Ezekiel 32:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I will trouble the hearts of many peoples when I bring about your destruction among the nations, among lands you have not known.

New Living Translation
"I will disturb many hearts when I bring news of your downfall to distant nations you have never seen.

English Standard Version
“I will trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the countries that you have not known.

New American Standard Bible
"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.

King James Bible
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Holman Christian Standard Bible
I will trouble the hearts of many peoples, when I bring about your destruction among the nations, in countries you do not know.

International Standard Version
"'I'll bring distress to the hearts of many nations when I destroy you among nations whose territories you have not known.

NET Bible
I will disturb many peoples, when I bring about your destruction among the nations, among countries you do not know.

New Heart English Bible
I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

GOD'S WORD® Translation
" 'I will make many people troubled when I spread the news of your destruction among the nations to countries that you haven't heard of.

JPS Tanakh 1917
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

New American Standard 1977
“I will also trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known.

Jubilee Bible 2000
I will also make the hearts of many peoples sad when I shall bring thy destruction upon the Gentiles, into the countries which thou hast not known.

King James 2000 Bible
I will also trouble the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

American King James Version
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

American Standard Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Douay-Rheims Bible
And I shall provoke to anger the heart of many people, when I shall have brought in thy destruction among the nations upon the lands, which thou knowest not.

Darby Bible Translation
And I will vex the heart of many peoples, when I bring [the news of] thy destruction among the nations, into the countries that thou hast not known.

English Revised Version
I will also vex the hearts of many peoples, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

Webster's Bible Translation
I will also vex the hearts of many people, when I shall bring thy destruction among the nations, into the countries which thou hast not known.

World English Bible
I will also trouble the hearts of many peoples, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

Young's Literal Translation
And I have vexed the heart of many peoples, In My bringing in thy destruction among nations, Unto lands that thou hast not known.
Study Bible
A Lament for Pharaoh King of Egypt
8"All the shining lights in the heavens I will darken over you And will set darkness on your land," Declares the Lord GOD. 9"I will also trouble the hearts of many peoples when I bring your destruction among the nations, into lands which you have not known. 10"I will make many peoples appalled at you, and their kings will be horribly afraid of you when I brandish My sword before them; and they will tremble every moment, every man for his own life, on the day of your fall."…
Cross References
Revelation 18:10
In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: "Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come."

Exodus 15:14
"The peoples have heard, they tremble; Anguish has gripped the inhabitants of Philistia.

Ezekiel 27:29
"All who handle the oar, The sailors and all the pilots of the sea Will come down from their ships; They will stand on the land,

Ezekiel 28:19
"All who know you among the peoples Are appalled at you; You have become terrified And you will cease to be forever."'"

Ezekiel 30:9
"On that day messengers will go forth from Me in ships to frighten secure Ethiopia; and anguish will be on them as on the day of Egypt; for behold, it comes!"
Treasury of Scripture

I will also vex the hearts of many people, when I shall bring your destruction among the nations, into the countries which you have not known.

vex [heb] provoke to anger or grief

Revelation 11:18 And the nations were angry, and your wrath is come, and the time …

Revelation 18:10-15 Standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas …

when

Ezekiel 29:12 And I will make the land of Egypt desolate in the middle of the countries …

Ezekiel 30:23,26 And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse …

Jeremiah 25:15-25 For thus said the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of …

(9) Vex the hearts.--The margin, provoke to grief, is better, as being less ambiguous. "Thy destruction" means, the news of thy destruction. As is more fully expressed in the following verse, the fall of Egypt should be such a striking instance of Divine judgment as to awaken fear in every nation that should hear of the catastrophe.

Verse 9. - I will also vex the hearts. The words intensify the bitterness of the downfall. The prophet passes out of the region of metaphors into that of facts. The fall of Egypt will cause pity among the nations. They shall simply be "vexed" in heart, terrified at the thought (Ver. 10) that the sword which had laid her low was "brandished" also against them. I will also vex the hearts of many people,.... With anger and grief, with fear and dread, with consternation and amazement:

when I shall bring thy destruction among the nations; or, "thy breach" (b); the news of it, the tidings of their destruction; which by one means or another should come to their ears, and fill them with concern and great anxiety of mind, so rich and powerful a kingdom being subdued, and the king of Babylon made so great thereby, and fearing they fall a prey unto him also. The Targum renders it,

"when I shall bring the broken of thy war;''

that is, the soldiers that should be wounded in battle, their limbs broke, and they taken captive, and brought among the nations, dismal spectacles to look at; and which should be brought

into countries, which thou hast not known; at a distance from Egypt, and which had no commerce nor communication with them, nor were their friends and allies; yet as their destruction would reach their ears, so it would affect their hearts, and fill them with vexation and grief; not so much on account of Egypt, as the growing power of Nebuchadnezzar, and the danger they were in of falling into his hands.

(b) "fractionem tuam", Piscator, Cocceius, Starckius. 9. thy destruction—that is, tidings of thy destruction (literally, "thy breakage") carried by captive and dispersed Egyptians "among the nations" [Grotius]; or, thy broken people, resembling one great fracture, the ruins of what they had been [Fairbairn].32:1-16 It becomes us to weep and tremble for those who will not weep and tremble for themselves. Great oppressors are, in God's account, no better than beasts of prey. Those who admire the pomp of this world, will wonder at the ruin of that pomp; which to those who know the vanity of all things here below, is no surprise. When others are ruined by sin, we have to fear, knowing ourselves guilty. The instruments of the desolation are formidable. And the instances of the desolation are frightful. The waters of Egypt shall run like oil, which signifies there should be universal sadness and heaviness upon the whole nation. God can soon empty those of this world's goods who have the greatest fulness of them. By enlarging the matters of our joy, we increase the occasions of our sorrow. How weak and helpless, as to God, are the most powerful of mankind! The destruction of Egypt was a type of the destruction of the enemies of Christ.
Jump to Previous
Captive Carry Countries Country Destruction Heart Hearts Lands Nations News Numbers Peoples Prisoners Strange Trouble Troubled Vex Vexed
Jump to Next
Captive Carry Countries Country Destruction Heart Hearts Lands Nations News Numbers Peoples Prisoners Strange Trouble Troubled Vex Vexed
Links
Ezekiel 32:9 NIV
Ezekiel 32:9 NLT
Ezekiel 32:9 ESV
Ezekiel 32:9 NASB
Ezekiel 32:9 KJV

Ezekiel 32:9 Biblia Paralela
Ezekiel 32:9 Chinese Bible
Ezekiel 32:9 French Bible
Ezekiel 32:9 German Bible

Alphabetical: about also among bring destruction have hearts I into known lands many nations not of peoples the trouble when which will you your

OT Prophets: Ezekiel 32:9 I will also trouble the hearts (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 32:8
Top of Page
Top of Page