Genesis 34:12
 Genesis 34:12 
New International Version (©2011)
Make the price for the bride and the gift I am to bring as great as you like, and I'll pay whatever you ask me. Only give me the young woman as my wife."

New Living Translation (©2007)
No matter what dowry or gift you demand, I will gladly pay it--just give me the girl as my wife."

English Standard Version (©2001)
Ask me for as great a bride price and gift as you will, and I will give whatever you say to me. Only give me the young woman to be my wife.”

New American Standard Bible (©1995)
"Ask me ever so much bridal payment and gift, and I will give according as you say to me; but give me the girl in marriage."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Demand of me a high compensation and gift; I'll give you whatever you ask me. Just give the girl to be my wife!"

International Standard Version (©2012)
No matter how big or how extensive your demands are for a dowry and wedding presents from me, I'll provide whatever you ask. Only give me the young lady to be my wife."

NET Bible (©2006)
You can make the bride price and the gift I must bring very expensive, and I'll give whatever you ask of me. Just give me the young woman as my wife!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Set the price I must pay for the bride and the gift I must give her as high as you want. I'll pay exactly what you tell me. Give me the girl as my wife."

King James 2000 Bible (©2003)
Ask me ever so much dowry and gift, and I will give according as you shall say unto me: but give me the damsel for my wife.

American King James Version
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me: but give me the damsel to wife.

American Standard Version
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.

Douay-Rheims Bible
Raise the dowery,, and ask gifts, and I will gladly give what you shall demand: only give me this damsel to wife.

Darby Bible Translation
Impose on me very much as dowry and gift, and I will give according as ye shall say to me; but give me the maiden as wife.

English Revised Version
Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.

Webster's Bible Translation
Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.

World English Bible
Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."

Young's Literal Translation
multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.'

Matthew Henry's Concise Commentary

34:1-19 Young persons, especially females, are never so safe and well off as under the care of pious parents. Their own ignorance, and the flattery and artifices of designing, wicked people, who are ever laying snares for them, expose them to great danger. They are their own enemies if they desire to go abroad, especially alone, among strangers to true religion. Those parents are very wrong who do not hinder their children from needlessly exposing themselves to danger. Indulged children, like Dinah, often become a grief and shame to their families. Her pretence was, to see the daughters of the land, to see how they dressed, and how they danced, and what was fashionable among them; she went to see, yet that was not all, she went to be seen too. She went to get acquaintance with the Canaanites, and to learn their ways. See what came of Dinah's gadding. The beginning of sin is as the letting forth of water. How great a matter does a little fire kindle! We should carefully avoid all occasions of sin and approaches to it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Ask me never so much dowry and gift,.... Or "multiply them exceedingly" (i), fix them at as high a rate as may be thought fit; the "dowry" was what a man gave to a woman at her marriage; for in those times and countries, instead of a man having a portion with his wife, as with us in our times, he gave one to his wife, or to her parents for her; and especially in after times this was used, and became a law in Israel, in the case of a vitiated virgin, see Exodus 22:16; and "the gift" was either of jewels and clothes to the women, or of such like precious things to her brethren and friends, see Genesis 24:53,

and I will give according as ye shall say unto me; determine among yourselves whatever shall be the dowry and gift, and it shall be punctually observed:

but give me the damsel to wife; only agree to that, and I care not what is required of me.

(i) "multiplicate super me admodum", Drusius, Schmidt.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. Ask me never so much dowry and gift—The gift refers to the presents made at betrothal, both to the bride elect and her relations (compare Ge 24:53), the dowry to a suitable settlement upon her.


Genesis 34:12 Parallel Commentaries

Genesis 34:12 NIV
Genesis 34:12 NLT
Genesis 34:12 ESV
Genesis 34:12 NASB
Genesis 34:12 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Defiling of Dinah
10And you shall dwell with us: and the land shall be before you; dwell and trade you therein, and get you possessions therein. 11And Shechem said to her father and to her brothers, Let me find grace in your eyes, and what you shall say to me I will give. 12Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as you shall say to me: but give me the damsel to wife.

Genesis 34:11 Then Shechem said to Dinah's father and brothers, "Let me find favor in your eyes, and I will give you whatever you ask.
Genesis 34:13 Because their sister Dinah had been defiled, Jacob's sons replied deceitfully as they spoke to Shechem and his father Hamor.
Exodus 22:17 If her father absolutely refuses to give her to him, he must still pay the bride-price for virgins.
1 Samuel 18:23 They repeated these words to David. But David said, "Do you think it is a small matter to become the king's son-in-law? I'm only a poor man and little known."
1 Samuel 18:25 Saul replied, "Say to David, 'The king wants no other price for the bride than a hundred Philistine foreskins, to take revenge on his enemies.'" Saul's plan was to have David fall by the hands of the Philistines.