Genesis 27:39
 Genesis 27:39 
New International Version (©2011)
His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above.

New Living Translation (©2007)
Finally, his father, Isaac, said to him, "You will live away from the richness of the earth, and away from the dew of the heaven above.

English Standard Version (©2001)
Then Isaac his father answered and said to him: “Behold, away from the fatness of the earth shall your dwelling be, and away from the dew of heaven on high.

New American Standard Bible (©1995)
Then Isaac his father answered and said to him, "Behold, away from the fertility of the earth shall be your dwelling, And away from the dew of heaven from above.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Then his father Isaac answered him: Look, your dwelling place will be away from the richness of the land, away from the dew of the sky above.

International Standard Version (©2012)
At this, his father Isaac replied to him, "Look! Away from the fertile land will be your dwellings; away from the dew of the skies above.

NET Bible (©2006)
So his father Isaac said to him, "Indeed, your home will be away from the richness of the earth, and away from the dew of the sky above.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
His father Isaac answered him, "The place where you live will lack the fertile fields of the earth and the dew from the sky above.

King James 2000 Bible (©2003)
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

American King James Version
And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

American Standard Version
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above.

Douay-Rheims Bible
Isaac being moved, said to him: In the fat of the earth, and in the dew of heaven from above,

Darby Bible Translation
And Isaac his father answered and said to him, Behold, thy dwelling shall be of the fatness of the earth, And of the dew of heaven from above;

English Revised Version
And Isaac his father answered and said unto him, Behold, of the fatness of the earth shall be thy dwelling, And of the dew of heaven from above;

Webster's Bible Translation
And Isaac his father answered, and said to him, Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above;

World English Bible
Isaac his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.

Young's Literal Translation
And Isaac his father answereth and saith unto him, 'Lo, of the fatness of the earth is thy dwelling, and of the dew of the heavens from above;

Matthew Henry's Concise Commentary

27:30-40 When Esau understood that Jacob had got the blessing, he cried with a great and exceeding bitter cry. The day is coming, when those that now make light of the blessings of the covenant, and sell their title to spiritual blessings for that which is of no value, will, in vain, ask urgently for them. Isaac, when made sensible of the deceit practised on him, trembled exceedingly. Those who follow the choice of their own affections, rather than the Divine will, get themselves into perplexity. But he soon recovers, and confirms the blessing he had given to Jacob, saying, I have blessed him, and he shall be blessed. Those who part with their wisdom and grace, their faith and a good conscience, for the honours, wealth, or pleasures of this world, however they feign a zeal for the blessing, have judged themselves unworthy of it, and their doom shall be accordingly. A common blessing was bestowed upon Esau. This he desired. Faint desires of happiness, without right choice of the end, and right use of the means, deceive many unto their own ruin. Multitudes go to hell with their mouths full of good wishes. The great difference is, that there is nothing in Esau's blessing which points at Christ; and without that, the fatness of the earth, and the plunder of the field, will stand in little stead. Thus Isaac, by faith, blessed both his sons, according as their lot should be.


Pulpit Commentary

Verse 39. - And Isaac his father (moved by the tearful earnestness of Esau) answered and said unto him, - still speaking under inspiration, though it is doubtful whether what he spoke was a real, or only an apparent, blessing - (vide infra) - Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above. Literally, from (מִן) the fatnesses (or fat places) of the earth, and from the dew of area; a substantial repetition of the temporal blessing bestowed on Jacob (ver. 28), with certain important variations, such as the omission of plenty of corn and wine at the close, and of the name of Elohim at the commencement, of the benediction (Vulgate, Luther, Calvin, Ainsworth, Rosenmüller, 'Speaker's Commentary'); though, by assigning to the preposition a privative rather than a partitive sense, it is readily transformed into "a modified curse" - behold, away from the fatnesses o/the earth, &c., shall thy dwelling be, meaning that, in contrast to the land of Canaan, the descendants of Esau should be located in a sterile region (Tuch, Knobel, Kurtz, Delitzseh, Keil, Kalisch, Murphy). In support of this latter rendering it is urged

(1) that it is grammatically admissible;

(2) that it corresponds with the present aspect of Idumaea, which is "on the whole a dreary and unproductive land;"

(3) that it agrees with the preceding statement that every blessing had already been bestowed upon Jacob; and

(4) that it explains the play upon the words "fatness" and "dew," which are here chosen to describe a state of matter exactly the opposite to that which was declared to be the lot of Jacob. On the other hand, it is felt to be somewhat arbitrary to assign to the preposition a partitive sense in ver. 28 and a privative in ver. 39. Though called in later times (Malachi 1:3) a waste and desolate region, it may not have been originally so, or only in comparison with Canaan; while according to modern travelers the glens and mountain terraces of Edom, covered with rich soil, only want an industrious population to convert the entire region into "one of the wealthiest, as it is one of the most picturesque, countries in the world."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Isaac his father answered and said unto him,.... Being willing to bestow what he could upon him, without lessening or breaking in upon the grant made to Jacob:

behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above: this agrees with part of the blessing of Jacob, only the clauses are inverted, and no mention made of corn and wine; the land of Edom not being so fat and fruitful as the land of Canaan. Castalio renders the words very differently, "thy habitation shall be from the fatness of the earth, or without the fatness of the earth, and without the dew of heaven from above" (c); or otherwise he thinks Esau would have the same blessing with Jacob, and so would have no occasion of complaint or grief, or to have hated his brother and sought his life; to which may be added, that the land of Edom, which Esau and his posterity inhabited, was a very desert country, see Malachi 1:3.

(c) See the Bishop of Clogher's Chronology of the Hebrew Bible, p. 142.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

39, 40. Behold, thy dwelling shall be the fatness of the earth—The first part is a promise of temporal prosperity, made in the same terms as Jacob's [Ge 27:28]—the second part refers to the roving life of hunting freebooters, which he and his descendants should lead. Though Esau was not personally subject to his brother, his posterity were tributary to the Israelites, till the reign of Joram when they revolted and established a kingdom of their own (2Ki 8:20; 2Ch 21:8-10).


Genesis 27:39 Parallel Commentaries

Genesis 27:39 NIV
Genesis 27:39 NLT
Genesis 27:39 ESV
Genesis 27:39 NASB
Genesis 27:39 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Stolen Blessing
38And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept. 39And Isaac his father answered and said to him, Behold, your dwelling shall be the fatness of the earth, and of the dew of heaven from above; 40And by your sword shall you live, and shall serve your brother; and it shall come to pass when you shall have the dominion, that you shall break his yoke from off your neck. …

Hebrews 11:20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau in regard to their future.
Genesis 27:28 May God give you heaven's dew and earth's richness-- an abundance of grain and new wine.
Genesis 33:9 But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."
Deuteronomy 33:13 About Joseph he said: "May the LORD bless his land with the precious dew from heaven above and with the deep waters that lie below;
Deuteronomy 33:28 So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.