New International Version (©2011) Esau asked, "What's the meaning of all these flocks and herds I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.New Living Translation (©2007) "And what were all the flocks and herds I met as I came?" Esau asked. Jacob replied, "They are a gift, my lord, to ensure your friendship." English Standard Version (©2001) Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.” New American Standard Bible (©1995) And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord." King James Bible (Cambridge Ed.) And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. Holman Christian Standard Bible (©2009) So Esau said, "What do you mean by this whole procession I met?"" To find favor with you, my lord," he answered." International Standard Version (©2012) Then Esau asked, "What are all these livestock for?" "To solicit favor from you, sir," Jacob answered. NET Bible (©2006) Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord." GOD'S WORD® Translation (©1995) Then Esau asked, "Why did you send this whole group [of people and animals] I met?" He answered, "To win your favor, sir." King James 2000 Bible (©2003) And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. American King James Version And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. American Standard Version And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord. Douay-Rheims Bible And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord. Darby Bible Translation And he said, What meanest thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord. English Revised Version And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord. Webster's Bible Translation And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord. World English Bible Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord." Young's Literal Translation And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.' |