finding it, since the wilderness yieldeth food for them and for their children. They are sure to find some plunder or other ere the day is over.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Behold, as wild asses in the desert,.... The word "as" is a supplement, and may be omitted, and the words be interpreted literally of wild asses, as they are by Sephorno, whose proper place is in the wilderness, to which they are used, and where their food is provided for them, and which they diligently seek for, for them and their young; and so the words may be descriptive of the place where the poor hide themselves, and of the company they are obliged to keep; but the Targum supplies the note of similitude as we do; and others (i) observe it to be wanting, and so it may respect wicked men before described, who may be compared to the wild asses of the wilderness for their folly and stupidity, man being born like a wild ass's colt, Job 11:12; and for their lust and wantonness, and for their rebellion against God and his laws, and their unteachableness. Perhaps some regard may be had to the wild Arabs that were in Job's neighbourhood, the descendants of Ishmael, called the wild man, as he is in Genesis 16:12; who lived by plunder and robbery, as these here:

they go forth to their work: of thieving and stealing, robbing and plundering, as their trade, and business, and occupation of life, and as naturally and constantly as men go to their lawful employment, and as if it was one:

rising betimes for a prey; getting up early in a morning to meet the industrious traveller on the road, and make a prey of him, rob him of what he has about him; for they cannot sleep unless they do mischief:

the wilderness yieldeth food for them, and for their children; though they are lurking in a wilderness where no sustenance is to be had, yet, by robbing everyone that passes by, they get enough for them and their families: though some understand all this of the poor, who are obliged to hide themselves from their oppressors, and go into the wilderness in droves like wild asses, and as timorous and as swift as they in fleeing; and are forced to hard service, and to rise early to earn their bread, and get sustenance for their families; and who in the main are obliged to live on berries and roots, and what a wild desert will afford; but the, word "prey" is not applicable to the pains and labours of such industrious people, wherefore the former sense is best; and besides, there seems to be one continued account of wicked men.

(i) Aben Ezra, Ben Gersom, Bar Tzemach.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. wild asses—(Job 11:12). So Ishmael is called a "wild ass-man"; Hebrew (Ge 16:12). These Bedouin robbers, with the unbridled wildness of the ass of the desert, go forth thither. Robbery is their lawless "work." The desert, which yields no food to other men, yields food for the robber and his children by the plunder of caravans.

rising betimes—In the East travelling is begun very early, before the heat comes on.


Job 24:5 Parallel Commentaries

Job 24:5 NIV
Job 24:5 NLT
Job 24:5 ESV
Job 24:5 NASB
Job 24:5 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job: Why are the Wicked Unpunished
4They turn the needy out of the way: the poor of the earth hide themselves together. 5Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yields food for them and for their children. 6They reap every one his corn in the field: and they gather the vintage of the wicked. …

Genesis 16:12 He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone's hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."
Job 24:6 They gather fodder in the fields and glean in the vineyards of the wicked.
Job 39:5 "Who let the wild donkey go free? Who untied its ropes?
Job 39:6 I gave it the wasteland as its home, the salt flats as its habitat.
Psalm 104:23 Then people go out to their work, to their labor until evening.