Job 12:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He deprives the leaders of the earth of their reason; he makes them wander in a trackless waste.

New Living Translation
He strips kings of understanding and leaves them wandering in a pathless wasteland.

English Standard Version
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth and makes them wander in a trackless waste.

New American Standard Bible
"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste.

King James Bible
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Holman Christian Standard Bible
He deprives the world's leaders of reason, and makes them wander in a trackless wasteland.

International Standard Version
He withdraws understanding from national leaders of the world, causing them to wander through uncharted wilderness.

NET Bible
He deprives the leaders of the earth of their understanding; he makes them wander in a trackless desert waste.

New Heart English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

GOD'S WORD® Translation
He takes away the common sense of a country's leaders and makes them stumble about in a pathless wilderness.

JPS Tanakh 1917
He taketh away the heart of the chiefs of the people of the land, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

New American Standard 1977
“He deprives of intelligence the chiefs of the earth’s people,
            And makes them wander in a pathless waste.

Jubilee Bible 2000
He takes away the heart of the heads of the people of the earth and causes them to become lost, wandering without a way.

King James 2000 Bible
He takes away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

American King James Version
He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

American Standard Version
He taketh away understanding from the chiefs of the people of the earth, And causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Douay-Rheims Bible
He changeth the heart of the princes of the people of the earth, and deceiveth them that they walk in vain where there is no way.

Darby Bible Translation
He taketh away the understanding of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a pathless waste.

English Revised Version
He taketh away the heart of the chiefs of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

Webster's Bible Translation
He taketh away the heart of the chief of the people of the earth, and causeth them to wander in a wilderness where there is no way.

World English Bible
He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

Young's Literal Translation
Turning aside the heart Of the heads of the people of the land, And he causeth them to wander In vacancy -- no way!
Study Bible
Job's Response to Zophar
23"He makes the nations great, then destroys them; He enlarges the nations, then leads them away. 24"He deprives of intelligence the chiefs of the earth's people And makes them wander in a pathless waste. 25"They grope in darkness with no light, And He makes them stagger like a drunken man.…
Cross References
Job 12:20
"He deprives the trusted ones of speech And takes away the discernment of the elders.

Psalm 107:40
He pours contempt upon princes And makes them wander in a pathless waste.
Treasury of Scripture

He takes away the heart of the chief of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.

He taketh

Job 12:20 He removes away the speech of the trusty, and takes away the understanding …

Job 17:4 For you have hid their heart from understanding: therefore shall …

Isaiah 6:9,10 And he said, Go, and tell this people, Hear you indeed, but understand …

Isaiah 19:1 The burden of Egypt. Behold, the LORD rides on a swift cloud, and …

Daniel 4:16,33 Let his heart be changed from man's, and let a beast's heart be given …

Hosea 7:11 Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, …

and causeth

Psalm 107:4,40 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no …

in a wilderness (Bethohoo, 'in chaos,' i.e. in a state of utter confusion; it is the same word which is employed in

Genesis 1:2 And the earth was without form, and void; and darkness was on the …

Verse 24. - He taketh away the heart of the chief of the people of the earth; rather. the chiefs of the people or "the popular chief talus" (Lee). He deprives these "chiefs" of their wisdom or courage, or both, and thus brings down the nations under their governance. And causeth them to wander in a wilderness where there is no way; rather, in a chaos - one of the words used in Genesis 1:2 to describe the condition of the material universe before God had ordered and arranged it. The chieftains, deprived of their "heart," are so confused and perplexed that they do not know what to do, or which way to turn. He taketh away the heart of the chief of the people of the earth,.... The people of the earth are the common people; the "chief" or "heads" (f) of them, as it may be rendered, are kings, princes and generals of armies; whose "hearts" may be said to be "taken away" when they are dispirited, and deprived both of courage and conduct; have neither valour nor wisdom, neither fortitude of mind, nor military skill to defend themselves and their people against their enemies. Sephorno interprets this of Sihon and Og, whose spirits the Lord hardened, and made their hearts obstinate to war with Israel, Deuteronomy 2:30; but it may be better understood of the Israelites, and the heads of them, when they were discomfited by the Amalekites, quickly after their coming out of Egypt, see Numbers 14:45; about which time Job 54ed: and the rather, since it follows,

and caused them to wander in a wilderness where there is no way: no track, no beaten path to follow, to be a guide to them, and direct their way; in such a wilderness the Israelites wandered near forty years, see Psalm 107:40.

(f) "capitum", Montanus, Cocceius, Schmidt, Michaelis, Schultens. 24. heart—intelligence.

wander in a wilderness—figurative; not referring to any actual fact. This cannot be quoted to prove Job lived after Israel's wanderings in the desert. Ps 107:4, 40 quotes this passage.12:12-25 This is a noble discourse of Job concerning the wisdom, power, and sovereignty of God, in ordering all the affairs of the children of men, according to the counsel of His own will, which none can resist. It were well if wise and good men, who differ about lesser things, would see how it is for their honour and comfort, and the good of others, to dwell most upon the great things in which they agree. Here are no complaints, or reflections. He gives many instances of God's powerful management of the children of men, overruling all their counsels, and overcoming all their oppositions. Having all strength and wisdom, God knows how to make use, even of those who are foolish and bad; otherwise there is so little wisdom and so little honesty in the world, that all had been in confusion and ruin long ago. These important truths were suited to convince the disputants that they were out of their depth in attempting to assign the Lord's reasons for afflicting Job; his ways are unsearchable, and his judgments past finding out. Let us remark what beautiful illustrations there are in the word of God, confirming his sovereignty, and wisdom in that sovereignty: but the highest and infinitely the most important is, that the Lord Jesus was crucified by the malice of the Jews; and who but the Lord could have known that this one event was the salvation of the world?
Jump to Previous
Causes Causeth Chief Chiefs Deprives Earth Earth's Heart Intelligence Leaders Makes Pathless Reason Rulers Sends Trackless Turning Understanding Vacancy Wander Wandering Waste Way Wilderness Wisdom
Jump to Next
Causes Causeth Chief Chiefs Deprives Earth Earth's Heart Intelligence Leaders Makes Pathless Reason Rulers Sends Trackless Turning Understanding Vacancy Wander Wandering Waste Way Wilderness Wisdom
Links
Job 12:24 NIV
Job 12:24 NLT
Job 12:24 ESV
Job 12:24 NASB
Job 12:24 KJV

Job 12:24 Biblia Paralela
Job 12:24 Chinese Bible
Job 12:24 French Bible
Job 12:24 German Bible

Alphabetical: a And chiefs deprives earth earth's He in intelligence leaders makes of pathless people reason sends the their them through trackless wander wandering waste

OT Poetry: Job 12:24 He takes away understanding from the chiefs (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 12:23
Top of Page
Top of Page