Genesis 33:8
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Esau asked, "What's the meaning of all these flocks and herds I met?" "To find favor in your eyes, my lord," he said.

New Living Translation
"And what were all the flocks and herds I met as I came?" Esau asked. Jacob replied, "They are a gift, my lord, to ensure your friendship."

English Standard Version
Esau said, “What do you mean by all this company that I met?” Jacob answered, “To find favor in the sight of my lord.”

New American Standard Bible
And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord."

King James Bible
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

Holman Christian Standard Bible
So Esau said, "What do you mean by this whole procession I met?"" To find favor with you, my lord," he answered."

International Standard Version
Then Esau asked, "What are all these livestock for?" "To solicit favor from you, sir," Jacob answered.

NET Bible
Esau then asked, "What did you intend by sending all these herds to meet me?" Jacob replied, "To find favor in your sight, my lord."

New Heart English Bible
Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."

GOD'S WORD® Translation
Then Esau asked, "Why did you send this whole group [of people and animals] I met?" He answered, "To win your favor, sir."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'What meanest thou by all this camp which I met?' And he said: 'To find favour in the sight of my lord.'

New American Standard 1977
And he said, “What do you mean by all this company which I have met?” And he said, “To find favor in the sight of my lord.”

Jubilee Bible 2000
And he said, What meanest thou by all these droves which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.

King James 2000 Bible
And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

American King James Version
And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

American Standard Version
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find favor in the sight of my lord.

Douay-Rheims Bible
And Esau said: What are the droves that I met? He answered: That I might find favor before my lord.

Darby Bible Translation
And he said, What [meanest] thou by all the drove which I met? And he said, To find favour in the eyes of my lord.

English Revised Version
And he said, What meanest thou by all this company which I met? And he said, To find grace in the sight of my lord.

Webster's Bible Translation
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, these are to find grace in the sight of my lord.

World English Bible
Esau said, "What do you mean by all this company which I met?" Jacob said, "To find favor in the sight of my lord."

Young's Literal Translation
And he saith, 'What to thee is all this camp which I have met?' and he saith, 'To find grace in the eyes of my lord.'
Study Bible
Jacob Meets Esau
7Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down. 8And he said, "What do you mean by all this company which I have met?" And he said, "To find favor in the sight of my lord." 9But Esau said, "I have plenty, my brother; let what you have be your own."…
Cross References
Genesis 32:5
I have oxen and donkeys and flocks and male and female servants; and I have sent to tell my lord, that I may find favor in your sight."'"

Genesis 32:13
So he spent the night there. Then he selected from what he had with him a present for his brother Esau:

Genesis 33:7
Leah likewise came near with her children, and they bowed down; and afterward Joseph came near with Rachel, and they bowed down.
Treasury of Scripture

And he said, What mean you by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord.

What meanest thou by all this drove? Heb. What is all this band to thee? ch.

Genesis 32:13-20 And he lodged there that same night; and took of that which came …

to find.

Genesis 32:5 And I have oxen, and donkeys, flocks, and menservants, and womenservants: …

Genesis 39:5 And it came to pass from the time that he had made him overseer in …

Esther 2:17 And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace …

(8) What meanest thou by all this drove . . .? Heb., What is all this camp of thine that I met? From the time of Jacob's coming to Mahanaim, the word mahaneh, "camp," is used in a very remarkable way. It is the word translated bands in Genesis 32:7, and company in Genesis 32:8; Genesis 32:21. It is the proper word for an encampment of pastoral people with their flocks, and might be used not unnaturally of the five droves; for they would remind Esau of the cattle driven in at evening to the place where they were to pass the night.

Verse 8. - And he said, What meanest thou by all this drove - literally, What to thee all this camp (Mahaneh) - which I met? - i.e. yesterday, referring to the droves which had been sent on by Jacob as a present to my lord Esau (Genesis 32:16). And he said, These are to find grace in the sight of my lord (vide Genesis 32:5). And he said, what meanest thou by all this drove which I met?.... Not as being ignorant of the design of it; for no doubt the several drovers, according to their instructions from Jacob, had acquainted him with it; but he chose not to take the present on what they said, but was willing to have it from Jacob's own mouth, and that he might have the opportunity of refusing it:

and he said, these are to find grace in the sight of my lord; to gain his favour and good will; and which, as it was a token of Jacob's good will to him, so, by his acceptance of it, he would know that he bore the same to him also. It was usual in the eastern countries to carry presents to friends, and especially to great men, whenever visits were paid, as all travellers in general testify to be still the usage in those parts, to this day. 33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example.
Jump to Previous
Camp Company Drove Droves Esau Eyes Favor Favour Find Grace Herds Jacob Lord's Mean Meanest Met Offering Sight Way
Jump to Next
Camp Company Drove Droves Esau Eyes Favor Favour Find Grace Herds Jacob Lord's Mean Meanest Met Offering Sight Way
Links
Genesis 33:8 NIV
Genesis 33:8 NLT
Genesis 33:8 ESV
Genesis 33:8 NASB
Genesis 33:8 KJV

Genesis 33:8 Biblia Paralela
Genesis 33:8 Chinese Bible
Genesis 33:8 French Bible
Genesis 33:8 German Bible

Alphabetical: all And asked by company do droves Esau eyes favor find have he I in lord mean met my of said sight the these this To What which you your

OT Law: Genesis 33:8 Esau said What do you mean (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 33:7
Top of Page
Top of Page