Genesis 33:5
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Then Esau looked up and saw the women and children. "Who are these with you?" he asked. Jacob answered, "They are the children God has graciously given your servant."

New Living Translation
Then Esau looked at the women and children and asked, "Who are these people with you?" "These are the children God has graciously given to me, your servant," Jacob replied.

English Standard Version
And when Esau lifted up his eyes and saw the women and children, he said, “Who are these with you?” Jacob said, “The children whom God has graciously given your servant.”

New American Standard Bible
He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant."

King James Bible
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

Holman Christian Standard Bible
When Esau looked up and saw the women and children, he asked, "Who are these with you?" He answered, "The children God has graciously given your servant."

International Standard Version
When Esau eventually looked around, he saw the women and the children. "Who are these people with you?" he asked. "The children, whom God has graciously given your servant," he answered.

NET Bible
When Esau looked up and saw the women and the children, he asked, "Who are these people with you?" Jacob replied, "The children whom God has graciously given your servant."

New Heart English Bible
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."

GOD'S WORD® Translation
When he saw the women and children, Esau asked, "Who are these people here with you?" "The children God has graciously given me, sir," Jacob answered.

JPS Tanakh 1917
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said: 'Who are these with thee?' And he said: 'The children whom God hath graciously given thy servant.'

New American Standard 1977
And he lifted his eyes and saw the women and the children, and said, “Who are these with you?” So he said, “The children whom God has graciously given your servant.”

Jubilee Bible 2000
And he lifted up his eyes and saw the women and the children and said, Who are those with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy slave.

King James 2000 Bible
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

American King James Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

American Standard Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children whom God hath graciously given thy servant.

Douay-Rheims Bible
And lifting up his eyes, he saw the women and their children, and said: What mean these? And do they belong to thee? He answered: They are the children which God hath given to me thy servant.

Darby Bible Translation
And he lifted up his eyes and saw the women and the children, and said, Who are these with thee? And he said, The children that God has graciously given thy servant.

English Revised Version
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are these with thee? And he said, The children which God hath graciously given thy servant.

Webster's Bible Translation
And he lifted up his eyes, and saw the women and the children, and said, Who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously given to thy servant.

World English Bible
He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."

Young's Literal Translation
and he lifteth up his eyes, and seeth the women and the children, and saith, 'What are these to thee?' And he saith, 'The children with whom God hath favoured thy servant.'
Study Bible
Jacob Meets Esau
4Then Esau ran to meet him and embraced him, and fell on his neck and kissed him, and they wept. 5He lifted his eyes and saw the women and the children, and said, "Who are these with you?" So he said, "The children whom God has graciously given your servant." 6Then the maids came near with their children, and they bowed down.…
Cross References
Genesis 33:6
Then the maids came near with their children, and they bowed down.

Genesis 48:9
Joseph said to his father, "They are my sons, whom God has given me here." So he said, "Bring them to me, please, that I may bless them."

Ruth 4:13
So Boaz took Ruth, and she became his wife, and he went in to her. And the LORD enabled her to conceive, and she gave birth to a son.

Psalm 127:3
Behold, children are a gift of the LORD, The fruit of the womb is a reward.

Isaiah 8:18
Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs and wonders in Israel from the LORD of hosts, who dwells on Mount Zion.
Treasury of Scripture

And he lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, Who are those with you? And he said, The children which God has graciously given your servant.

with. Heb. to. children.

Genesis 30:2 And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in …

Genesis 48:9 And Joseph said to his father, They are my sons, whom God has given …

Ruth 4:13 So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in to her, …

1 Samuel 1:27 For this child I prayed; and the LORD has given me my petition which …

1 Chronicles 28:5 And of all my sons…

Psalm 127:3 See, children are an heritage of the LORD: and the fruit of the womb …

Isaiah 8:18 Behold, I and the children whom the LORD has given me are for signs …

Hebrews 2:13 And again, I will put my trust in him. And again, Behold I and the …

(5) Who are those with thee?--Heb., to thee, that is, Who are these belonging to thee? Esau noticed that they were Jacob's family, and asked for fuller information concerning them.

