Genesis 27:37
 Genesis 27:37 
New International Version (©2011)
Isaac answered Esau, "I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?"

New Living Translation (©2007)
Isaac said to Esau, "I have made Jacob your master and have declared that all his brothers will be his servants. I have guaranteed him an abundance of grain and wine--what is left for me to give you, my son?"

English Standard Version (©2001)
Isaac answered and said to Esau, “Behold, I have made him lord over you, and all his brothers I have given to him for servants, and with grain and wine I have sustained him. What then can I do for you, my son?”

New American Standard Bible (©1995)
But Isaac replied to Esau, "Behold, I have made him your master, and all his relatives I have given to him as servants; and with grain and new wine I have sustained him. Now as for you then, what can I do, my son?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now unto thee, my son?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
But Isaac answered Esau: "Look, I have made him a master over you, have given him all of his relatives as his servants, and have sustained him with grain and new wine. What then can I do for you, my son?"

International Standard Version (©2012)
In response, Isaac told Esau, "Look! I've predicted that he's going to become your master, and I've assigned all his brothers to be his servants. What then can I do for you, my son?"

NET Bible (©2006)
Isaac replied to Esau, "Look! I have made him lord over you. I have made all his relatives his servants and provided him with grain and new wine. What is left that I can do for you, my son?"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Isaac answered Esau, "I have made him your master, and I have made all his brothers serve him. I've provided fresh grain and new wine for him. What is left for me to do for you, Son?"

King James 2000 Bible (©2003)
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with grain and wine have I sustained him: and what shall I do now unto you, my son?

American King James Version
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to you, my son?

American Standard Version
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants. And with grain and new wine have I sustained him. And what then shall I do for thee, my son?

Douay-Rheims Bible
Isaac answered: I have appointed him thy lord, and have made all his brethren his servants: I have established him with corn and wine, and after this, what shall I do more for thee, my son?

Darby Bible Translation
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him lord over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and new wine have I supplied him and what can I do now for thee, my son?

English Revised Version
And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what then shall I do for thee, my son?

Webster's Bible Translation
And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to thee, my son?

World English Bible
Isaac answered Esau, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"

Young's Literal Translation
And Isaac answereth and saith to Esau, 'Lo, a mighty one have I set him over thee, and all his brethren have I given to him for servants, and with corn and wine have I sustained him; and for thee now, what shall I do, my son?'

Matthew Henry's Concise Commentary

27:30-40 When Esau understood that Jacob had got the blessing, he cried with a great and exceeding bitter cry. The day is coming, when those that now make light of the blessings of the covenant, and sell their title to spiritual blessings for that which is of no value, will, in vain, ask urgently for them. Isaac, when made sensible of the deceit practised on him, trembled exceedingly. Those who follow the choice of their own affections, rather than the Divine will, get themselves into perplexity. But he soon recovers, and confirms the blessing he had given to Jacob, saying, I have blessed him, and he shall be blessed. Those who part with their wisdom and grace, their faith and a good conscience, for the honours, wealth, or pleasures of this world, however they feign a zeal for the blessing, have judged themselves unworthy of it, and their doom shall be accordingly. A common blessing was bestowed upon Esau. This he desired. Faint desires of happiness, without right choice of the end, and right use of the means, deceive many unto their own ruin. Multitudes go to hell with their mouths full of good wishes. The great difference is, that there is nothing in Esau's blessing which points at Christ; and without that, the fatness of the earth, and the plunder of the field, will stand in little stead. Thus Isaac, by faith, blessed both his sons, according as their lot should be.


Pulpit Commentary

Verse 37. - And Isaac answered and said unto Esau (repeating the substance of the Messing already conferred on Jacob), Behold, I have made him thy lord, - literally, behold, a lord (vide on ver. 29) have I constituted him to thee; Isaac hereby intimating that in pronouncing the words of blessing he had been speaking under a celestial impulse, and therefore with absolute authority - and all his brethren have I given to him for servants (for the fulfillment vide 2 Samuel 8:14), and with corn and wine have I sustained him: - i.e. declared that by these he shall be sustained or supported (cf. ver. 28) - and what shall I do now unto thee, my son?


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Isaac answered and said unto Esau,.... Giving an account of the blessing be had bestowed upon his brother:

behold, I have made him thy lord; the lord of his posterity, who would be subdued and become tributary to his seed:

and all his brethren have I given to him for servants; the Edomites, who sprung from his brother Esau, who, according to this prophetic blessing, became servants to David, who was a son of Jacob's; see Gill on Genesis 27:29,

and with corn and wine have I sustained him; promised him a fruitful country, the land of Canaan, abounding with all good things, particularly with corn and wine, which are put for all the rest:

and what shall I do now unto thee, my son? what is there remains? what can be bestowed upon thee? there is nothing left; dominion over others, even over all nations, yea, over thyself and thy posterity, and plenty of all good things, are given already to Jacob; what is there to be done for thee, or thou canst expect?


Genesis 27:37 Parallel Commentaries

Genesis 27:37 NIV
Genesis 27:37 NLT
Genesis 27:37 ESV
Genesis 27:37 NASB
Genesis 27:37 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Stolen Blessing
36And he said, Is not he rightly named Jacob? for he has supplanted me these two times: he took away my birthright; and, behold, now he has taken away my blessing. And he said, Have you not reserved a blessing for me? 37And Isaac answered and said to Esau, Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants; and with corn and wine have I sustained him: and what shall I do now to you, my son? 38And Esau said to his father, Have you but one blessing, my father? bless me, even me also, O my father. And Esau lifted up his voice, and wept. …

Genesis 27:28 May God give you heaven's dew and earth's richness-- an abundance of grain and new wine.
Genesis 27:29 May nations serve you and peoples bow down to you. Be lord over your brothers, and may the sons of your mother bow down to you. May those who curse you be cursed and those who bless you be blessed."
Deuteronomy 33:28 So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
2 Samuel 8:14 He put garrisons throughout Edom, and all the Edomites became subject to David. The LORD gave David victory wherever he went.