Genesis 33:12
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Esau said, "Let us be on our way; I'll accompany you."

New Living Translation
"Well," Esau said, "let's be going. I will lead the way."

English Standard Version
Then Esau said, “Let us journey on our way, and I will go ahead of you.”

New American Standard Bible
Then Esau said, "Let us take our journey and go, and I will go before you."

King James Bible
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

Holman Christian Standard Bible
Then Esau said, "Let's move on, and I'll go ahead of you."

International Standard Version
Then Esau suggested, "Let's set out and travel together, but let me go in front of you."

NET Bible
Then Esau said, "Let's be on our way! I will go in front of you."

New Heart English Bible
Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."

GOD'S WORD® Translation
Then Esau said, "Let's get ready to go, and I'll go with you."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.'

New American Standard 1977
Then Esau said, “Let us take our journey and go, and I will go before you.”

Jubilee Bible 2000
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

King James 2000 Bible
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.

American King James Version
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.

American Standard Version
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

Douay-Rheims Bible
And said: Let us go on together, and I will accompany thee in thy journey.

Darby Bible Translation
And he said, Let us take our journey, and go on, and I will go before thee.

English Revised Version
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

Webster's Bible Translation
And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before thee.

World English Bible
Esau said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you."

Young's Literal Translation
and saith, 'Let us journey and go on, and I go on before thee.'
Study Bible
Jacob Meets Esau
11"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it. 12Then Esau said, "Let us take our journey and go, and I will go before you." 13But he said to him, "My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die.…
Cross References
Genesis 33:11
"Please take my gift which has been brought to you, because God has dealt graciously with me and because I have plenty." Thus he urged him and he took it.

Genesis 33:13
But he said to him, "My lord knows that the children are frail and that the flocks and herds which are nursing are a care to me. And if they are driven hard one day, all the flocks will die.
Treasury of Scripture

And he said, Let us take our journey, and let us go, and I will go before you.

Verse 12. - And he (i.e. Esau) said (in further token of his amity), Let us take our journey, and let us go, - but whether he intended to accompany Jacob on his way (Keil, Kalisch, et alii) or invited Jacob to go with him to Mount Seir (Ainsworth, Clericus) is uncertain. On the first hypothesis it is difficult to explain how Esau came to be traveling in the same direction as his brother, while the adoption of the second will serve in some measure to elucidate Jacob's language in ver. 2. But whichever way the words of Esau are understood, they amounted to an offer to be an escort to Jacob through the desert regions with which his excursions had made him familiar, since he added, and I will go before thee - i.e. to lead the way. And he said, let us take our journey, and let us go,.... To Seir, where Esau lived, and whither he invited Jacob to stop a while, and refresh himself and his family:

and I will go before thee; to show him the way to his palace, and to protect him on the road from all dangers; or "besides thee" (q), alongside of him, keeping equal pace with him, thereby showing great honour and respect, as well as in order to converse with him as they, travelled.

(q) "e regione tui", Montanus, Fagius, Drusius; "a latere tuo", Vatablus; "juxta te", Cartwright. Ge 33:12-20. The Parting.

12. And he said, Let us take our journey—Esau proposed to accompany Jacob and his family through the country, both as a mark of friendship and as an escort to guard them. But the proposal was prudently declined. Jacob did not need any worldly state or equipage. Notwithstanding the present cordiality, the brothers were so different in spirit, character, and habits—the one so much a man of the world, and the other a man of God, that there was great risk of something occurring to disturb the harmony. Jacob having alleged a very reasonable excuse for the tardiness of his movements, the brothers parted in peace.33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example.
Jump to Previous
Accompany Esau Front I'll Journey Together Way
Jump to Next
Accompany Esau Front I'll Journey Together Way
Links
Genesis 33:12 NIV
Genesis 33:12 NLT
Genesis 33:12 ESV
Genesis 33:12 NASB
Genesis 33:12 KJV

Genesis 33:12 Biblia Paralela
Genesis 33:12 Chinese Bible
Genesis 33:12 French Bible
Genesis 33:12 German Bible

Alphabetical: accompany and be before Esau go I I'll journey Let on our said take Then us way will you

OT Law: Genesis 33:12 Esau said Let us take our journey (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 33:11
Top of Page
Top of Page