Genesis 38:17
 Genesis 38:17 
New International Version (©2011)
"I'll send you a young goat from my flock," he said. "Will you give me something as a pledge until you send it?" she asked.

New Living Translation (©2007)
"I'll send you a young goat from my flock," Judah promised. "But what will you give me to guarantee that you will send the goat?" she asked.

English Standard Version (©2001)
He answered, “I will send you a young goat from the flock.” And she said, “If you give me a pledge, until you send it—”

New American Standard Bible (©1995)
He said, therefore, "I will send you a young goat from the flock." She said, moreover, "Will you give a pledge until you send it?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will send you a young goat from my flock," he replied. But she said, "Only if you leave something with me until you send it.""

International Standard Version (©2012)
"I'll send you a young goat from the flock," he responded. But she pressed him, asking, "What security will you put up until you've sent it?"

NET Bible (©2006)
He replied, "I'll send you a young goat from the flock." She asked, "Will you give me a pledge until you send it?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I'll send you a young goat from the flock," he answered. She said, "First give me something as a deposit until you send it."

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?

American King James Version
And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it?

American Standard Version
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Douay-Rheims Bible
He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest,

Darby Bible Translation
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, until thou send it?

English Revised Version
And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

Webster's Bible Translation
And he said, I will send thee a kid from the flock: and she said, Wilt thou give me a pledge, till thou sendest it?

World English Bible
He said, "I will send you a young goat from the flock." She said, "Will you give me a pledge, until you send it?"

Young's Literal Translation
and he saith, 'I -- I send a kid of the goats from the flock.' And she saith, 'Dost thou give a pledge till thou send it?'

Matthew Henry's Concise Commentary

38:1-30 The profligate conduct of Judah and his family. - This chapter gives an account of Judah and his family, and such an account it is, that it seems a wonder that of all Jacob's sons, our Lord should spring out of Judah, Heb 7:14. But God will show that his choice is of grace and not of merit, and that Christ came into the world to save sinners, even the chief. Also, that the worthiness of Christ is of himself, and not from his ancestors. How little reason had the Jews, who were so called from this Judah, to boast as they did, Joh 8:41. What awful examples the Lord proclaims in his punishments, of his utter displeasure at sin! Let us seek grace from God to avoid every appearance of sin. And let that state of humbleness to which Jesus submitted, when he came to put away sin by the sacrifice of himself, in appointing such characters as those here recorded, to be his ancestors, endear the Redeemer to our hearts.


Pulpit Commentary

Verse 17. - And he said, I will send thee a kid from the flock - literally, a kid of the goats (ver. 20; cf. Judges 15:1). And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it? - literally, if thou wilt give me a pledge (עֵרָבזֹן, from עָבַ, to give in pledge, a word peculiar to traders which the Greeks and Romans appear to have borrowed from the Phoenicians, the originators of traffic: cf. ἀῥῤαβών, arrhabo: vide Gesenius, p. 652) until thy sending (sc. then I consent to thy proposal).


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, I will send thee a kid from the flock,.... Either from Timnath, where his flock was shearing, or rather from Adullam, where he lived; since it is probable he was now returning from Timnath, where he had been feasting and making merry with his shearers, and so in a disposition to commit such an action:

and she said, wilt thou give me a pledge, till thou send it? she made no objection to the hire or present, only required a pawn, or security for it till she had it; and this was her view indeed in asking an hire that she might have something to produce, should she prove with child by him, to convince him by whom it was.


Genesis 38:17 Parallel Commentaries

Genesis 38:17 NIV
Genesis 38:17 NLT
Genesis 38:17 ESV
Genesis 38:17 NASB
Genesis 38:17 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Judah and Tamar
16And he turned to her by the way, and said, Go to, I pray you, let me come in to you; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What will you give me, that you may come in to me? 17And he said, I will send you a kid from the flock. And she said, Will you give me a pledge, till you send it? 18And he said, What pledge shall I give you? And she said, Your signet, and your bracelets, and your staff that is in your hand. And he gave it her, and came in to her, and she conceived by him. …

Genesis 38:16 Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.
Genesis 38:18 He said, "What pledge should I give you?" "Your seal and its cord, and the staff in your hand," she answered. So he gave them to her and slept with her, and she became pregnant by him.
Judges 15:1 Later on, at the time of wheat harvest, Samson took a young goat and went to visit his wife. He said, "I'm going to my wife's room." But her father would not let him go in.