Verse 5. - And he (i.e. Esau) lifted up his eyes, - corresponding to the act of Jacob (ver. 1), and expressive of surprise - and saw the women and the children; and said, Who art those with thee? (literally, to thee, i.e. whom thou hast). And he (Jacob) said, The children which God (Elohim; vide infra on ver. 10) hath graciously given - the verb חָנַן being construed with a double accusative, as in Judges 21:22; Psalm 19:29 - thy servant. And he lift up his eyes, and saw the women and children,.... After the salutation had passed between him and his brother Jacob, he looked, and saw behind him women and children, Jacob's two wives and his two handmaids, and twelve children he had by them:

and said, who are those with thee? who do those women and children belong to that follow thee? for Jacob had made no mention of his wives and children, when he sent his messengers to him, Genesis 32:5; and therefore Esau might very well ask this question, which Jacob replied to:

and he said, the children which God hath graciously given thy servant; he speaks of his children as gifts of God, and as instances and pledges of his favour and good will to him, which he thankfully acknowledges; and at the same time speaks very respectfully to his brother, and in great condescension and humility owns himself his servant, but says nothing of his wives; not that he was ashamed, as Abarbinel suggests, that he should have four wives, when his brother, who had less regard for religion, had but three; but he mentions his children as being near kin to Esau, and by whom he might conclude who the women were, and of whom also he might give a particular account, though the Scripture is silent about it; since Leah and Rachel were his own first cousins, Genesis 29:10; and who they were no doubt he told him, as they came to pay their respects to him, as follows. 5. Who are those with thee?—It might have been enough to say, They are my children; but Jacob was a pious man, and he could not give even a common answer but in the language of piety (Ps 127:3; 113:9; 107:41).33:1-16 Jacob, having by prayer committed his case to God, went on his way. Come what will, nothing can come amiss to him whose heart is fixed, trusting in God. Jacob bowed to Esau. A humble, submissive behaviour goes far towards turning away wrath. Esau embraced Jacob. God has the hearts of all men in his hands, and can turn them when and how he pleases. It is not in vain to trust in God, and to call upon him in the day of trouble. And when a man's ways please the Lord he maketh even his enemies to be at peace with him. Esau receives Jacob as a brother, and much tenderness passes between them. Esau asks, Who are those with thee? To this common question, Jacob spoke like himself, like a man whose eyes are ever directed towards the Lord. Jacob urged Esau, though his fear was over, and he took his present. It is well when men's religion makes them generous, free-hearted, and open-handed. But Jacob declined Esau's offer to accompany him. It is not desirable to be too intimate with superior ungodly relations, who will expect us to join in their vanities, or at least to wink at them, though they blame, and perhaps mock at, our religion. Such will either be a snare to us, or offended with us. We shall venture the loss of all things, rather than endanger our souls, if we know their value; rather than renounce Christ, if we truly love him. And let Jacob's care and tender attention to his family and flocks remind us of the good Shepherd of our souls, who gathers the lambs with his arm, and carries them in his bosom, and gently leads those that are with young, Isa 40:11. As parents, teachers or pastors, we should all follow his example.
Jump to Previous
Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant Women
Jump to Next
Children Esau Eyes Favoured Graciously Jacob Lifted Raised Servant Women
Links
Genesis 33:5 NIV
Genesis 33:5 NLT
Genesis 33:5 ESV
Genesis 33:5 NASB
Genesis 33:5 KJV

Genesis 33:5 Biblia Paralela
Genesis 33:5 Chinese Bible
Genesis 33:5 French Bible
Genesis 33:5 German Bible

Alphabetical: and answered are asked children Esau eyes given God graciously has he his Jacob lifted looked said saw servant So the Then these They up Who whom with women you your

OT Law: Genesis 33:5 He lifted up his eyes and saw (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 33:4
Top of Page
Top of Page