| Matthew Henry's Concise Commentary 24:1-12 Job discourses further about the prosperity of the wicked. That many live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Here he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckoned with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says, God layeth not folly to them; that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shall be a fool, Jer 17:11. Pulpit CommentaryVerse 5. - Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work. Plundering bands of wicked marauders scour the desert, like troops of wild asses, going forth early to their work, and late taking rest - rising betimes for a prey, and generally finding it, since the wilderness yieldeth food for them and for their children. They are sure to find some plunder or other ere the day is over. Gill's Exposition of the Entire BibleBehold, as wild asses in the desert,.... The word "as" is a supplement, and may be omitted, and the words be interpreted literally of wild asses, as they are by Sephorno, whose proper place is in the wilderness, to which they are used, and where their food is provided for them, and which they diligently seek for, for them and their young; and so the words may be descriptive of the place where the poor hide themselves, and of the company they are obliged to keep; but the Targum supplies the note of similitude as we do; and others (i) observe it to be wanting, and so it may respect wicked men before described, who may be compared to the wild asses of the wilderness for their folly and stupidity, man being born like a wild ass's colt, Job 11:12; and for their lust and wantonness, and for their rebellion against God and his laws, and their unteachableness. Perhaps some regard may be had to the wild Arabs that were in Job's neighbourhood, the descendants of Ishmael, called the wild man, as he is in Genesis 16:12; who lived by plunder and robbery, as these here: they go forth to their work: of thieving and stealing, robbing and plundering, as their trade, and business, and occupation of life, and as naturally and constantly as men go to their lawful employment, and as if it was one: rising betimes for a prey; getting up early in a morning to meet the industrious traveller on the road, and make a prey of him, rob him of what he has about him; for they cannot sleep unless they do mischief: the wilderness yieldeth food for them, and for their children; though they are lurking in a wilderness where no sustenance is to be had, yet, by robbing everyone that passes by, they get enough for them and their families: though some understand all this of the poor, who are obliged to hide themselves from their oppressors, and go into the wilderness in droves like wild asses, and as timorous and as swift as they in fleeing; and are forced to hard service, and to rise early to earn their bread, and get sustenance for their families; and who in the main are obliged to live on berries and roots, and what a wild desert will afford; but the, word "prey" is not applicable to the pains and labours of such industrious people, wherefore the former sense is best; and besides, there seems to be one continued account of wicked men. (i) Aben Ezra, Ben Gersom, Bar Tzemach. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. wild asses—(Job 11:12). So Ishmael is called a "wild ass-man"; Hebrew (Ge 16:12). These Bedouin robbers, with the unbridled wildness of the ass of the desert, go forth thither. Robbery is their lawless "work." The desert, which yields no food to other men, yields food for the robber and his children by the plunder of caravans. rising betimes—In the East travelling is begun very early, before the heat comes on.
Job 24:5 Parallel Commentaries Job 24:5 NIV Job 24:5 NLT Job 24:5 ESV Job 24:5 NASB Job 24:5 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |