Ezekiel 26:20
 Ezekiel 26:20 
New International Version (©2011)
then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place in the land of the living.

New Living Translation (©2007)
I will send you to the pit to join those who descended there long ago. Your city will lie in ruins, buried beneath the earth, like those in the pit who have entered the world of the dead. You will have no place of respect here in the land of the living.

English Standard Version (©2001)
then I will make you go down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you to dwell in the world below, among ruins from of old, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set beauty in the land of the living.

New American Standard Bible (©1995)
then I will bring you down with those who go down to the pit, to the people of old, and I will make you dwell in the lower parts of the earth, like the ancient waste places, with those who go down to the pit, so that you will not be inhabited; but I will set glory in the land of the living.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
then I will bring you down to be with those who descend to the Pit, to the people of antiquity. I will make you dwell in the underworld like the ancient ruins, with those who descend to the Pit, so that you will no longer be inhabited or display your splendor in the land of the living.

International Standard Version (©2012)
I'll make sure that you go straight to the Pit, into the lowest part of the earth, where you'll be with people who lived in ancient times. You'll keep company there with the dead, who have gone into the Pit. As a result, your city won't be inhabited. Meanwhile, I will display my glory in the land of the living.

NET Bible (©2006)
then I will bring you down to bygone people, to be with those who descend to the pit. I will make you live in the lower parts of the earth, among the primeval ruins, with those who descend to the pit, so that you will not be inhabited or stand in the land of the living.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will bring you down with those who descend to the grave to join the people of long ago. I will make you live below the earth among the ancient ruins with those who go down to the grave. You will never return or take your place in the land of the living.

King James 2000 Bible (©2003)
When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old, and shall set you in the lowest parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall give glory in the land of the living;

American King James Version
When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

American Standard Version
then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Douay-Rheims Bible
And when I shall bring thee down with those that descend into the pit to the everlasting people, and shall set thee in the lowest parts of the earth, as places desolate of old, with them that are brought down into the pit, that thou be not inhabited: and when I shall give glory in the land of the living,

Darby Bible Translation
then will I bring thee down, with them that go down to the pit, to the people of old time, and will cause thee to dwell in the lower parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living.

English Revised Version
then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Webster's Bible Translation
When I shall bring thee down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set thee in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living;

World English Bible
then will I bring you down with those who descend into the pit, to the people of old time, and will make you to dwell in the lower parts of the earth, in the places that are desolate of old, with those who go down to the pit, that you be not inhabited; and I will set glory in the land of the living:

Young's Literal Translation
And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living.

Matthew Henry's Concise Commentary

26:15-21 See how high, how great Tyre had been. See how low Tyre is made. The fall of others should awaken us out of security. Every discovery of the fulfilment of a Scripture prophecy, is like a miracle to confirm our faith. All that is earthly is vanity and vexation. Those who now have the most established prosperity, will soon be out of sight and forgotten.


Pulpit Commentary

Verse 20. - When I shall bring thee down, etc. The pit is sheol, Hades, the unseen world of the dead. The image may have been suggested by Isaiah 14:9, where it is used of Babylon. It was obviously one on which the mind of Ezekiel dwelt, and is reproduced in Ezekiel 32:17-32. Here, apparently, the sinking in the depth of the waters (Ver. 19) is thought of as leading to that world of the dead that lay beneath them. The people of old time may possibly include the races of the old world that were submerged in the waters of the Flood. The imagery of Psalm 88:3-7 seems to have been floating before the prophet's mind. I shall set glory; better, will set. The contrast drawn is that between the shadow-world of the dead, and the earth with its living inhabitants. There Jehovah would establish his glory, would, sooner or later, manifest his kingdom, while Tyre and its pomp should be no more, belonging only to the past. Conjectural readings and renderings have been suggested as follows:

(1) Hitzig, "And thou no longer shinest with glory in the land of the living."

(2) Havernick and Kliefoth, "That I no longer produce anything glorious from thee in the land of the living."

(3) Ewald," That thou mayest not remain (or stand) in the laud of the living." I have adopted Keil's interpretation of the Anthorized Version.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When I shall bring thee down with them that descend into the pit,.... The grave, and make thee like to them:

with the people of old time; either the people of the old world, or, however, who have been dead long ago:

and shall set thee in the low parts of the earth; where the dead are laid:

in places desolate of old: long ago unfrequented by men; as such places be as are for the burial of the dead:

with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; all the inhabitants being free among the dead; a heap of words made use of to express the same thing, for the confirmation of it; namely, that the condition of Tyre should be like that of dead men, who have been of old dead, and are remembered no more. Jarchi interprets the "pit", of hell; as if this respected their everlasting perdition, as well as temporal ruin; it may be applied to the beast which goeth into perdition, Revelation 17:8,

