1 Kings 20:40
 1 Kings 20:40 
New International Version (©2011)
While your servant was busy here and there, the man disappeared." "That is your sentence," the king of Israel said. "You have pronounced it yourself."

New Living Translation (©2007)
But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!" "Well, it's your own fault," the king replied. "You have brought the judgment on yourself."

English Standard Version (©2001)
And as your servant was busy here and there, he was gone.” The king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself have decided it.”

New American Standard Bible (©1995)
"While your servant was busy here and there, he was gone." And the king of Israel said to him, "So shall your judgment be; you yourself have decided it."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But while your servant was busy here and there, he disappeared." The king of Israel said to him, "That will be your sentence; you yourself have decided it."

International Standard Version (©2012)
While your servant was busy here and there, the prisoner escaped." The king told him, "By your actions you've earned the proper judgment!"

NET Bible (©2006)
Well, it just so happened that while your servant was doing this and that, he disappeared." The king of Israel said to him, "Your punishment is already determined by your own testimony."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
But while I was busy doing other things, he got away." The king of Israel told him, "That's your own penalty. You have determined it yourself."

King James 2000 Bible (©2003)
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall your judgment be; you have decided it.

American King James Version
And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it.

American Standard Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Douay-Rheims Bible
And whilst I in a hurry turned this way and that, on a sudden he was not to be seen. And the king of Israel said to him: This is thy judgment, which thyself hast decreed.

Darby Bible Translation
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So is thy judgment: thyself hast decided it.

English Revised Version
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

Webster's Bible Translation
And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

World English Bible
As your servant was busy here and there, he was gone." The king of Israel said to him, "So your judgment shall be; yourself have decided it."

Young's Literal Translation
and it cometh to pass, thy servant is working hither and thither, and he is not!' and the king of Israel saith unto him, Right is thy judgment; thou hast determined it.'

Matthew Henry's Concise Commentary

20:31-43 This encouragement sinners have to repent and humble themselves before God; Have we not heard, that the God of Israel is a merciful God? Have we not found him so? That is gospel repentance, which flows from an apprehension of the mercy of God, in Christ; there is forgiveness with him. What a change is here! The most haughty in prosperity often are most abject in adversity; an evil spirit will thus affect a man in both these conditions. There are those on whom, like Ahab, success is ill bestowed; they know not how to serve either God or their generation, or even their own true interests with their prosperity: Let favour be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness. The prophet designed to reprove Ahab by a parable. If a good prophet were punished for sparing his friend and God's when God said, Smite, of much sorer punishment should a wicked king be thought worthy, who spared his enemy and God's, when God said, Smite. Ahab went to his house, heavy and displeased, not truly penitent, or seeking to undo what he had done amiss; every way out of humour, notwithstanding his victory. Alas! many that hear the glad tidings of Christ, are busy and there till the day of salvation is gone.


Pulpit Commentary

Verse 40. - And as thy servant was busy [Heb. doing. The LXX. περιεβλέψατο ὁ δοῦλός σου, and the Vulgate dum ego turbatus hue illucque me verterem, have led some critics to urge the substitution of פֹּגֶה turning, or שֹׁעֶה looking, for עֹשֵׂה doing, in the text. But no alteration is needed] here and there [or hither and thither - the ה is generally local - as in Joshua 8:20. But sometimes it is merely demonstrative, "here and there," as in Genesis 21:29, Daniel 12:5, and so it may be understood here (Gesenius)], he was gone [Heb. he is not]. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it. [Cf. 2 Samuel 12:5-7, Ahab has himself pronounced that his judgment is just, and what it shall be.]


Gill's Exposition of the Entire Bible

And as thy servant was busy here and there, he was gone,.... Employed in one thing or another relative to the battle, his prisoner committed to his care made his escape:

and the king of Israel said unto him, so shall thy judgment be, thyself hast decided it; the sentence was plain and open against him, that either he must die or pay the money, for he himself had agreed to it.


1 Kings 20:40 Parallel Commentaries

1 Kings 20:40 NIV
1 Kings 20:40 NLT
1 Kings 20:40 ESV
1 Kings 20:40 NASB
1 Kings 20:40 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophet Reproves Ahab
39And as the king passed by, he cried to the king: and he said, Your servant went out into the middle of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man to me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall your life be for his life, or else you shall pay a talent of silver. 40And as your servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said to him, So shall your judgment be; yourself have decided it. 41And he hurried, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets. …

2 Samuel 14:13 The woman said, "Why then have you devised a thing like this against the people of God? When the king says this, does he not convict himself, for the king has not brought back his banished son?
1 Kings 20:39 As the king passed by, the prophet called out to him, "Your servant went into the thick of the battle, and someone came to me with a captive and said, 'Guard this man. If he is missing, it will be your life for his life, or you must pay a talent of silver.'
1 Kings 20:41 Then the prophet quickly removed the headband from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
Jeremiah 48:10 "A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed!