Ezekiel 25:15
 Ezekiel 25:15 
New International Version (©2011)
"This is what the Sovereign LORD says: 'Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with malice in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah,

New Living Translation (©2007)
"This is what the Sovereign LORD says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt.

English Standard Version (©2001)
“Thus says the Lord GOD: Because the Philistines acted revengefully and took vengeance with malice of soul to destroy in never-ending enmity,

New American Standard Bible (©1995)
'Thus says the Lord GOD, "Because the Philistines have acted in revenge and have taken vengeance with scorn of soul to destroy with everlasting enmity,"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This is what the Lord GOD says: "Because the Philistines acted in vengeance and took revenge with deep contempt, destroying because of their ancient hatred,

International Standard Version (©2012)
"This is what the Lord GOD says: 'Because Philistia has made it their practice to carry out retribution, accompanied by extraordinary malice in their personal vendettas—vendettas that spring from their everlasting hostility—

NET Bible (©2006)
"This is what the sovereign LORD says: 'The Philistines have exacted merciless revenge, showing intense scorn in their effort to destroy Judah with unrelenting hostility.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
" 'This is what the Almighty LORD says: The Philistines have taken revenge with spiteful hearts. They have tried to destroy their long-time enemies.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a spiteful heart, to destroy for the old hatred;

American King James Version
Thus said the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

American Standard Version
Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord God: Because the Philistines have taken vengeance, and have revenged themselves with all their mind, destroying and satisfying old enmities :

Darby Bible Translation
Thus saith the Lord Jehovah: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul, to destroy, from old hatred;

English Revised Version
Thus saith the Lord GOD: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy it with perpetual enmity;

Webster's Bible Translation
Thus saith the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;

World English Bible
Thus says the Lord Yahweh: Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with despite of soul to destroy with perpetual enmity;

Young's Literal Translation
Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy -- the enmity age-during!

Matthew Henry's Concise Commentary

25:8-17 Though one event seem to the righteous and wicked, it is vastly different. Those who glory in any other defence and protection than the Divine power, providence, and promise, will, sooner or later, be ashamed of their glorying. Those who will not leave it to God to take vengeance for them, may expect that he will take vengeance on them. The equity of the Lord's judgments is to be observed, when he not only avenges injuries upon those that did them, but by those against whom they were done. Those who treasure up old hatred, and watch for the opportunity of manifesting it, are treasuring up for themselves wrath against the day of wrath.


Pulpit Commentary

Verse 15. - The sin of the Philistines is virtually the same as that of the Edomites. They also had a perpetual hatred. Century after century they had been, with various fortunes, the enemies of Israel - defeated (to confine ourselves to more recent history) by Jehoshaphat (2 Chronicles 17:11) and Uzziah (2 Chronicles 26:6), formidable under Jehoram (2 Chronicles 21:16) and Ahaz (2 Chronicles 28:18), repressed by Hezekiah (Isaiah 14:31), combining with Amalek, and Ammon, and Tyre, and Assyria against Jerusalem (Psalm 83:7).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord God,.... Once more, and concerning another enemy of the people of Israel, and who had been of old an implacable one:

because the Philistines have dealt by revenge: for what they suffered in the times of Saul, when Goliath was slain by David, and their army was discomfited; and for the overthrow of them by David, when he came to throne; and for his burning their images, and subduing them, 1 Samuel 17:51, this revenge they took in the time of Ahaz, 2 Chronicles 28:18, and very probably also showed their spite at the time of Jerusalem's destruction:

and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred; which they bore to the people of Israel, from their first settlement in Canaan; from the times of the judges, particularly Samson; and from the times of Saul and David: it was an old grudge they bore, they had spite and malice in their hearts, and wanted an opportunity to vent it; having determined to take vengeance when they could, and utterly destroy them from being a people; very likely, through despite, they assisted the Chaldean army: or, this they did "with a perpetual hatred" (z); they did everything they could, in a spiteful and malicious way, to perpetuate the hatred between them and Israel.

(z) "inimictias perpetuas", Pagninus; "iuimietia perpetua", Junius & Tremellius, Piscator.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. (1Sa 13:1-14:52; 2Ch 28:18). The "old hatred" refers to their continual enmity to the covenant-people. They lay along Judea on the seacoast at the opposite side from Ammon and Moab. They were overthrown by Uzziah (2Ch 26:6), and by Hezekiah (2Ki 18:8). Nebuchadnezzar overran the cities on the seacoast on his way to Egypt after besieging Tyre (Jer 47:1-7). God will take vengeance on those who take the avenging of themselves out of His hands into their own (Ro 12:19-21; Jas 2:13).


Ezekiel 25:15 Parallel Commentaries

Ezekiel 25:15 NIV
Ezekiel 25:15 NLT
Ezekiel 25:15 ESV
Ezekiel 25:15 NASB
Ezekiel 25:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A Prophecy against the Philistines
15Thus said the Lord GOD; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred; 16Therefore thus said the Lord GOD; Behold, I will stretch out my hand on the Philistines, and I will cut off the Cherethims, and destroy the remnant of the sea coast. 17And I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance on them.

Isaiah 14:29 Do not rejoice, all you Philistines, that the rod that struck you is broken; from the root of that snake will spring up a viper, its fruit will be a darting, venomous serpent.
Ezekiel 25:6 For this is what the Sovereign LORD says: Because you have clapped your hands and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,
Ezekiel 25:12 "This is what the Sovereign LORD says: 'Because Edom took revenge on Judah and became very guilty by doing so,
Ezekiel 35:5 "'Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,
Joel 3:4 "Now what have you against me, Tyre and Sidon and all you regions of Philistia? Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.

Acted Ancient Causing Dealt Despite Despiteful Destroy Destruction Disdain Enmity Everlasting Hate Hatred Heart Hearts Hostility Judah Malice Never-Ending Payment Perpetual Philistines Purpose Revenge Revengefully Scorn Shame Sought Soul Sovereign Unending Vengeance


Ezekiel Chapter 25 Verse 15

Alphabetical: acted ancient and Because destroy enmity everlasting GOD have hearts hostility in is Judah LORD malice of Philistines revenge says scorn sought soul Sovereign taken the their This Thus to took vengeance what with

OT Prophets: Ezekiel 25:15 Thus says the Lord Yahweh: Because (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 25:15 Bible Apps
Ezekiel 25:15 Bible Suite
Ezekiel 25:15 Biblia Paralela
Ezekiel 25:15 Chinese Bible
Ezekiel 25:15 French Bible
Ezekiel 25:15 German Bible