and I shall set glory in the land of the living; in the land of Israel; so the Targum; and it is interpreted by the Jewish expositors and others the same way; and which may be called "the land of the living"; because the living God was worshipped in it; living men in a spiritual sense dwelt there, who offered up living sacrifices unto God, and who had the promise and pledge of eternal life; and which was the "glory" of all lands, as it is sometimes called, where the same word is used as here, Ezekiel 20:6, which had its accomplishment in some respects at the Jews' return from Babylon; but, as Tyre here is a type of antichrist, it may be observed, that, at the time of his fall and destruction, God will put a glory upon his church and people, upon which there shall be a defence; see Isaiah 4:5. This is interpreted by the Talmudists (p) of the resurrection of the dead, when they that die in the land of Israel shall live.

(p) Vid. Kimchi in loc. & T. Bab. Cetubot, fol. 111. 1.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. the pit—Tyre's disappearance is compared to that of the dead placed in their sepulchres and no more seen among the living (compare Eze 32:18, 23; Isa 14:11, 15, 19).

I shall set glory in the land—In contrast to Tyre consigned to the "pit" of death, I shall set glory (that is, My presence symbolized by the Shekinah cloud, the antitype to which shall be Messiah, "the glory as of the only-begotten of the Father," Joh 1:14; Isa 4:2, 5; Zec 6:13) in Judah.

of the living—as opposed to Tyre consigned to the "pit" of death. Judea is to be the land of national and spiritual life, being restored after its captivity (Eze 47:9). Fairbairn loses the antithesis by applying the negative to both clauses, "and that thou be not set as a glory in the land of the living."


Ezekiel 26:20 Parallel Commentaries

Ezekiel 26:20 NIV
Ezekiel 26:20 NLT
Ezekiel 26:20 ESV
Ezekiel 26:20 NASB
Ezekiel 26:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy against Tyre
19For thus said the Lord GOD; When I shall make you a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep on you, and great waters shall cover you; 20When I shall bring you down with them that descend into the pit, with the people of old time, and shall set you in the low parts of the earth, in places desolate of old, with them that go down to the pit, that you be not inhabited; and I shall set glory in the land of the living; 21I will make you a terror, and you shall be no more: though you be sought for, yet shall you never be found again, said the Lord GOD.

Matthew 11:23 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been performed in Sodom, it would have remained to this day.
2 Peter 2:5 if he did not spare the ancient world when he brought the flood on its ungodly people, but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;
Psalm 27:13 I remain confident of this: I will see the goodness of the LORD in the land of the living.
Psalm 88:6 You have put me in the lowest pit, in the darkest depths.
Isaiah 14:9 The realm of the dead below is all astir to meet you at your coming; it rouses the spirits of the departed to greet you-- all those who were leaders in the world; it makes them rise from their thrones-- all those who were kings over the nations.
Isaiah 14:10 They will all respond, they will say to you, "You also have become weak, as we are; you have become like us."
Jeremiah 33:9 Then this city will bring me renown, joy, praise and honor before all nations on earth that hear of all the good things I do for it; and they will be in awe and will tremble at the abundant prosperity and peace I provide for it.'
Ezekiel 31:14 Therefore no other trees by the waters are ever to tower proudly on high, lifting their tops above the thick foliage. No other trees so well-watered are ever to reach such a height; they are all destined for death, for the earth below, among mortals who go down to the realm of the dead.
Ezekiel 32:24 "Elam is there, with all her hordes around her grave. All of them are slain, fallen by the sword. All who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the earth below. They bear their shame with those who go down to the pit.
Ezekiel 32:30 "All the princes of the north and all the Sidonians are there; they went down with the slain in disgrace despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those killed by the sword and bear their shame with those who go down to the pit.
Amos 9:2 Though they dig down to the depths below, from there my hand will take them. Though they climb up to the heavens above, from there I will bring them down.
Jonah 2:2 He said: "In my distress I called to the LORD, and he answered me. From deep in the realm of the dead I called for help, and you listened to my cry.

Ancient Descend Desolate Dwell Earth Glory Inhabited Lower Nether Parts Pit Places Time Waste


Ezekiel Chapter 26 Verse 20

Alphabetical: ago ancient and as be below bring but down dwell earth glory go I in inhabited land like living long lower make not of old or parts people pit place places return ruins set so take that the then those to waste who will with you

OT Prophets: Ezekiel 26:20 Then will I bring you down (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 26:20 Bible Apps
Ezekiel 26:20 Bible Suite
Ezekiel 26:20 Biblia Paralela
Ezekiel 26:20 Chinese Bible
Ezekiel 26:20 French Bible
Ezekiel 26:20 German Bible