Genesis 33:9
 Genesis 33:9 
New International Version (©2011)
But Esau said, "I already have plenty, my brother. Keep what you have for yourself."

New Living Translation (©2007)
"My brother, I have plenty," Esau answered. "Keep what you have for yourself."

English Standard Version (©2001)
But Esau said, “I have enough, my brother; keep what you have for yourself.”

New American Standard Bible (©1995)
But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I have enough, my brother," Esau replied. "Keep what you have."

International Standard Version (©2012)
But Esau replied, "I already have so much, my brother, so keep what belongs to you."

NET Bible (©2006)
But Esau said, "I have plenty, my brother. Keep what belongs to you."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Esau said, "I have enough. Keep what you have, Brother."

King James 2000 Bible (©2003)
And Esau said, I have enough, my brother; keep what you have unto yourself.

American King James Version
And Esau said, I have enough, my brother; keep that you have to yourself.

American Standard Version
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.

Douay-Rheims Bible
But he said: I have plenty, my brother, keep what is thine for thyself.

Darby Bible Translation
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

English Revised Version
And Esau said, I have enough; my brother, let that thou hast be thine.

Webster's Bible Translation
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.

World English Bible
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."

Young's Literal Translation
And Esau saith, 'I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'

Matthew Henry's Concise Commentary

33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example.


Pulpit Commentary

Verse 9. - And Esau said, I have enough (literally, Here is to me abundance), my brother (it is impossible not to admire the generous and affectionate disposition of Esau); keep that thou hast unto thyself (literally, let be to thee what is to thee, i.e. what belongs to thee).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Esau said, I have enough, my brother,.... Or "I have much" (o), and stand in no need of this present, or have much more than thou hast:

keep that thou hast unto thyself; for the use of himself and family, which is large; in this Esau showed himself not only not a covetous man, but that he was truly reconciled to his brother, and needed not anything from him, to make up the difference between them.

(o) "est mihi multum", Pagninus, Montanus, Drusius; "plurima", V. L. "quamplurima", Vatablus.


Genesis 33:9 Parallel Commentaries

Genesis 33:9 NIV
Genesis 33:9 NLT
Genesis 33:9 ESV
Genesis 33:9 NASB
Genesis 33:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jacob Meets Esau
8And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. 9And Esau said, I have enough, my brother; keep that you have to yourself. 10And Jacob said, No, I pray you, if now I have found grace in your sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen your face, as though I had seen the face of God, and you were pleased with me. …

Genesis 27:39 His father Isaac answered him, "Your dwelling will be away from the earth's richness, away from the dew of heaven above.
Genesis 27:40 You will live by the sword and you will serve your brother. But when you grow restless, you will throw his yoke from off your neck."
Genesis 33:10 "No, please!" said Jacob. "If I have found favor in your eyes, accept this gift from me. For to see your face is like seeing the face of God, now that you have received me favorably.