Genesis 38:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When Tamar was told, "Your father-in-law is on his way to Timnah to shear his sheep,"

New Living Translation
Someone told Tamar, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

English Standard Version
And when Tamar was told, “Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep,”

New American Standard Bible
It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

King James Bible
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.

Holman Christian Standard Bible
Tamar was told, "Your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

International Standard Version
"Look!" somebody reported to Tamar, "Your father-in-law is going to Timnah to shear his sheep."

NET Bible
Tamar was told, "Look, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

New Heart English Bible
It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

GOD'S WORD® Translation
As soon as Tamar was told that her father-in-law was on his way to Timnah to shear his sheep,

JPS Tanakh 1917
And it was told Tamar, saying: 'Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.'

New American Standard 1977
And it was told to Tamar, “Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”

Jubilee Bible 2000
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goes up to Timnath to shear his sheep.

King James 2000 Bible
And it was told Tamar, saying, Behold your father-in-law goes up to Timnah to shear his sheep.

American King James Version
And it was told Tamar, saying, Behold your father in law goes up to Timnath to shear his sheep.

American Standard Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Douay-Rheims Bible
And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.

Darby Bible Translation
And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.

English Revised Version
And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep.

Webster's Bible Translation
And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep.

World English Bible
It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."

Young's Literal Translation
And it is declared to Tamar, saying, 'Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'
Commentary
Matthew Henry Commentary
38:1-30 The profligate conduct of Judah and his family. - This chapter gives an account of Judah and his family, and such an account it is, that it seems a wonder that of all Jacob's sons, our Lord should spring out of Judah, Heb 7:14. But God will show that his choice is of grace and not of merit, and that Christ came into the world to save sinners, even the chief. Also, that the worthiness of Christ is of himself, and not from his ancestors. How little reason had the Jews, who were so called from this Judah, to boast as they did, Joh 8:41. What awful examples the Lord proclaims in his punishments, of his utter displeasure at sin! Let us seek grace from God to avoid every appearance of sin. And let that state of humbleness to which Jesus submitted, when he came to put away sin by the sacrifice of himself, in appointing such characters as those here recorded, to be his ancestors, endear the Redeemer to our hearts.
Study Bible
Judah and Tamar
12Now after a considerable time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and when the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite. 13It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep." 14So she removed her widow's garments and covered herself with a veil, and wrapped herself, and sat in the gateway of Enaim, which is on the road to Timnah; for she saw that Shelah had grown up, and she had not been given to him as a wife.…
Cross References
Joshua 15:10
The border turned about from Baalah westward to Mount Seir, and continued to the slope of Mount Jearim on the north (that is, Chesalon), and went down to Beth-shemesh and continued through Timnah.

Joshua 15:57
Kain, Gibeah and Timnah; ten cities with their villages.

Judges 14:1
Then Samson went down to Timnah and saw a woman in Timnah, one of the daughters of the Philistines.

1 Samuel 25:2
Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; and the man was very rich, and he had three thousand sheep and a thousand goats. And it came about while he was shearing his sheep in Carmel

1 Chronicles 2:4
Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.
Treasury of Scripture

And it was told Tamar, saying, Behold your father in law goes up to Timnath to shear his sheep.

Timnath.

Judges 14:1 And Samson went down to Timnath, and saw a woman in Timnath of the …

shear.

Genesis 31:19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images …

1 Samuel 25:2,11 And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and …

Jump to Previous
Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Way
Jump to Next
Declared Father-In-Law Flock Husband's Law News Shear Sheep Tamar Timnah Timnath Way
Links
Genesis 38:13 NIV
Genesis 38:13 NLT
Genesis 38:13 ESV
Genesis 38:13 NASB
Genesis 38:13 KJV

Genesis 38:13 Biblia Paralela
Genesis 38:13 Chinese Bible
Genesis 38:13 French Bible
Genesis 38:13 German Bible

Alphabetical: Behold father-in-law going his is It on shear sheep Tamar Timnah to told up was way When Your

OT Law: Genesis 38:13 It was told Tamar saying Behold your (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 38:12
Top of Page
Top of Page